Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Ziomek

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Ziomek
Tytuł oryginalny Lascars
Gatunek animowany, komediowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału francuski
Stacja telewizyjna MTV Polska
Dystrybutor DVD Fonografika
Lata produkcji 1998-2007
Data premiery dubbingu 3 lipca 2006
Wyemitowane
serie
1 z 2
Wyemitowane odcinki 30+1 z 60+2

Ziomek (fr. Lascars, 1998-2007) – francuski serial animowany dla dorosłych.

Premiera serialu w wersji z dubbingiem odbyła się 3 lipca 2006 roku w ramach programu Rap Pakamera na antenie MTV Polska.

Fabuła

Osnuty na motywach życia codziennego paryskich przedmieści, film animowany Lascars (w polskiej wersji językowej Ziomek) stanowi początek nowego gatunku, prezentujący satyryczny obraz typowych twardzieli z blokowisk.

Do pełnego zaadaptowania Ziomka do polskiego kontekstu kulturowego, podniesienia naturalności dialogów i autentyzmu sytuacyjnego przyczynili się znani wykonawcy polskiej sceny hip-hopowej, tacy jak: Sokół, Jędker, Gural, OSTR, Vienio, Pelson, Wilku, Bilon, którzy użyczyli głosów zwariowanym bohaterom kreskówki.

Opis dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: NOLYS PRODUCTION
Tłumaczenie: Małgorzata Gorycka
Udźwiękowienie: STUDIO SEGMENT
Głosów użyczyli:

Linki zewnętrzne