Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Wicher. Przyjazd Ari

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Wicher. Przyjazd Ari
Tytuł oryginalny Ostwind: Aris Ankunft
Gatunek familijny
Kraj produkcji Niemcy
Język oryginału niemiecki
Dystrybutor kinowy Bomba Film
Rok produkcji 2018
Data premiery dubbingu 25 października 2019

Wicher. Przyjazd Ari (niem. Ostwind: Aris Ankunft, 2018) – niemiecki film familijny, czwarty film z serii Wicher, z kolei pierwszy z polskim dubbingiem.

Film miał premierę w Polsce 25 października 2019 roku jednocześnie w kinach oraz w serwisie CDA Premium. Za dystrybucję odpowiada firma Bomba Film.

Fabuła

Wicher i Mika należą do siebie bez względu na to ile oceanów ich dzieli. W najnowszej przygodzie ta magiczna więź okazuje się zarówno błogosławieństwem jak i przekleństwem. Przeznaczenie naszych bohaterów wisi na włosku. Aż do czasu gdy w ich życiu pojawia się wyjątkowa dziewczynka.

Opis dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Vivarto – STUDIO NAGRAŃ DORA
W filmie wystąpili:

oraz:

Reżyseria i kierownictwo produkcji: Dorota Bień
Dialogi: Bartosz Furczyk
Realizacja i montaż dźwięku: Adam Bień

Zobacz również

Linki zewnętrzne