Niebezpieczny Henryk: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 39: Linia 39:
* [[Mateusz Ceran]] –
* [[Mateusz Ceran]] –
** '''mały Ray''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''mały Ray''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Oliver Pook''' <small>(odc. 5-11, 15, 18, 24-26, 31-32)</small>,
** '''Oliver Pook''' <small>(odc. 5-11, 15, 18, 24-26, 31-32, 34)</small>,
** '''chłopak z filmu''' <small>(odc. 5)</small>
** '''chłopak z filmu''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Piotr Bąk]] – '''reporter #1''' <small>(pierwsza wersja dubbingu, odc. 1)</small>
* [[Piotr Bąk]] – '''reporter #1''' <small>(pierwsza wersja dubbingu, odc. 1)</small>
Linia 53: Linia 53:
** '''Dennis''' <small>(odc. 22)</small>
** '''Dennis''' <small>(odc. 22)</small>
* [[Izabella Bukowska]] –
* [[Izabella Bukowska]] –
** '''pani Shapen''' <small>(odc. 3, 12, 16, 20, 33)</small>,
** '''pani Shapen''' <small>(odc. 3, 12, 16, 20, 33-34)</small>,
** '''dziennikarka''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''dziennikarka''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''siostra Cohorta''' <small>(odc. 5, 27)</small>,
** '''siostra Cohorta''' <small>(odc. 5, 27)</small>,
Linia 81: Linia 81:
* [[Justyna Bojczuk]] – '''Monica''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Justyna Bojczuk]] – '''Monica''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Maciej Falana]] – '''Flashback''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Maciej Falana]] – '''Flashback''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Beniamin Lewandowski]] – '''Sidney Birnbaum''' <small>(odc. 9, 11, 24-25, 31-32)</small>
* [[Beniamin Lewandowski]] – '''Sidney Birnbaum''' <small>(odc. 9, 11, 24-25, 31-32, 34)</small>
* [[Aleksandra Kowalicka]] – '''Debbie Putch''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Aleksandra Kowalicka]] – '''Debbie Putch''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Karol Wróblewski]] –
* [[Karol Wróblewski]] –
Linia 87: Linia 87:
** '''Mark''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Mark''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''kelner''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''kelner''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Czasożart''' <small>(odc. 32)</small>
** '''Czasożart''' <small>(odc. 32)</small>,
** '''masażysta''' <small>(odc. 34)</small>,
** '''klient w "Głaszcz mnie"''' <small>(odc. 34)</small>
* [[Mateusz Narloch]] –
* [[Mateusz Narloch]] –
** '''Nathan Kress''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Nathan Kress''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Carlos z Sushi-Dushi''' <small>(odc. 31)</small>
** '''Carlos z Sushi-Dushi''' <small>(odc. 31)</small>,
** '''pracownik "Głaszcz mnie"''' <small>(odc. 34)</small>
* [[Jakub Wieczorek]] – '''Shawn Corbit''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Jakub Wieczorek]] – '''Shawn Corbit''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Michał Podsiadło]] –
* [[Michał Podsiadło]] –
Linia 106: Linia 109:
** '''Maddy''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''Maddy''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''Delilah/Tiffany''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''Delilah/Tiffany''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''Mary Gaperman''' <small>(odc. 28, 33)</small>,
** '''Mary Gaperman''' <small>(odc. 28, 33-34)</small>,
** '''pani Weiner''' <small>(odc. 30)</small>
** '''pani Weiner''' <small>(odc. 30)</small>,
** '''klientka w "Głaszcz mnie"''' <small>(odc. 34)</small>
* [[Elżbieta Jędrzejewska]] – '''pani Moro''' <small>(odc. 21)</small>
* [[Elżbieta Jędrzejewska]] – '''pani Moro''' <small>(odc. 21)</small>
* [[Waldemar Barwiński]] –
* [[Waldemar Barwiński]] –
Linia 119: Linia 123:
* [[Marta Dylewska]] –
* [[Marta Dylewska]] –
** '''Evelyn Hall''' <small>(odc. 25)</small>,
** '''Evelyn Hall''' <small>(odc. 25)</small>,
** '''pani Hendricks''' <small>(odc. 33)</small>
** '''pani Hendricks''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''dziewczyna ze szkoły''' <small>(odc. 34)</small>
* [[Bernard Lewandowski]] – '''Elroy''' <small>(odc. 27)</small>
* [[Bernard Lewandowski]] – '''Elroy''' <small>(odc. 27)</small>
* [[Andrzej Chudy]] –
* [[Andrzej Chudy]] –
Linia 126: Linia 131:
** '''kelner w stekowni u Montego''' <small>(odc. 28)</small>
** '''kelner w stekowni u Montego''' <small>(odc. 28)</small>
* [[Robert Tondera]] –
* [[Robert Tondera]] –
** '''Trent Overunder''' <small>(odc. 28, 33)</small>,
** '''Trent Overunder''' <small>(odc. 28, 33-34)</small>,
** '''policjant''' <small>(odc. 29)</small>
** '''policjant''' <small>(odc. 29)</small>
* [[Natalia Jankiewicz]] – '''Chloe''' <small>(odc. 28-29)</small><!--
* [[Natalia Jankiewicz]] – '''Chloe''' <small>(odc. 28-29)</small><!--
Linia 135: Linia 140:
** '''Ert''' <small>(odc. 33)</small>
** '''Ert''' <small>(odc. 33)</small>
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Herb''' <small>(odc. 33)</small>
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Herb''' <small>(odc. 33)</small>
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''klientka w "Głaszcz mnie"''' <small>(odc. 34)</small>
* [[Paweł Szczesny]]
* [[Paweł Szczesny]]
i inni
i inni
Linia 376: Linia 382:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| 13.04.2016
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| &nbsp;
| &nbsp;

Wersja z 21:16, 13 kwi 2016

Niebezpieczny Henryk (ang. Henry Danger, 2014) – amerykański serial komediowy.

Premiera serialu w Polsce odbyła się 15 listopada 2014 roku na kanale Nickelodeon Polska (zapowiedź serialu pod tytułem Straszny Henry). Regularna emisja rozpoczęła się 25 stycznia 2015 roku (już pod tytułem Niebezpieczny Henryk). Odcinek piąty również wyemitowany jako Straszny Henry (w odcinku nazywany Henry).

Fabuła

Swellview. Trzynastoletni Henry Hart (Jace Norman) dostaje wymarzoną pracę, kiedy niepokonany Kapitan Man (Cooper Barnes) oferuje mu posadę asystenta. Chłopak ma pomagać superbohaterowi, który strzeże mieszkańców miasteczka. Henry postanawia zataić nowe obowiązki przed przyjaciółmi Charlotte (Riele Downs) i Jasperem (Sean Ryan Fox) oraz rodziną. Dzielny nastolatek staje do heroicznej walki ze złem wspólnie ze swoim mentorem.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1229004

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria:

Dialogi polskie:

Dźwięk i montaż:

Kierownictwo produkcji:

Nadzór merytoryczny: Katarzyna Dryńska
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Paweł Szczesny

Spis odcinków

Premiera odcinka N/o Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
15.11.2014 01 Początku strachu The Danger Begins
15.11.2014 02
01.02.2015 03 Coraz gorzej Mo’ Danger, Mo’ Problems
08.02.2015 04 Prawda wychodzi na jaw The Secret Gets Out
15.02.2015 05 Łzy Żuczka Śmieszka Tears of the Jolly Beetle
22.02.2015 06 Zastępstwo Substitute Teacher
08.03.2015 07 Straszny Jasper Jasper Danger
01.03.2015 08 Kamień z kosmosu The Space Rock
12.04.2015 09 Pechowa jubilatka Birthday Girl Down
15.03.2015 10 Gry, gierki i podchody Too Much Game
22.03.2015 11 Ludzka bestia Henry the Man-Beast
06.04.2015 12 Niewidzialny Brad Invisible Brad
26.04.2015 13 Psujek atakuje! Spoiler Alert
03.05.2015 14 Ukradnijmy coś Let’s Make a Steal
17.05.2015 15 Wielki wulkan Super Volcano
24.05.2015 16 Ściemniona Walentynka My Phony Valentine
02.11.2015 17 Podziemieni Caved In
03.11.2015 18 Pocałunek w windzie Elevator Kiss
04.11.2015 19 Domownik Man of the House
05.11.2015 20 Senna ekipa Dream Busters
06.11.2015 21 Dzieciuch Uziemiony Kid Grounded
09.11.2015 22 Kapitan Gnida Captain Jerk
10.11.2015 23 Wiadro – pułapka The Bucket Trap
12.11.2015 24 Henryk i Niegrzeczna Dziewczynka Henry and the Bad Girl
25
11.11.2015 26 Prawdziwa Dziewczyna Jaspera Jasper’s Real Girlfriend
SERIA DRUGA
05.04.2016 27   The Beat Goes On
06.04.2016 28   One Henry, Three Girls
07.04.2016 29
08.04.2016 30   Henry and the Woodpeckers
11.04.2016 31   Captain Man: On Vacation
04.04.2016 32   The Time Jerker
12.04.2016 33   Secret Beef
13.04.2016 34   Henry’s Jelly
35   Christmas Danger
36   Indestructible Henry
37
38   Text, Lies & Video
39   Opposite Universe
40    
41    
42    
43   Grave Danger
44   Ox Pox
45    
46    

Linki zewnętrzne