Pokémon: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (poprawki)
 
(Nie pokazano 43 wersji utworzonych przez 6 użytkowników)
Linia 3: Linia 3:
|tytuł oryginalny=ポケットモンスタ
|tytuł oryginalny=ポケットモンスタ
|plakat=Pokémon.jpg
|plakat=Pokémon.jpg
|gatunek= animowany, przygodowy
|gatunek=animowany, przygodowy
|kraj=Japonia
|kraj=Japonia
|język=japoński
|język=japoński
|stacja=[[Polsat]], [[Fox Kids]], [[TV 4]], [[Jetix]]
|stacja=[[Polsat]], [[Fox Kids]], [[TV 4]], [[Jetix]]
|lata produkcji= 1997−
|platforma=[[Netflix]]
|data premiery= 4 września 2000
|lata produkcji=1997−
|data premiery=4 września 2000
|sezony=
|sezony=
|odcinki=
|odcinki=
Linia 19: Linia 20:


1 maja 2009 roku kanał [[Polsat]] rozpoczął emisję sezonu 6.
1 maja 2009 roku kanał [[Polsat]] rozpoczął emisję sezonu 6.
31 marca 2020 roku platforma [[Netflix]] udostępniła ''Ligę Indigo'' (odcinki 1-52) z polskim dubbingiem. Odcinek 33 został udostępniony z nową wersją dubbingu, natomiast odcinki 2, 4-7, 12-13, 16, 18 posiadają dograne kwestie. Dodatkowo wszystkie kwestie Seymoura Naukowca w odcinku 6 zostały nagrane z nowym aktorem. W odcinku 17 wycięty został lektor (Mikołaj Klimek) tłumaczący język Pokemonów i zastąpiony wymuszonymi napisami ekranowymi.
== Fabuła ==
Poznaj świat Pokémon z 10-letnim Ashem Ketchumem i jego wspólnikiem Pikachu, który pomaga Ashowi w spełnieniu marzenia o zostaniu mistrzem Pokémon.
<small>Źródło: [https://www.netflix.com/pl/title/70297439 Netflix]</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Seria 1 − Indigo League ===
=== Odcinki 1-208 ===
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Hanna Kinder-Kiss]] −  
* [[Hanna Kinder-Kiss]] −  
Linia 27: Linia 35:
** '''Arnold''' <small>(odc. 26)</small>,
** '''Arnold''' <small>(odc. 26)</small>,
** ''' babcia Cassandry''' <small>(odc. 41)</small>,
** ''' babcia Cassandry''' <small>(odc. 41)</small>,
** '''losowe postacie gwarowe''' <small>(odc. 9-60)</small>
** '''losowe postacie gwarowe''' <small>(odc. 9-60, 137, 170-199)</small>
* [[Dorota Lanton]] –
** '''Jessie''',
** '''Jessiebelle''' <small>(odc. 197)</small>
* [[Iwona Rulewicz]] −
* [[Iwona Rulewicz]] −
** '''Misty''',
** '''Misty''',
** '''stara kobieta''' <small>(jedna kwestia w odc. 19)</small>,
** '''Mama Arnolda''' <small>(odc. 26)</small>
** '''Mama Arnolda''' <small>(odc. 26)</small>
* [[Marek Włodarczyk]] −
** '''Brock''',
** '''Gary'''
* [[Magdalena Ostolska]] –
** '''mama Jamesa''' <small>(odc. 45)</small>,
** '''Reiko''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Cassidy''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Charity''' <small>(odc. 82)</small>
* [[Dorota Lanton]] – '''Jessie'''
* [[Jarosław Budnik]] –
* [[Jarosław Budnik]] –
** '''James''',
** '''James''',
Linia 50: Linia 53:
** '''komentator''' <small>(odc. 49)</small>,
** '''komentator''' <small>(odc. 49)</small>,
** '''Potter''' <small>(odc. 67)</small>,
** '''Potter''' <small>(odc. 67)</small>,
** '''Cleavon Schpielbunk''' <small>(odc. 68-69)</small>
** '''Cleavon Schpielbunk''' <small>(odc. 68-69)</small>,
** '''Kapitan''' <small>(odc. 94)</small>,
** '''kucharz''' <small>(odc. 99)</small>,
** '''Pokédex''' <small>(odc. 105-269)</small>,
** '''Sylvester''' <small>(odc. 145)</small>,
** '''chuligan''' <small>(odc. 172)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 193)</small>
* [[Mirosław Wieprzewski]] –
* [[Mirosław Wieprzewski]] –
** '''Meowth''',
** '''Meowth''',
** '''Sprzedawca Magikarpi''' <small>(odc. 15)</small>
** '''Sprzedawca Magikarpi''' <small>(odc. 15)</small>
* [[Marek Włodarczyk]] −
** '''Brock''',
** '''Gary Oak'''
* [[Grzegorz Pawlak]] –
* [[Grzegorz Pawlak]] –
** '''Profesor Oak''',
** '''Profesor Samuel Oak''' <small>(odc. 1-197)</small>,
** '''Flint''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Flint''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Sierżant Surge''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''Sierżant Surge''' <small>(odc. 14)</small>,
Linia 61: Linia 73:
** '''Ojciec Sabriny''' <small>(odc. 21, 23)</small>,
** '''Ojciec Sabriny''' <small>(odc. 21, 23)</small>,
** '''bogacz''' <small>(odc. 26)</small>,
** '''bogacz''' <small>(odc. 26)</small>,
** '''Anthony''' <small>(odc. 28)</small>
** '''Anthony''' <small>(odc. 28)</small>,
* [[Wojciech Majchrzak]] −
** '''Earl Dervish''' <small>(odc. 129)</small>,
** '''Joe''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Bugsy''' <small>(odc. 143)</small>,
** '''Bill''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Sprzedawca Magikarpów''' <small>(odc. 145)</small>,
** '''Gastly''' <small>(odc. 19)</small>,
** '''komentator''' <small>(odc. 146)</small>,
** '''Majster''' <small>(odc. 30)</small>,
** '''Milton''' <small>(odc. 158)</small>,
** '''Dario''' <small>(odc. 32)</small>,
** '''prowadzący''' <small>(odc. 160)</small>,
** '''Rainer''' <small>(odc. 37)</small>,
** '''Shonosuke''' <small>(odc. 193)</small>,
** '''burmistrz''' <small>(odc. 38)</small>,
** '''Jack Pollockson''' <small>(odc. 196)</small>
** '''restaurator''' <small>(odc. 39)</small>,
'''oraz''':
** '''Melvin''' <small>(odc. 40)</small>,
** '''Fiorello Cappucino''' <small>(odc. 49)</small>,
** '''Blaine''' <small>(odc. 55-56)</small>,
** '''Victor''' <small>(odc. 66)</small>,
** '''Pete Pebbleman''' <small>(odc. 75)</small>
* [[Małgorzata Maślanka]] −
** '''Oficer Jenny''',
** '''Lily''' <small>(odc. 7, 58)</small>,
** '''Giselle''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''mama Sabriny''' <small>(odc. 23)</small>,
** '''dziewczynka z Yas''' <small>(odc. 39)</small>,
* [[Anna Bielańska]] –
* [[Anna Bielańska]] –
** '''Mama Asha''',
** '''Delia Ketchum''' <small>(odc. 1-118)</small>,
** '''Siostra Joy''',
** '''Siostra Joy''' <small>(odc. 2-206)</small>,
** '''Daisy''' <small>(odc. 7, 58)</small>,
** '''Daisy''' <small>(odc. 7, 58)</small>,
** '''Melanie''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Melanie''' <small>(odc. 10)</small>,
Linia 90: Linia 91:
** '''Sabrina''' <small>(odc. 21, 23)</small>,
** '''Sabrina''' <small>(odc. 21, 23)</small>,
** '''Rebecca''' <small>(odc. 28)</small>,
** '''Rebecca''' <small>(odc. 28)</small>,
** '''Matka Tommy'ego''' <small>(odc. 33)</small>
** '''Matka Tommy'ego''' <small>(odc. 33)</small>,
* [[Janusz Rymkiewicz]] –
** '''Anne''' <small>(odc. 89)</small>,
** '''Butch''',
** '''Marina''' <small>(odc. 90)</small>,
** '''tata Jamesa''' <small>(odc. 45)</small>
** '''Lorelei''' <small>(odc. 98)</small>,
* [[Olga Borys]] −
** '''Bailey''' <small>(odc. 121)</small>,
** '''Erika''' <small>(odc. 25)</small>,
** '''Priscilla''' <small>(odc. 129)</small>,
** '''Suzy''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Liza''' <small>(odc. 133)</small>,
** '''Aya''' <small>(odc. 31)</small>,
** '''Keiko''' <small>(odc. 164)</small>,
** '''Lara Laramie''' <small>(odc. 32)</small>,
** '''Mama Ephraima''' <small>(odc. 177)</small>
** '''Duplica''' <small>(odc. 35, 173)</small>,
* [[Renata Berger]] –
** '''chłopak''' <small>(odc. 39)</small>,
** '''Samuraj''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Cassandra''' <small>(odc. 41)</small>,
** '''Violet''' <small>(odc. 7, 58)</small>,
** '''Jessiebelle''' <small>(odc. 45)</small>,
** '''Damian''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Stella''' <small>(odc. 61)</small>
** '''Nastina''' <small>(odc. 18)</small>,
* [[Anna Dąbkowska]] –
** '''Brutella''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''Florinda Showers''' <small>(odc. 67)</small>,
** '''stara kobieta''' <small>(odc. 19)</small>,
** '''Katrina''' <small>(odc. 68)</small>,
** '''Tommy''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Eve''' <small>(odc. 71)</small>,
** '''Tyra''' <small>(odc. 34)</small>,
** '''Melissa''' <small>(odc. 76)</small>,
** '''Mikey''' <small>(odc. 37)</small>,
** '''Jeanette Fisher''' <small>(odc. 76)</small>,
** '''Timmy''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Profesor Ivy''' <small>(odc. 82)</small>,
** '''Otoshi''' <small>(odc. 72)</small>,
** '''Hope''' <small>(odc. 82)</small>
** '''trener''' <small>(odc. 83)</small>,
* [[Grzegorz Hołówko]] –
** '''Hagatha i Nagatha''' <small>(odc. 120)</small>,
** '''Seymour''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''narratorka filmu o Gligarmanie''' <small>(odc. 137)</small>,
** '''Keith''' <small>(odc. 46)</small>
** '''Benji''' <small>(odc. 173)</small>,
* [[Artur Krajewski]] –
** '''Zachary''' <small>(odc. 176)</small>,
** '''Kaz''' <small>(odc. 39)</small>,
** '''Bucky''' <small>(odc. 190)</small>,
** '''Todd''' <small>(odc. 52-53)</small>,
** '''młody Simon''' <small>(odc. 194)</small>
** '''Oswald''' <small>(odc. 59)</small>,
* [[Małgorzata Maślanka]] −
** '''Ritchie''' <small>(odc. 77-79)</small>
** '''Oficer Jenny''' <small>(odc. 2-194)</small>,
* [[Radosław Popłonikowski]] –
** '''Lily''' <small>(odc. 7, 58)</small>,
** '''Koga''' <small>(odc. 31)</small>,
** '''Giselle''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Ojciec Tommy'ego''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''mama Sabriny''' <small>(odc. 23)</small>,
** '''Chopper''' <small>(odc. 34)</small>,
** '''dziewczynka z Yas''' <small>(odc. 39)</small>,
** '''Sparky''' <small>(odc. 37)</small>
** '''sędzia''' <small>(odc. 134)</small>
* [[Krzysztof Zakrzewski]] −
* [[Wojciech Majchrzak]]
** '''Hopkins''' <small>(odc. 44)</small>,
** '''Joe''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Instruktor''' <small>(odc. 53)</small>,
** '''Bill''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Święty Mikołaj''' <small>(odc. 62)</small>,
** '''Gastly''' <small>(odc. 19)</small>,
** '''Profesor Westwood V''' <small>(odc. 65)</small>,
** '''Majster''' <small>(odc. 30)</small>,
** '''Pan Goodshow''' <small>(odc. 73-74)</small>
** '''Dario''' <small>(odc. 32)</small>,
* [[Robert Ostolski]]
** '''Rainer''' <small>(odc. 37)</small>,
** '''hipis''' <small>(odc. 38)</small>,
** '''burmistrz''' <small>(odc. 38)</small>,
** '''Yas''' <small>(odc. 39)</small>,
** '''restaurator''' <small>(odc. 39)</small>,
** '''dr. Proctor''' <small>(odc. 44)</small>,
** '''Melvin''' <small>(odc. 40)</small>,
** '''Bruno''' <small>(odc. 70)</small>,
** '''Fiorello Cappucino''' <small>(odc. 49)</small>,
** '''Mandi''' <small>(odc. 74)</small>,
** '''Blaine''' <small>(odc. 55-56)</small>,
* [[Renata Berger]] –
** '''Victor''' <small>(odc. 66)</small>,
** '''Samuraj''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Pete Pebbleman''' <small>(odc. 75)</small>,
** '''Violet''' <small>(odc. 7, 58)</small>,
** '''Tracey''' <small>(odc. 83-115)</small>,
** '''Damian''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Jeeves''' <small>(odc. 123, 174)</small>,
** '''Brutella''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 130)</small>,
** '''stara kobieta''' <small>(odc. 19)</small>,
** '''Cyrus''' <small>(odc. 134)</small>,
** '''Tommy''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Fernando''' <small>(odc. 145)</small>,
** '''Tyra''' <small>(odc. 34)</small>,
** '''Wiseman''' <small>(odc. 153)</small>,
** '''Mikey''' <small>(odc. 37)</small>,
** '''Dziadek Malachi'ego''' <small>(odc. 163)</small>,
** '''Timmy''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Andreas''' <small>(odc. 167)</small>,
** '''Otoshi''' <small>(odc. 72)</small>
** '''Pan Evans''' <small>(odc. 176)</small>,
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''sędzia''' <small>(odc. 74-79)</small>
** '''Ephraim''' <small>(odc. 177)</small>,
i inni
** '''Sprzedawca w stroju clowna''' <small>(odc. 180)</small>,
 
** '''sędzia''' <small>(odc. 181)</small>,
'''Reżyseria''': [[Grzegorz Pawlak]] <small>(niektóre odcinki)</small><br />
** '''Rory''' <small>(odc. 187)</small>,
'''Wersja polska''': na zlecenie [[Twin Média Kft. Budapest|TWIN MEDIA]] – [[Power Video Inc.|POWER VIDEO INCORPORATION]] w studiach [[En-Be-Ef]] w Warszawie<br />
** '''Tata Tamacu''' <small>(odc. 197)</small>,
 
** '''Tata Mackenzie''' <small>(odc. 200)</small>,
'''Przekład piosenek''': [[Lubomir Jędrasik]]<br />
** '''Brad van Darn''' <small>(odc. 202)</small>
'''Nagrań piosenek dokonano w''': Koch Int. Studio oraz Izabelin Studio<br />
* [[Grzegorz Hołówko]]
'''Wykonanie piosenek''':
** '''Seymour''' <small>(odc. 5)</small>,
* '''''„Główny Temat: Pokémon”'' (czołówka)''' – [[Janusz Radek]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
** '''Keith''' <small>(odc. 46)</small>
* '''''„Będę mistrzem”''''' – [[Janusz Radek]] i inni
* [[Olga Borys]]
* '''''„Viridian City”''''' – [[Janusz Radek]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
** '''Erika''' <small>(odc. 25)</small>,
* '''''„Sekrety Pokémonów”''''' – [[Janusz Radek]], [[Robert Kalicki]]
** '''Suzy''' <small>(odc. 27)</small>,
* '''''„Ty i ja”''''' – [[Grzegorz Kupczyk]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
** '''Aya''' <small>(odc. 31)</small>,
* '''''„Wszystko się zmienia”''''' – [[Beata Molak]], [[Danuta Błażejczyk]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
** '''Lara Laramie''' <small>(odc. 32)</small>,
* '''''„Nadszedł czas”''''' – [[Danuta Błażejczyk]]
** '''Duplica''' <small>(odc. 35, 173)</small>,
* '''''„Pokémon Dance Mix”''''' [[Danuta Błażejczyk]]
** '''chłopak''' <small>(odc. 39)</small>,
* '''''„Zespół R.”''''' – [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
** '''Cassandra''' <small>(odc. 41)</small>,
* '''''„Na zawsze razem”''''' – [[Janusz Radek]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
** '''Jessiebelle''' <small>(odc. 45)</small>,
* '''''„Temat Misty”''''' – [[Beata Molak]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
** '''Stella''' <small>(odc. 61)</small>,
* '''''„Pokerap”''''' – [[Janusz Radek]] i inni
** '''Senta''' <small>(odc. 84)</small>,
* '''''„Możesz wszystko”''''' – [[Grzegorz Kupczyk]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
** '''Luana''' <small>(odc. 107)</small>,
 
** '''Rochelle''' <small>(odc. 119)</small>,
=== Serie 2-6 ===
** '''bogaczka''' <small>(odc. 123)</small>,
* [[Hanna Kinder-Kiss]] −
** '''Arielle''' <small>(odc. 127)</small>,
** '''Ash Ketchum''',
** '''Latoya Parker''' <small>(odc. 137)</small>,
** '''losowe postacie gwarowe''' <small>(odc. 137, 170-199, 289)</small>
** '''Olesia''' <small>(odc. 147)</small>,
* [[Iwona Rulewicz]] −
** '''Anna''' <small>(odc. 164)</small>,
** '''Misty''',
** '''Tamacu''' <small>(odc. 197)</small>
** '''Rita''' <small>(odc. 284)</small>,
* [[Magdalena Ostolska]]
** '''Janet''' <small>(odc. 285)</small>,
** '''mama Jamesa''' <small>(odc. 45)</small>,
** '''Roxanne''' <small>(odc. 287-288)</small>,
** '''Reiko''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Stephanie''' <small>(odc. 306)</small>,
** '''Cassidy''' <small>(odc. 54, 85, 156)</small>,
** '''Vivian – komentator pokazów w Hoenn''' <small>(odc. 307)</small>,
** '''Charity''' <small>(odc. 82)</small>,
** '''Alanna''' <small>(odc. 311)</small>
** '''Reporterka''' <small>(odc. 88)</small>,
* [[Marek Włodarczyk]] −
** '''Mahri''' <small>(odc. 102)</small>,
** '''Brock''',
** '''Mary''' <small>(odc. 138)</small>,
** '''Gary'''
* [[Julita Kożuszek-Borsuk]] –
** '''Andrea''' <small>(odc. 212)</small>,
** '''Ariene''' <small>(odc. 218)</small>,
** '''May'''
* [[Joanna Domańska]]
** '''Marie''' <small>(odc. 161)</small>,
** '''Malachi''' <small>(odc. 163)</small>,
** '''Chigusa''' <small>(odc. 165)</small>,
** '''Lulu''' <small>(odc. 172)</small>,
** '''Aya''' <small>(odc. 175)</small>,
** '''Tamao''' <small>(odc. 182, 225)</small>,
** '''Mackenzie''' <small>(odc. 200)</small>,
** '''Madison''' <small>(odc. 204)</small>,
** '''Jasmine''' <small>(odc. 207)</small>,
** '''Mika''' <small>(odc. 212)</small>,
** '''Maya''' <small>(odc. 215-216)</small>,
** '''Cassidy''' <small>(odc. 219-221)</small>,
** '''Sumomomo''' <small>(odc. 225)</small>,
** '''Koume''' <small>(odc. 225)</small>,
** '''Calista''' <small>(odc. 233)</small>,
** '''Madeleine''' <small>(odc. 243)</small>,
** '''Clair''' <small>(odc. 250-253)</small>,
** '''Casey''' <small>(odc. 259)</small>,
** '''Max'''
* [[Magdalena Ostolska]] –
** '''Cassidy''' <small>(odc. 85, 156)</small>,
** '''Reporterka''' <small>(odc. 88)</small>,
** '''Mahri''' <small>(odc. 102)</small>,
** '''Mary''' <small>(odc. 138)</small>,
** '''Maisy''' <small>(odc. 141-143)</small>,
** '''Maisy''' <small>(odc. 141-143)</small>,
** '''Benny''' <small>(odc. 145)</small>,
** '''Benny''' <small>(odc. 145)</small>,
Linia 222: Linia 193:
** '''Alexa''' <small>(odc. 204)</small>,
** '''Alexa''' <small>(odc. 204)</small>,
** '''Janina''' <small>(odc. 207-208)</small>
** '''Janina''' <small>(odc. 207-208)</small>
* [[Dorota Lanton]] –  
* [[Anna Dąbkowska]] –
** '''Jessie''',
** '''Florinda Showers''' <small>(odc. 67)</small>,
** '''Jessiebelle''' <small>(odc. 197)</small>,
** '''Katrina''' <small>(odc. 68)</small>,
** '''Shelly''' <small>(odc. 299)</small>
** '''Eve''' <small>(odc. 71)</small>,
* [[Jarosław Budnik]] –
** '''Melissa''' <small>(odc. 76)</small>,
** '''James''',
** '''Jeanette Fisher''' <small>(odc. 76)</small>,
** '''Robert''' <small>(odc. 307)</small>
** '''Profesor Ivy''' <small>(odc. 82)</small>,
* [[Mikołaj Klimek]] –
** '''Hope''' <small>(odc. 82)</small>,
** '''Narrator''',
** '''Cissy''' <small>(odc. 84)</small>,
** '''Kapitan''' <small>(odc. 94)</small>,
** '''Marissa''' <small>(odc. 86)</small>,
** '''kucharz''' <small>(odc. 99)</small>,
** '''Kay''' <small>(odc. 89)</small>,
** '''Pokédex''' <small>(odc. 105-269)</small>,
** '''Ruby''' <small>(odc. 93)</small>,
** '''Sylvester''' <small>(odc. 145)</small>,
** '''Emily''' <small>(odc. 99)</small>,
** '''chuligan''' <small>(odc. 172)</small>,
** '''Casey''' <small>(odc. 117, 125, 160)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 193)</small>,
** '''Madame Muchmoney''' <small>(odc. 123, 175)</small>,
** '''kapitan Marius''' <small>(odc. 209)</small>,
** '''Wilhelmina''' <small>(odc. 131)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 215-216)</small>,
** '''Sonrisa''' <small>(odc. 134)</small>,
** '''lider złodziei''' <small>(odc. 217)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 134)</small>,
** '''Carter''' <small>(odc. 224)</small>,
** '''Mariah''' <small>(odc. 136)</small>,
** '''Ken''' <small>(odc. 245)</small>,
** '''Elen''' <small>(odc. 138)</small>,
** '''Mason''' <small>(odc. 246)</small>,
** '''Miki''' <small>(odc. 151)</small>,
** '''Blurt''' <small>(odc. 262)</small>,
** '''Pani Bellows''' <small>(odc. 155)</small>,
** '''Kai''' <small>(odc. 271)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 157)</small>,
** '''członek Magma''' <small>(odc. 274)</small>,
** '''DJ Mary''' <small>(odc. 158)</small>,
** '''Nicholai''' <small>(odc. 277)</small>,
** '''Suzy''' <small>(odc. 168)</small>,
** '''Brawly''' <small>(odc. 292-303)</small>,
** '''Sumomo''' <small>(odc. 182)</small>,
** '''Tabitha''' <small>(odc. 299)</small>
** '''Ramona''' <small>(odc. 189)</small>,
* [[Mirosław Wieprzewski]] –
** '''Tierra''' <small>(odc. 195)</small>,
** '''Meowth''',
** '''szefowa ochrony''' <small>(odc. 198)</small>,
** '''Profesor Nanba''' <small>(odc. 219-221)</small>
** '''Pietra''' <small>(odc. 203)</small>
* [[Grzegorz Pawlak]] –
* [[Artur Krajewski]]
** '''Profesor Oak''' <small>(odc. 83-197)</small>,
** '''Kaz''' <small>(odc. 39)</small>,
** '''Earl Dervish''' <small>(odc. 129)</small>,
** '''Todd''' <small>(odc. 52-53)</small>,
** '''Bugsy''' <small>(odc. 143)</small>,
** '''Oswald''' <small>(odc. 59)</small>,
** '''Sprzedawca Magikarpów''' <small>(odc. 145)</small>,
** '''Ritchie''' <small>(odc. 77-79)</small>,
** '''komentator''' <small>(odc. 146)</small>,
** '''trener''' <small>(odc. 83)</small>,
** '''Milton''' <small>(odc. 158)</small>,
** '''Mateo''' <small>(odc. 86)</small>,
** '''prowadzący''' <small>(odc. 160)</small>,
** '''Len''' <small>(odc. 89)</small>,
** '''Shonosuke''' <small>(odc. 193)</small>,
** '''Mikeosu - młody mężczyzna''' <small>(odc. 95)</small>,
** '''Jack Pollockson''' <small>(odc. 196)</small>
** '''Ralph''' <small>(odc. 99)</small>,
* [[Jacek Kałucki]]
** '''Rudy''' <small>(odc. 102)</small>,
** '''przewodnik''' <small>(odc. 110)</small>,
** '''Gulzar''' <small>(odc. 106)</small>,
** '''Profesor Elm''' <small>(odc. 116)</small>,
** '''Scuz''' <small>(odc. 112)</small>,
** '''bogacz''' <small>(odc. 122)</small>,
** '''Zackie''' <small>(odc. 129)</small>,
** '''Kurt''' <small>(odc. 141-142)</small>,
** '''Falkner''' <small>(odc. 130)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 143)</small>,
** '''komentator''' <small>(odc. 134)</small>,
** '''Yosaku''' <small>(odc. 144)</small>,
** '''Koji''' <small>(odc. 140)</small>,
** '''Tata Benji'ego''' <small>(odc. 171)</small>,
** '''Todd''' <small>(odc. 186-188)</small>
** '''Pan Strussel''' <small>(odc. 176)</small>,
* [[Ireneusz Machnicki]] −
** '''Goneff''' <small>(odc. 191)</small>,
** '''Aiden''' <small>(odc. 105, 146)</small>,
** '''gangster''' <small>(odc. 194)</small>,
** '''Drake''' <small>(odc. 109-110)</small>,
** '''Profesor Oak''' <small>(odc. 209-289)</small>,
** '''Poncho''' <small>(odc. 113)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 208)</small>,
** '''Woodruff''' <small>(odc. 118)</small>,
** '''tata Andrei''' <small>(odc. 212)</small>,
** '''Foster''' <small>(odc. 162)</small>,
** '''pan Swampy''' <small>(odc. 297)</small>,
** '''Shiro''' <small>(odc. 165)</small>,
** '''tata Stephanie''' <small>(odc. 306)</small>,
** '''Zane''' <small>(odc. 168)</small>,
** '''Pan Contesta''' <small>(odc. 307)</small>
** '''Alex Davis''' <small>(odc. 170)</small>,
* [[Wojciech Majchrzak]] −
** '''Tracey''' <small>(odc. 83-115)</small>,
** '''Jeeves''' <small>(odc. 123, 174)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 130)</small>,
** '''Cyrus''' <small>(odc. 134)</small>,
** '''Fernando''' <small>(odc. 145)</small>,
** '''Wiseman''' <small>(odc. 153)</small>,
** '''Dziadek Malachi'ego''' <small>(odc. 163)</small>,
** '''Andreas''' <small>(odc. 167)</small>,
** '''Pan Evans''' <small>(odc. 176)</small>,
** '''Ephraim''' <small>(odc. 177)</small>,
** '''Sprzedawca w stroju clowna''' <small>(odc. 180)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 181)</small>,
** '''Rory''' <small>(odc. 187)</small>,
** '''Tata Tamacu''' <small>(odc. 197)</small>,
** '''Tata Mackenzie''' <small>(odc. 200)</small>,
** '''Brad van Darn''' <small>(odc. 202)</small>,
** '''Profesor Elm''' <small>(odc. 209)</small>,
** '''Profesor Sebastian''' <small>(odc. 234-235)</small>
* [[Ireneusz Machnicki]] −
** '''Aiden''' <small>(odc. 105, 146)</small>,
** '''Drake''' <small>(odc. 109-110)</small>,
** '''Poncho''' <small>(odc. 113)</small>,
** '''Woodruff''' <small>(odc. 118)</small>,
** '''Foster''' <small>(odc. 162)</small>,
** '''Shiro''' <small>(odc. 165)</small>,
** '''Zane''' <small>(odc. 168)</small>,
** '''Alex Davis''' <small>(odc. 170)</small>,
** '''Nario''' <small>(odc. 172)</small>,
** '''Nario''' <small>(odc. 172)</small>,
** '''Morty''' <small>(odc. 180-181)</small>,
** '''Morty''' <small>(odc. 180-181)</small>
** '''Kiyo''' <small>(odc. 232)</small>,
* [[Krzysztof Zakrzewski]] −
** '''Tyson''' <small>(odc. 234-235)</small>,
** '''Hopkins''' <small>(odc. 44)</small>,
** '''Profesor Elm''' <small>(odc. 255-266)</small>,
** '''Instruktor''' <small>(odc. 53)</small>,
** '''Profesor Telasu''' <small>(odc. 258)</small>,
** '''Święty Mikołaj''' <small>(odc. 62)</small>,
** '''sprzedawca Magikarpiów''' <small>(odc. 258)</small>,
** '''Profesor Westwood V''' <small>(odc. 65)</small>,
** '''strażnik świątyni''' <small>(odc. 263)</small>,
** '''Pan Goodshow''' <small>(odc. 73-74)</small>,
** '''Salvador''' <small>(odc. 264)</small>,
** '''Shimajio - starszy mężczyzna''' <small>(odc. 95)</small>,
** '''Kim''' <small>(odc. 271)</small>,
** '''Ethan''' <small>(odc. 100)</small>,
** '''Joshua''' <small>(odc. 273)</small>,
** '''Sheldon''' <small>(odc. 107)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 288)</small>,
** '''Quincy T. Quackenpoker''' <small>(odc. 108)</small>,
** '''członek Aqua''' <small>(odc. 289-290)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 110-111)</small>,
** '''Steven Stone''' <small>(odc. 294)</small>,
** '''Kapitan Crook''' <small>(odc. 112)</small>,
** '''Tommy''' <small>(odc. 304)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 134)</small>,
** '''Tabitha''' <small>(odc. 308)</small>,
** '''Pan Parker/Gligarman''' <small>(odc. 137)</small>,
** '''Trick Master''' <small>(odc. 311)</small>
** '''Kenzo''' <small>(odc. 165)</small>,
* [[Arkadiusz Detmer]] −
** '''Tōkichi''' <small>(odc. 175)</small>,
** '''Tracey''' <small>(odc. 224)</small>,
** '''Tata Ephraima''' <small>(odc. 177)</small>,
** '''Eusine''' <small>(odc. 226)</small>
** '''Simon''' <small>(odc. 194)</small>,
* [[Aleksander Gawek]] −
** '''sprzedawca Magikarpiów <small>(odc. 200)</small>,
** '''Wilbur''' <small>(odc. 210)</small>,
** '''Vidso''' <small>(odc. 202)</small>
** '''tata Daytona''' <small>(odc. 211)</small>,
* [[Jerzy Bogutyn]] – '''PokéDex''' <small>(odc. 1-104)</small>
** '''Christopher''' <small>(odc. 215)</small>,
* [[Janusz Rymkiewicz]] –
** '''Jenaro''' <small>(odc. 218)</small>,
** '''Butch''',
** '''Morty''' <small>(odc. 226)</small>,
** '''tata Jamesa''' <small>(odc. 45)</small>
** '''Lance''' <small>(odc. 234-235, 249)</small>,
* [[Radosław Popłonikowski]] –
** '''Steven''' <small>(odc. 238)</small>,
** '''Koga''' <small>(odc. 31)</small>,
** '''Delaney''' <small>(odc. 246)</small>,
** '''Ojciec Tommy'ego''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Dorian''' <small>(odc. 254)</small>,
** '''Chopper''' <small>(odc. 34)</small>,
** '''Satchel''' <small>(odc. 260)</small>,
** '''Sparky''' <small>(odc. 37)</small>
** '''Tracey''' <small>(odc. 264, 271)</small>,
* [[Robert Ostolski]] –
** '''Kail''' <small>(odc. 271)</small>,
** '''hipis''' <small>(odc. 38)</small>,
** '''kaptan''' <small>(odc. 272)</small>,
** '''Yas''' <small>(odc. 39)</small>,
** '''Alden''' <small>(odc. 274)</small>,
** '''dr. Proctor''' <small>(odc. 44)</small>,
** '''Rico''' <small>(odc. 278)</small>,
** '''Bruno''' <small>(odc. 70)</small>,
** '''prowadzący''' <small>(odc. 285)</small>,
** '''Mandi''' <small>(odc. 74)</small>,
** '''Forrest i Forrester Franklin''' <small>(odc. 286)</small>,
** '''trener''' <small>(odc. 83)</small>,
** '''Kennedy''' <small>(odc. 289)</small>
** '''Roger''' <small>(odc. 89)</small>,
* [[Andrzej Chudy]] −
** '''Danny''' <small>(odc. 92)</small>,
** '''Braggo''' <small>(odc. 262)</small>,
** '''trener''' <small>(odc. 98)</small>,
** '''Pan Goodshow''' <small>(odc. 264)</small>,
** '''burmistrz''' <small>(odc. 101)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 264-270)</small>,
** '''Tad''' <small>(odc. 104)</small>,
** '''Profesor Birch''' <small>(odc. 273, 299, 300)</small>,
** '''Shingo''' <small>(odc. 139)</small>
** '''Norman''' <small>(odc. 275)</small>,
* [[Andrzej Arciszewski]] –
** '''Alex''' <small>(odc. 281)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 74-79)</small>,
** '''pracownik szkoły''' <small>(odc. 287)</small>,
** '''Umberto''' <small>(odc. 88)</small>
** '''Pan Stone''' <small>(odc. 289)</small>,
* [[Jacek Kałucki]] −
** '''Pan Briney''' <small>(odc. 290-291)</small>,
** '''przewodnik''' <small>(odc. 110)</small>,
** '''Pan Big''' <small>(odc. 305)</small>,
** '''Profesor Elm''' <small>(odc. 116)</small>,
** '''Wattson''' <small>(odc. 312)</small>
** '''bogacz''' <small>(odc. 122)</small>,
* [[Małgorzata Maślanka]] −
** '''Kurt''' <small>(odc. 141-142)</small>,
** '''Oficer Jenny''' <small>(odc. 83-194)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 143)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 134)</small>
** '''Yosaku''' <small>(odc. 144)</small>,
* [[Katarzyna Łukaszyńska]] −
** '''Tata Benji'ego''' <small>(odc. 171)</small>,
** '''Luka''' <small>(odc. 213-221)</small>,
** '''Pan Strussel''' <small>(odc. 176)</small>,
** '''Oficer Jenny''' <small>(odc. 215-290)</small>,
** '''Goneff''' <small>(odc. 191)</small>,
** '''Sue''' <small>(odc. 217)</small>,
** '''gangster''' <small>(odc. 194)</small>,
** '''Sakura''' <small>(odc. 222)</small>,
** '''Profesor Samuel Oak''' <small>(odc. 209-289)</small>,
** '''Lokoko''' <small>(odc. 231)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 208)</small>,
** '''Krystal''' <small>(odc. 241)</small>,
* [[Piotr Siejka]] – '''Muramasa''' <small>(odc. 139)</small>
** '''Naomi''' <small>(odc. 255)</small>,
* [[Jan Kulczycki]] −
** '''Alice Telasu''' <small>(odc. 258)</small>,
** '''producent radiowy''' <small>(odc. 159)</small>,
** '''Mason''' <small>(odc. 262)</small>,
** '''rybak''' <small>(odc. 161)</small>,
** '''Daisy''' <small>(odc. 271)</small>,
** '''Dziadek Pleśniak''' <small>(odc. 169)</small>,
** '''Caroline''' <small>(odc. 275)</small>,
** '''hodowca Mareepów''' <small>(odc. 179)</small>,
** '''Anita''' <small>(odc. 287)</small>,
** '''Gan Gogh''' <small>(odc. 184)</small>,
** '''Shauna''' <small>(odc. 302-303)</small>,
** '''Marcello''' <small>(odc. 186)</small>,
** '''Alyssa''' <small>(odc. 310)</small>
** '''Tenma''' <small>(odc. 201)</small>,
* [[Anna Bielańska]]
** '''Myron''' <small>(odc. 207)</small>,
** '''Mama Asha''' <small>(odc. 83-118)</small>,
** '''Chuck''' <small>(odc. 208)</small>
** '''Siostra Joy''' <small>(odc. 83-206)</small>,
* [[Joanna Domańska]]
** '''Anne''' <small>(odc. 89)</small>,
** '''Marie''' <small>(odc. 161)</small>,
** '''Marina''' <small>(odc. 90)</small>,
** '''Malachi''' <small>(odc. 163)</small>,
** '''Lorelei''' <small>(odc. 98)</small>,
** '''Chigusa''' <small>(odc. 165)</small>,
** '''Bailey''' <small>(odc. 121)</small>,
** '''Lulu''' <small>(odc. 172)</small>,
** '''Priscilla''' <small>(odc. 129)</small>,
** '''Aya''' <small>(odc. 175)</small>,
** '''Liza''' <small>(odc. 133)</small>,
** '''Tamao''' <small>(odc. 182, 225)</small>,
** '''Keiko''' <small>(odc. 164)</small>,
** '''Mackenzie''' <small>(odc. 200)</small>,
** '''Mama Ephraim'a''' <small>(odc. 177)</small>
** '''Madison''' <small>(odc. 204)</small>,
* [[Agata Rzeszewska]] −
** '''Jasmine''' <small>(odc. 207)</small>
** '''Siostra Joy''' <small>(odc. 209-311)</small>,
i inni
** '''Rita''' <small>(odc. 217)</small>,
 
** '''Mama Asha''' <small>(odc. 224-271)</small>,
'''Reżyseria''': [[Grzegorz Pawlak]] <small>(niektóre odcinki sezonów I-III)</small><br />
** '''Lili''' <small>(odc. 240)</small>,
'''Tłumaczenie i opracowanie tekstu''':
** '''trenerka''' <small>(odc. 247)</small>
* [[Katarzyna Precigs]] <small>(odc. 157-161)</small>,
* [[Janusz Rymkiewicz]]
* [[Dorota Dziadkiewicz|Dorota Brewińska]] <small>(odc. 162-165)</small>
** '''Butch''',
'''Wersja polska''': na zlecenie [[Twin Média Kft. Budapest|TWIN MEDIA]] – [[Power Video Inc.|POWER VIDEO INCORPORATION]] w studiach [[En-Be-Ef]] w Warszawie
** '''prowadzący''' <small>(odc. 167)</small>
 
* [[Olga Borys]] −
'''Przekład piosenek''': [[Lubomir Jędrasik]]<br />
** '''Senta''' <small>(odc. 84)</small>,
'''Nagrań piosenek dokonano w''': Koch Int. Studio oraz [[Izabelin Studio]]<br />
** '''Luana''' <small>(odc. 107)</small>,
'''Inżynieria dźwięku''': [[Sławomir Lenart]], [[Piotr Zygo]]<br />
** '''Rochelle''' <small>(odc. 119)</small>,
'''Mastering''': [[Piotr Zygo]]<br />
** '''bogaczka''' <small>(odc. 123)</small>,
'''Produkcja''': [[Robert Kalicki]]<br />
** '''Arielle''' <small>(odc. 127)</small>,
'''Przygotowanie wokalne''': [[Robert Kalicki]]<br />
** '''Latoya Parker''' <small>(odc. 137)</small>,
'''Wykonanie piosenek''':
** '''Olesia''' <small>(odc. 147)</small>,
* '''''„Główny Temat: Pokémon”''''': [[Janusz Radek]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]] <small>(czołówka − odc. 1-52 i tyłówka − odc. 1-104)</small>
** '''Anna''' <small>(odc. 164)</small>,
* '''''„Pokémon World”''''': [[Robert Kalicki]] <small>(czołówka − odc. 53-104)</small>
** '''Tamacu''' <small>(odc. 197)</small>,
* '''''„Pokémon Johto”''''': [[Robert Kalicki]] <small>(czołówka i tyłówka − odc. 105-156)</small>
** '''Trinity''' <small>(odc. 216)</small>,
* '''''„Born to Be a Winner”''''': [[Robert Kalicki]] <small>(czołówka i tyłówka − odc. 157-208)</small>
** '''Wendy''' <small>(odc. 230)</small>,
* '''''„Będę mistrzem”''''': [[Janusz Radek]] i inni
** '''Tammy''' <small>(odc. 248)</small>
* '''''„Viridian City”''''': [[Janusz Radek]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
* [[Anna Dąbkowska]]
* '''''„Sekrety Pokémonów”''''': [[Janusz Radek]], [[Robert Kalicki]]
** '''Cissy''' <small>(odc. 84)</small>,
* '''''„Ty i ja”''''': [[Grzegorz Kupczyk]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
** '''Marissa''' <small>(odc. 86)</small>,
* '''''„Wszystko się zmienia”''''': [[Beata Molak]], [[Danuta Błażejczyk]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
** '''Kay''' <small>(odc. 89)</small>,
* '''''„Nadszedł czas”''''': [[Danuta Błażejczyk]]
** '''Ruby''' <small>(odc. 93)</small>,
* '''''„Pokémon Dance Mix”''''': [[Danuta Błażejczyk]]
** '''Emily''' <small>(odc. 99)</small>,
* '''''„Zespół R.''''': [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
** '''Casey''' <small>(odc. 117, 125, 160)</small>,
* '''''„Na zawsze razem”''''': [[Janusz Radek]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
** '''Madame Muchmoney''' <small>(odc. 123, 175)</small>,
* '''''„Temat Misty”''''': [[Beata Molak]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
** '''Wilhelmina''' <small>(odc. 131)</small>,
* '''''„Pokérap”''''': [[Janusz Radek]] i inni
** '''Sonrisa''' <small>(odc. 134)</small>,
* '''''„Możesz wszystko”''''': [[Grzegorz Kupczyk]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
** '''sędzia''' <small>(odc. 134)</small>,
* '''''„Pikachu (I Choose You)''''': [[Agnieszka Lisowska-Kalicka]]
** '''Mariah''' <small>(odc. 136)</small>,
* '''''„All We Wanna Do”''''': [[Robert Kalicki]], [[Ewa Skrzypek]]
** '''Elen''' <small>(odc. 138)</small>,
* '''''„The Game”''''': [[Katarzyna Metza]]
** '''Miki''' <small>(odc. 151)</small>,
* '''''„He Drives Me Crazy”''''': [[Ewa Skrzypek]]
** '''Pani Bellows''' <small>(odc. 155)</small>,
* '''''„You & Me & Pokémon”''''': [[Patrycja Piękoś]], [[Katarzyna Metza]]
** '''sędzia''' <small>(odc. 157)</small>,
* '''''„Biggest Part Of My Life”''''': [[Katarzyna Metza]]
** '''DJ Mary''' <small>(odc. 158)</small>,
* '''''„Do Ya Really Wanna Play”''''': [[Patrycja Piękoś]]
** '''Suzy''' <small>(odc. 168)</small>,
* '''''„Song Of Jigglypuff”''''': [[Katarzyna Metza]]
** '''Sumomo''' <small>(odc. 182)</small>,
* '''''„Two Perfect Girls”''''': [[Katarzyna Metza]]
** '''Ramona''' <small>(odc. 189)</small>,
* '''''„Never Too Far From Home”''''': [[Katarzyna Metza]]
** '''Tierra''' <small>(odc. 195)</small>,
 
** '''szefowa ochrony''' <small>(odc. 198)</small>,
'''Lektor tyłówki''': [[Wojciech Majchrzak]]
** '''Pietra''' <small>(odc. 203)</small>
 
* [[Artur Krajewski]]
=== Odcinki 209-260 ===
** '''trener''' <small>(odc. 83)</small>,
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
** '''Mateo''' <small>(odc. 86)</small>,
* [[Hanna Kinder-Kiss]] − '''Ash Ketchum'''
** '''Len''' <small>(odc. 89)</small>,
* [[Dorota Lanton]] – '''Jessie'''
** '''Mikeosu - młody mężczyzna''' <small>(odc. 95)</small>,
* [[Iwona Rulewicz]] − '''Misty'''
** '''Ralph''' <small>(odc. 99)</small>,
* [[Jarosław Budnik]] – '''James'''
** '''Rudy''' <small>(odc. 102)</small>,
* [[Mikołaj Klimek]] –
** '''Gulzar''' <small>(odc. 106)</small>,
** '''Narrator''',
** '''Scuz''' <small>(odc. 112)</small>,
** '''kapitan Marius''' <small>(odc. 209)</small>,
** '''Zackie''' <small>(odc. 129)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 215-216)</small>,
** '''Falkner''' <small>(odc. 130)</small>,
** '''lider złodziei''' <small>(odc. 217)</small>,
** '''komentator''' <small>(odc. 134)</small>,
** '''Carter''' <small>(odc. 224)</small>,
** '''Koji''' <small>(odc. 140)</small>,
** '''Ken''' <small>(odc. 245)</small>,
** '''Todd''' <small>(odc. 186-188)</small>
** '''Mason''' <small>(odc. 246)</small>
* [[Mirosław Wieprzewski]] –
** '''Meowth''',
** '''Profesor Nanba''' <small>(odc. 219-221)</small>
* [[Marek Włodarczyk]] −
** '''Brock''',
** '''Gary Oak'''
* [[Jacek Kałucki]] − '''tata Andrei''' <small>(odc. 212)</small>
* [[Agata Rzeszewska]] −
** '''Siostra Joy''',
** '''Rita''' <small>(odc. 217)</small>,
** '''Delia Ketchum''' <small>(odc. 224-260)</small>,
** '''Lili''' <small>(odc. 240)</small>,
** '''trenerka''' <small>(odc. 247)</small>
* [[Katarzyna Łukaszyńska]] −
** '''Luka''' <small>(odc. 213-221)</small>,
** '''Oficer Jenny''' <small>(odc. 215-260)</small>,
** '''Sue''' <small>(odc. 217)</small>,
** '''Sakura''' <small>(odc. 222)</small>,
** '''Lokoko''' <small>(odc. 231)</small>,
** '''Krystal''' <small>(odc. 241)</small>,
** '''Naomi''' <small>(odc. 255)</small>,
** '''Alice Telasu''' <small>(odc. 258)</small>
* [[Joanna Domańska]] −
** '''Max'''
** '''Mika''' <small>(odc. 212)</small>,
** '''Maya''' <small>(odc. 215-216)</small>,
** '''Cassidy''' <small>(odc. 219-221)</small>,
** '''Sumomomo''' <small>(odc. 225)</small>,
** '''Koume''' <small>(odc. 225)</small>,
** '''Calista''' <small>(odc. 233)</small>,
** '''Madeleine''' <small>(odc. 243)</small>,
** '''Clair''' <small>(odc. 250-253)</small>,
** '''Casey''' <small>(odc. 259)</small>
* [[Julita Kożuszek-Borsuk]] –
** '''May'''
** '''Andrea''' <small>(odc. 212)</small>,
** '''Ariene''' <small>(odc. 218)</small>
* [[Wojciech Majchrzak]] −
** '''Profesor Elm''' <small>(odc. 209)</small>,
** '''Profesor Sebastian''' <small>(odc. 234-235)</small>
* [[Ireneusz Machnicki]] −
** '''Kiyo''' <small>(odc. 232)</small>,
** '''Tyson''' <small>(odc. 234-235)</small>,
** '''Profesor Elm''' <small>(odc. 255-260)</small>,
** '''Profesor Telasu''' <small>(odc. 258)</small>,
** '''sprzedawca Magikarpiów''' <small>(odc. 258)</small>,
* [[Arkadiusz Detmer]] −
** '''Tracey''' <small>(odc. 224)</small>,
** '''Eusine''' <small>(odc. 226)</small>
* [[Aleksander Gawek]] −
** '''Wilbur''' <small>(odc. 210)</small>,
** '''tata Daytona''' <small>(odc. 211)</small>,
** '''Christopher''' <small>(odc. 215)</small>,
** '''Jenaro''' <small>(odc. 218)</small>,
** '''Morty''' <small>(odc. 226)</small>,
** '''Lance''' <small>(odc. 234-235, 249)</small>,
** '''Steven''' <small>(odc. 238)</small>,
** '''Delaney''' <small>(odc. 246)</small>,
** '''Dorian''' <small>(odc. 254)</small>,
** '''Satchel''' <small>(odc. 260)</small>,
* [[Janusz Rymkiewicz]] –
** '''Butch''',
** '''prowadzący''' <small>(odc. 167)</small>
* [[Olga Borys]] −
** '''Trinity''' <small>(odc. 216)</small>,
** '''Wendy''' <small>(odc. 230)</small>,
** '''Tammy''' <small>(odc. 248)</small>
* [[Krzysztof Zakrzewski]] −
* [[Krzysztof Zakrzewski]] −
** '''Shimajio - starszy mężczyzna''' <small>(odc. 95)</small>,
** '''Wings Alexander''' <small>(odc. 222)</small>,
** '''Ethan''' <small>(odc. 100)</small>,
** '''pan Shellby''' <small>(odc. 227)</small>,
** '''Sheldon''' <small>(odc. 107)</small>,
** '''Pryce''' <small>(odc. 235-237)</small>
** '''Quincy T. Quackenpoker''' <small>(odc. 108)</small>,
* [[Renata Berger]] –
** '''sędzia''' <small>(odc. 110-111)</small>,
** '''Dayton''' <small>(odc. 211)</small>,
** '''Kapitan Crook''' <small>(odc. 112)</small>,
** '''Marcellus''' <small>(odc. 214)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 134)</small>,
** '''Egan''' <small>(odc. 239)</small>,
** '''Pan Parker/Gligarman''' <small>(odc. 137)</small>,
** '''Nelson''' <small>(odc. 257)</small>
** '''Kenzo''' <small>(odc. 165)</small>,
* [[Sylwester Maciejewski]] –
** '''Tōkichi''' <small>(odc. 175)</small>,
** '''burmistrz''' <small>(odc. 217)</small>,
** '''Tata Ephraim'a''' <small>(odc. 177)</small>,
** '''Kaburagi''' <small>(odc. 249-252)</small>
** '''Simon''' <small>(odc. 194)</small>,
* [[Jerzy Bogutyn]] – '''Giovanni''' <small>(odc. 231)</small>
** '''sprzedawca Magikarpiów <small>(odc. 200)</small>,
i inni
** '''Vidso''' <small>(odc. 202)</small>,
 
** '''Wings Alexander''' <small>(odc. 222)</small>,
'''Wersja polska''': [[Twin Média Kft. Budapest|TWIN MEDIA]] [[Power Video Inc.|POWER VIDEO]]
** '''pan Shellby''' <small>(odc. 227)</small>,
 
** '''Pryce''' <small>(odc. 235-237)</small>
'''Lektor tyłówki''': [[Mikołaj Klimek]]
* [[Robert Ostolski]]
=== Odcinki 261-312 ===
** '''trener''' <small>(odc. 83)</small>,
'''Bohaterom głosów użyczyli''':
** '''Roger''' <small>(odc. 89)</small>,
* [[Hanna Kinder-Kiss]] −
** '''Danny''' <small>(odc. 92)</small>,
** '''Ash Ketchum''',
** '''trener''' <small>(odc. 98)</small>,
** '''losowe postacie gwarowe''' <small>(odc. 289)</small>
** '''burmistrz''' <small>(odc. 101)</small>,
* [[Dorota Lanton]] –
** '''Tad''' <small>(odc. 104)</small>,
** '''Jessie''',
** '''Shingo''' <small>(odc. 139)</small>
** '''Shelly''' <small>(odc. 299)</small>
* [[Jan Kulczycki]]
* [[Iwona Rulewicz]]
** '''producent radiowy''' <small>(odc. 159)</small>,
** '''Misty''',
** '''rybak''' <small>(odc. 161)</small>,
** '''Rita''' <small>(odc. 284)</small>,
** '''Dziadek Pleśniak''' <small>(odc. 169)</small>,
** '''Janet''' <small>(odc. 285)</small>,
** '''hodowca Mareepów''' <small>(odc. 179)</small>,
** '''Roxanne''' <small>(odc. 287-288)</small>,
** '''Gan Gogh''' <small>(odc. 184)</small>,
** '''Stephanie''' <small>(odc. 306)</small>,
** '''Marcello''' <small>(odc. 186)</small>,
** '''Vivian – komentator pokazów w Hoenn''' <small>(odc. 307)</small>,
** '''Tenma''' <small>(odc. 201)</small>,
** '''Alanna''' <small>(odc. 311)</small>
** '''Myron''' <small>(odc. 207)</small>,
* [[Jarosław Budnik]]
** '''Chuck''' <small>(odc. 208)</small>
** '''James''',
* [[Piotr Siejka]] – '''Muramasa''' <small>(odc. 139)</small>
** '''Robert''' <small>(odc. 307)</small>
* [[Agnieszka Grankowska]] –
* [[Marek Włodarczyk]] −
** '''Katrina, strażniczka rezerwatu''' <small>(odc. 277)</small>,
** '''Brock''',
** '''Tommy''' <small>(odc. 287)</small>
** '''Gary Oak'''
* [[Dariusz Błażejewski]] –
* [[Mirosław Wieprzewski]] – '''Meowth'''
** '''Chico''' <small>(odc. 262)</small>,
* [[Jacek Kałucki]] −
** '''Harrison''' <small>(odc. 263-270)</small>,
** '''pan Swampy''' <small>(odc. 297)</small>,
** '''Anthony''' <small>(odc. 282)</small>,
** '''tata Stephanie''' <small>(odc. 306)</small>,
** '''Chaz''' <small>(odc. 285)</small>,
** '''Pan Contesta''' <small>(odc. 307)</small>
** '''Drew''' <small>(odc. 305-307)</small>,
* [[Mikołaj Klimek]] –
** '''Sukizo''' <small>(odc. 307)</small>,
** '''Narrator''',
** '''kapitan Stern''' <small>(odc. 308)</small>,
** '''Blurt''' <small>(odc. 262)</small>,
** '''Watt''' <small>(odc. 312)</small>
** '''Kai''' <small>(odc. 271)</small>,
* [[Renata Berger]] –
** '''członek Magma''' <small>(odc. 274)</small>,
** '''trener''' <small>(odc. 83)</small>,
** '''Nicholai''' <small>(odc. 277)</small>,
** '''Hagatha i Nagatha''' <small>(odc. 120)</small>,
** '''Brawly''' <small>(odc. 292-303)</small>,
** '''narratorka filmu o Gligarmanie''' <small>(odc. 137)</small>,
** '''Tabitha''' <small>(odc. 299)</small>
** '''Benji''' <small>(odc. 173)</small>,
* [[Agata Rzeszewska]] −
** '''Zachary''' <small>(odc. 176)</small>,
** '''Siostra Joy''' <small>(odc. 209-311)</small>,
** '''Bucky''' <small>(odc. 190)</small>,
** '''Delia Ketchum''' <small>(odc. 261-271)</small>
** '''młody Simon''' <small>(odc. 194)</small>,
* [[Katarzyna Łukaszyńska]] −
** '''Dayton''' <small>(odc. 211)</small>,
** '''Oficer Jenny''' <small>(odc. 261-290)</small>,
** '''Marcellus''' <small>(odc. 214)</small>,
** '''Mason''' <small>(odc. 262)</small>,
** '''Egan''' <small>(odc. 239)</small>,
** '''Daisy''' <small>(odc. 271)</small>,
** '''Nelson''' <small>(odc. 257)</small>
** '''Caroline''' <small>(odc. 275)</small>,
* [[Edyta Torhan]] – '''Różne postacie''' <small>(odc. 263-311)</small>
** '''Anita''' <small>(odc. 287)</small>,
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Umberto''' <small>(odc. 88)</small>
** '''Shauna''' <small>(odc. 302-303)</small>,
* [[Sylwester Maciejewski]] –
** '''Alyssa''' <small>(odc. 310)</small>
** '''burmistrz''' <small>(odc. 217)</small>,
* [[Joanna Domańska]] − '''Max'''
** '''Kaburagi''' <small>(odc. 249-252)</small>,
* [[Julita Kożuszek-Borsuk]] – '''May'''
** '''znawca Pokeblocków''' <small>(odc. 307)</small>
* [[Andrzej Chudy]] −
<!-- * [[Marta Kurnik]] – '''Pokédex''' <small>(odc. 273-312)</small> -->
** '''Braggo''' <small>(odc. 262)</small>,
<!-- * [[Małgorzata Peczyńska]] -->
** '''Pan Goodshow''' <small>(odc. 264)</small>,
<!-- * [[Jerzy Bogutyn]] -->
** '''sędzia''' <small>(odc. 264-270)</small>,
i inni
** '''Profesor Birch''' <small>(odc. 273, 299, 300)</small>,
 
** '''Norman''' <small>(odc. 275)</small>,
'''Reżyseria''': [[Grzegorz Pawlak]] <small>(niektóre odcinki serii 2-3)</small><br />
** '''Alex''' <small>(odc. 281)</small>,
'''Dialogi''': <!--<small>(serie 2-4)</small>-->
** '''pracownik szkoły''' <small>(odc. 287)</small>,
* [[Dorota Dziadkiewicz|Dorota Dziadkiewicz-Brewińska]],
** '''Pan Stone''' <small>(odc. 289)</small>,
* [[Katarzyna Precigs]],
** '''Pan Briney''' <small>(odc. 290-291)</small>,
* [[Maria Horodecka]],
** '''Pan Big''' <small>(odc. 305)</small>,
* [[Elżbieta Kowalska]]
** '''Wattson''' <small>(odc. 312)</small>
 
* [[Dariusz Błażejewski|Jarosław Błażejewski]] –
'''Wersja polska''':
** '''Chico''' <small>(odc. 262)</small>,
* na zlecenie [[Twin Média Kft. Budapest|TWIN MEDIA]] – [[Power Video Inc.|POWER VIDEO INCORPORATION]] w studiach [[En-Be-Ef]] w Warszawie <small>(odc. 83-208)</small>
** '''Harrison''' <small>(odc. 263-270)</small>,
* [[Twin Média Kft. Budapest|TWIN MEDIA]] [[Power Video Inc.|POWER VIDEO]] <small>(odc. 209-260)</small>
** '''Anthony''' <small>(odc. 282)</small>,
* [[GMC Studio|GMC STUDIO]] <small>(odc. 261-312)</small>
** '''Chaz''' <small>(odc. 285)</small>,
 
** '''Drew''' <small>(odc. 305-307)</small>,
== Spis odcinków ==
** '''Sukizo''' <small>(odc. 307)</small>,
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
** '''kapitan Stern''' <small>(odc. 308)</small>,
|-
** '''Watt''' <small>(odc. 312)</small>
!width="12%"|Premiera
* [[Ireneusz Machnicki]]
!width="6%"|№
** '''Profesor Elm''' <small>(odc. 261-266)</small>,
!width="41%"|Tytuł polski
** '''strażnik świątyni''' <small>(odc. 263)</small>,
!width="41%"|Tytuł angielski
** '''Salvador''' <small>(odc. 264)</small>,
|-
** '''Kim''' <small>(odc. 271)</small>,
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SEZON PIERWSZY'''
** '''Joshua''' <small>(odc. 273)</small>,
|-
** '''sędzia''' <small>(odc. 288)</small>,
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2000
** '''członek Aqua''' <small>(odc. 289-290)</small>,
| style="background-color: #CCE2FF;"|001
** '''Steven Stone''' <small>(odc. 294)</small>,
| ''Pokémon, wybieram cię!''
** '''Tommy''' <small>(odc. 304)</small>,
| ''Pokémon, I Choose You!''
** '''Tabitha''' <small>(odc. 308)</small>,
|-
** '''Trick Master''' <small>(odc. 311)</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.09.2000
* [[Aleksander Gawek]] −
| style="background-color: #CCE2FF;"|002
** '''Tracey''' <small>(odc. 264, 271)</small>,
| ''Ostry dyżur Pokémon!''
** '''Kail''' <small>(odc. 271)</small>,
| ''Pokémon Emergency!''
** '''kaptan''' <small>(odc. 272)</small>,
|-
** '''Alden''' <small>(odc. 274)</small>,
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.09.2000
** '''Rico''' <small>(odc. 278)</small>,
| style="background-color: #CCE2FF;"|003
** '''prowadzący''' <small>(odc. 285)</small>,
| ''Ash złapał Pokémona''
** '''Forrest i Forrester Franklin''' <small>(odc. 286)</small>,
| ''Ash Catches a Pokémon''
** '''Kennedy''' <small>(odc. 289)</small>
|-
* [[Agnieszka Grankowska]] –
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.09.2000
** '''Katrina, strażniczka rezerwatu''' <small>(odc. 277)</small>,
| style="background-color: #CCE2FF;"|004
** '''Tommy''' <small>(odc. 287)</small>
| ''Wyzwanie samuraja''
* [[Jerzy Bogutyn]] – '''Giovanni''' <small>(odc. 299)</small>
| ''Challenge of the Samurai''
* [[Edyta Torhan]] – '''Różne postacie''' <small>(odc. 263-311)</small><!--
|-
* [[Sylwester Maciejewski]] – '''znawca Pokéblocków''' <small>(odc. 307)</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.09.2000
* [[Marta Kurnik]] – '''Pokédex''' <small>(odc. 273-312)</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|005
* [[Małgorzata Peczyńska]] -->
| ''Spotkanie w Marmorii''
i inni
| ''Showdown in Pewter City''
 
'''Dialogi''':
* [[Dorota Dziadkiewicz|Dorota Brewińska]] <small>(odc. 261-290, 300-306)</small>,
* [[Maria Horodecka]] <small>(odc. 291-299, 310-312)</small>,
* [[Elżbieta Kowalska]] <small>(odc. 307-309)</small>
 
'''Wersja polska''': [[GMC Studio|GMC STUDIO]]
 
'''Lektor tyłówki''': [[Jarosław Budnik]]
=== Dogrywki w odcinkach 2, 4-7, 12-13, 16, 18; odcinek 33 (druga wersja dubbingu) ===
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Reżyseria i dźwięk''': [[Adam Łonicki]]<br />
'''Dialogi''': [[Anna Wysocka]] <small>(odc. 33)</small><br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Ash Ketchum''' <small>(odc. <!--2, -->4-6, 12, 16, 18, 33)</small>
* [[Marek Włodarczyk]] – '''Brock''' <small>(odc. 5<!--, 6-->, 16, 33)</small>
* [[Iwona Rulewicz]] −
** '''Misty''' <small>(odc. 5-6<!--, 16-->, 18, 33)</small>,
** '''Nastina''' <small>(odc. 18)</small>
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] − '''Misty''' <small>(jedna kwestia w odc. 7)</small>
* [[Mirosław Wieprzewski]] – '''Meowth''' <small>(odc. 16<!--, 18-->, 33)</small>
* [[Izabela Dąbrowska]] – '''Jessie''' <small>(odc. 12, 16, 18, 33)</small>
* [[Jarosław Budnik]] – '''James''' <small>(odc. 2, 12, 16, 18, 33)</small>
* [[Mikołaj Klimek]] –
** '''Narrator''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Pokédex''' <small>(odc. 33)</small>
'''W pozostałych rolach''':
* [[Grzegorz Pawlak]] –
** '''Profesor Samuel Oak''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Flint''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Siostra Joy''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Jarosław Domin]] – '''Seymour Naukowiec''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Katarzyna Owczarz]] – '''Oficer Jenny''' <small>(odc. 12, 33)</small>
* [[Michał Podsiadło]] − '''Mężczyzna''' <small>(odc. 12)</small><!--
* [[Mateusz Weber]] − '''Bill''' <small>(reakcje w odc. 13)</small>-->
* [[Maksymilian Michasiów]] − '''Tommy''' <small>(odc. 33)</small>
* [[Aleksandra Nowicka]] − '''Matka Tommy'ego''' <small>(odc. 33)</small>
* [[Paweł Wiśniewski]] − '''Ojciec Tommy'ego''' <small>(odc. 33)</small>
i inni
 
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.09.2000
!width="12%"|Premiera
| style="background-color: #CCE2FF;"|006
!width="6%"|
| ''Clefairy i kamień księżycowy''
!width="41%"|Tytuł polski
| ''Clefairy and the Moon Stone''
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.09.2000
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SEZON PIERWSZY'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|007
| ''Wodne kwiaty Azurii''
| ''The Waterflowers of Cerulean City''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|008
| style="background-color: #CCE2FF;"|001
| ''Droga do Ligi Pokémon''
| ''Pokémon, wybieram cię!''
| ''The Path to the Pokémon League''
| ''Pokémon, I Choose You!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|009
| style="background-color: #CCE2FF;"|002
| ''Szkoła twardych ciosów''
| ''Ostry dyżur Pokémon!''
| ''The School of Hard Knocks''
| ''Pokémon Emergency!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|010
| style="background-color: #CCE2FF;"|003
| ''Bulbasaur i ukryta osada''
| ''Ash złapał Pokémona''
| ''Bulbasaur and the Hidden Village''
| ''Ash Catches a Pokémon''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|011
| style="background-color: #CCE2FF;"|004
| ''Charmander, zabłąkany Pokémon''
| ''Wyzwanie samuraja''
| ''Charmander – The Stray Pokémon''
| ''Challenge of the Samurai''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|012
| style="background-color: #CCE2FF;"|005
| ''Przybywa brygada Squirtle’ów''
| ''Spotkanie w Marmorii''
| ''Here Comes the Squirtle Squad''
| ''Showdown in Pewter City''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|013
| style="background-color: #CCE2FF;"|006
| ''Tajemnica morskiej latarni''
| ''Clefairy i kamień księżycowy''
| ''Mystery at the Lighthouse''
| ''Clefairy and the Moon Stone''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|014
| style="background-color: #CCE2FF;"|007
| ''Elektrowstrząs, ostateczna rozgrywka''
| ''Wodne kwiaty Azurii''
| ''Electric Shock Showdown''
| ''The Waterflowers of Cerulean City''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|015
| style="background-color: #CCE2FF;"|008
| ''Bitwa na pokładzie Świętej Anny''
| ''Droga do Ligi Pokémon''
| ''A Battle Aboard the St. Anne''
| ''The Path to the Pokémon League''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|016
| style="background-color: #CCE2FF;"|009
| ''Wrak Pokémonów''
| ''Szkoła twardych ciosów''
| ''Pokémon Shipwreck''
| ''The School of Hard Knocks''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|017
| style="background-color: #CCE2FF;"|010
| ''Wyspa Pokémonów-gigantów''
| ''Bulbasaur i ukryta osada''
| ''Island of the Giant Pokémon''
| ''Bulbasaur and the Hidden Village''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|018
| style="background-color: #CCE2FF;"|011
| ''Tentacool i Tentacruel''
| ''Charmander, zabłąkany Pokémon''
| ''Tentacool & Tentacruel''
| ''Charmander – The Stray Pokémon''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|019
| style="background-color: #CCE2FF;"|012
| ''Duch z Dziewiczej Góry''
| ''Przybywa brygada Squirtle’ów''
| ''The Ghost of Maiden’s Peak''
| ''Here Comes the Squirtle Squad''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|020
| style="background-color: #CCE2FF;"|013
| ''Żegnaj, Butterfree''
| ''Tajemnica morskiej latarni''
| ''Bye, Bye Butterfree''
| ''Mystery at the Lighthouse''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|021
| style="background-color: #CCE2FF;"|014
| ''Abra i psychiczny nokaut''
| ''Elektrowstrząs, ostateczna rozgrywka''
| ''Abra and the Psychic Showdown''
| ''Electric Shock Showdown''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|022
| style="background-color: #CCE2FF;"|015
| ''Wieża strachu''
| ''Bitwa na pokładzie Świętej Anny''
| ''The Tower of Terror''
| ''A Battle Aboard the St. Anne''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|023
| style="background-color: #CCE2FF;"|016
| ''Haunter kontra Kadabra''
| ''Wrak Pokémonów''
| ''Haunter versus Kadabra''
| ''Pokémon Shipwreck''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|024
| style="background-color: #CCE2FF;"|017
| ''Primeape idzie na banany''
| ''Wyspa Pokémonów-gigantów''
| ''Primeape Goes Bananas''
| ''Island of the Giant Pokémon''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|025
| style="background-color: #CCE2FF;"|018
| ''Pokémony w krainie zapachów''
| ''Tentacool i Tentacruel''
| ''Pokémon Scent-sation!''
| ''Tentacool & Tentacruel''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|026
| style="background-color: #CCE2FF;"|019
| ''Hipnopokémonowa drzemka''
| ''Duch z Dziewiczej Góry''
| ''Hypno’s Naptime''
| ''The Ghost of Maiden’s Peak''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|027
| style="background-color: #CCE2FF;"|020
| ''Główna Aleja Wychowawców''
| ''Żegnaj, Butterfree''
| ''Pokémon Fashion Flash''
| ''Bye, Bye Butterfree''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|028
| style="background-color: #CCE2FF;"|021
| ''Mistrz boksu Pokémon''
| ''Abra i psychiczny nokaut''
| ''The Punchy Pokémon''
| ''Abra and the Psychic Showdown''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|029
| style="background-color: #CCE2FF;"|022
| ''Elektryczny Magnemite''
| ''Wieża strachu''
| ''Sparks Fly for Magnemite''
| ''The Tower of Terror''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|030
| style="background-color: #CCE2FF;"|023
| ''Zakopcie tego Digletta!''
| ''Haunter kontra Kadabra''
| ''Dig Those Diglett!''
| ''Haunter versus Kadabra''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|031
| style="background-color: #CCE2FF;"|024
| ''Rycerze Poké-ninja''
| ''Primeape idzie na banany''
| ''The Ninja Poké-showdown''
| ''Primeape Goes Bananas''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|032
| style="background-color: #CCE2FF;"|025
| ''Wyścig Pokémon''
| ''Pokémony w krainie zapachów''
| ''The Flame Pokémon-athon!''
| ''Pokémon Scent-sation!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|033
| style="background-color: #CCE2FF;"|026
| ''Dziecko Kangaskhan''
| ''Hipnopokémonowa drzemka''
| ''The Kangaskhan Kid''
| ''Hypno’s Naptime''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|034
| style="background-color: #CCE2FF;"|027
| ''Rowerowy gang wielkiego mostu''
| ''Główna Aleja Wychowawców''
| ''The Bridge Bike Gang''
| ''Pokémon Fashion Flash''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|035
| style="background-color: #CCE2FF;"|028
| ''Tajemniczy dom Ditto''
| ''Mistrz boksu Pokémon''
| ''Ditto’s Mysterious Mansion''
| ''The Punchy Pokémon''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|036
| style="background-color: #CCE2FF;"|029
| ''Pożegnanie Pikachu''
| ''Elektryczny Magnemite''
| ''Pikachu’s Goodbye''
| ''Sparks Fly for Magnemite''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|037
| style="background-color: #CCE2FF;"|030
| ''Walczący bracia Eevee''
| ''Zakopcie tego Digletta!''
| ''The Battling Eevee Brothers''
| ''Dig Those Diglett!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|038
| style="background-color: #CCE2FF;"|031
| ''Obudź się, Snorlax!''
| ''Rycerze Poké-ninja''
| ''Wake Up, Snorlax!''
| ''The Ninja Poké-showdown''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|039
| style="background-color: #CCE2FF;"|032
| ''Mroczne miasto''
| ''Wyścig Pokémon''
| ''Showdown at Dark City''
| ''The Flame Pokémon-athon!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.11.2000<br /><small>(1. wersja)</small><br />31.03.2020<br /><small>(2. wersja)</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|040
| style="background-color: #CCE2FF;"|033
| ''Marcowy pochód Exeggutorów''
| ''Dziecko Kangaskhan''
| ''The March of the Exeggutor Squad''
| ''The Kangaskhan Kid''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|041
| style="background-color: #CCE2FF;"|034
| ''Problem z Parasem''
| ''Rowerowy gang wielkiego mostu''
| ''The Problem with Paras''
| ''The Bridge Bike Gang''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|042
| style="background-color: #CCE2FF;"|035
| ''Piosenka Jigglypuffa''
| ''Tajemniczy dom Ditto''
| ''The Song of Jigglypuff''
| ''Ditto’s Mysterious Mansion''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|043
| style="background-color: #CCE2FF;"|036
| ''Prehistoryczne Pokémony atakują''
| ''Pożegnanie Pikachu''
| ''Attack of the Prehistoric Pokémon''
| ''Pikachu’s Goodbye''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|044
| style="background-color: #CCE2FF;"|037
| ''Operacja Chansey''
| ''Walczący bracia Eevee''
| ''A Chansey Operation''
| ''The Battling Eevee Brothers''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|045
| style="background-color: #CCE2FF;"|038
| ''Szczęśliwe małżeństwo''
| ''Obudź się, Snorlax!''
| ''Holy Matrimony!''
| ''Wake Up, Snorlax!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|046
| style="background-color: #CCE2FF;"|039
| ''Niezwykły kuchmistrz Farfetch’d''
| ''Mroczne miasto''
| ''So Near, Yet So Farfetch’d''
| ''Showdown at Dark City''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|047
| style="background-color: #CCE2FF;"|040
| ''Kto zaopiekuje się Togepi?''
| ''Marcowy pochód Exeggutorów''
| ''Who Gets to Keep Togepi?''
| ''The March of the Exeggutor Squad''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|048
| style="background-color: #CCE2FF;"|041
| ''Tajemniczy ogród Bulbasaura''
| ''Problem z Parasem''
| ''Bulbasaur’s Mysterious Garden''
| ''The Problem with Paras''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|049
| style="background-color: #CCE2FF;"|042
| ''Akcja K-9''
| ''Piosenka Jigglypuffa''
| ''The Case of the K-9 Caper''
| ''The Song of Jigglypuff''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|050
| style="background-color: #CCE2FF;"|043
| ''Pokémonowy paparazzi''
| ''Prehistoryczne Pokémony atakują''
| ''Pokémon Paparazzi''
| ''Attack of the Prehistoric Pokémon''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|051
| style="background-color: #CCE2FF;"|044
| ''Ostateczny egzamin''
| ''Operacja Chansey''
| ''The Ultimate Test''
| ''A Chansey Operation''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|052
| style="background-color: #CCE2FF;"|045
| ''Sekret centrum hodowlanego''
| ''Szczęśliwe małżeństwo''
| ''The Breeding Center Secret''
| ''Holy Matrimony!''
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SEZON DRUGI'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|046
| ''Niezwykły kuchmistrz Farfetch’d''
| ''So Near, Yet So Farfetch’d''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|053
| style="background-color: #CCE2FF;"|047
| ''Księżniczka kontra księżniczka''
| ''Kto zaopiekuje się Togepi?''
| ''Princess vs. Princess''
| ''Who Gets to Keep Togepi?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|054
| style="background-color: #CCE2FF;"|048
| ''Miauczący bohater''
| ''Tajemniczy ogród Bulbasaura''
| ''The Purr-fect Hero''
| ''Bulbasaur’s Mysterious Garden''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|055
| style="background-color: #CCE2FF;"|049
| ''Zagadki do rozwiązania''
| ''Akcja K-9''
| ''Riddle Me This''
| ''The Case of the K-9 Caper''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|056
| style="background-color: #CCE2FF;"|050
| ''Panika w wulkanie''
| ''Pokémonowy paparazzi''
| ''Volcanic Panic''
| ''Pokémon Paparazzi''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|057
| style="background-color: #CCE2FF;"|051
| ''Czysta plaża na Blastoise''
| ''Ostateczny egzamin''
| ''Beach Blank-out Blastoise''
| ''The Ultimate Test''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|058
| style="background-color: #CCE2FF;"|052
| ''Syrenka Misty''
| ''Sekret centrum hodowlanego''
| ''The Misty Mermaid''
| ''The Breeding Center Secret''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.01.2001
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SEZON DRUGI'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|059
| ''Inwazja Clefairyów''
| ''Clefairy Tales''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|060
| style="background-color: #CCE2FF;"|053
| ''Walka o odznakę''
| ''Księżniczka kontra księżniczka''
| ''The Battle of the Badge''
| ''Princess vs. Princess''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|061
| style="background-color: #CCE2FF;"|054
| ''Czas na Mr. Mime’a''
| ''Miauczący bohater''
| ''It’s Mr. Mimie Time''
| ''The Purr-fect Hero''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|062
| style="background-color: #CCE2FF;"|055
| ''Wesołych świąt, Jynx''
| ''Zagadki do rozwiązania''
| ''Holiday Hi-jynx''
| ''Riddle Me This''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|063
| style="background-color: #CCE2FF;"|056
| ''Zamieć''
| ''Panika w wulkanie''
| ''Snow Way Out''
| ''Volcanic Panic''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|064
| style="background-color: #CCE2FF;"|057
| ''Pojedynek w zagrodzie''
| ''Czysta plaża na Blastoise''
| ''Showdown at the Po-ké Corral''
| ''Beach Blank-out Blastoise''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|065
| style="background-color: #CCE2FF;"|058
| ''Problem ewolucji''
| ''Syrenka Misty''
| ''The Evolution Solution''
| ''The Misty Mermaid''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|066
| style="background-color: #CCE2FF;"|059
| ''Wielka fala''
| ''Inwazja Clefairyów''
| ''The Pi-kahuna''
| ''Clefairy Tales''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|067
| style="background-color: #CCE2FF;"|060
| ''Pokój dla Glooma''
| ''Walka o odznakę''
| ''Make Room for Gloom''
| ''The Battle of the Badge''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|068
| style="background-color: #CCE2FF;"|061
| ''Światła, kamera, kwakcja!''
| ''Czas na Mr. Mime’a''
| ''Lights, Camera, Quack-tion!''
| ''It’s Mr. Mimie Time''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|069
| style="background-color: #CCE2FF;"|062
| ''Idź na zachód, Meowth''
| ''Wesołych świąt, Jynx''
| ''Go West Young Meowth''
| ''Holiday Hi-jynx''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|070
| style="background-color: #CCE2FF;"|063
| ''Pogromca Oniksów''
| ''Zamieć''
| ''To Master the Onixpected''
| ''Snow Way Out''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|071
| style="background-color: #CCE2FF;"|064
| ''Starożytne miasto Pokémopolis''
| ''Pojedynek w zagrodzie''
| ''The Ancient Puzzle of Pokémopolis''
| ''Showdown at the Po-ké Corral''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|072
| style="background-color: #CCE2FF;"|065
| ''Gra o wszystko''
| ''Problem ewolucji''
| ''Bad to the Bone''
| ''The Evolution Solution''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|073
| style="background-color: #CCE2FF;"|066
| ''Tajemniczy ogień''
| ''Wielka fala''
| ''All Fired Up!''
| ''The Pi-kahuna''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|074
| style="background-color: #CCE2FF;"|067
| ''Runda pierwsza rozpoczęta''
| ''Pokój dla Glooma''
| ''Round One – Begin!''
| ''Make Room for Gloom''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|075
| style="background-color: #CCE2FF;"|068
| ''Ogień i lód''
| ''Światła, kamera, kwakcja!''
| ''Fire and Ice''
| ''Lights, Camera, Quack-tion!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|076
| style="background-color: #CCE2FF;"|069
| ''Huczna runda czwarta''
| ''Idź na zachód, Meowth''
| ''The Fourth Round Rumble''
| ''Go West Young Meowth''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|077
| style="background-color: #CCE2FF;"|070
| ''Przyjaciel na śmierć i życie''
| ''Pogromca Oniksów''
| ''A Friend in Deed''
| ''To Master the Onixpected''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|078
| style="background-color: #CCE2FF;"|071
| ''Przyjaciel czy wróg''
| ''Starożytne miasto Pokémopolis''
| ''Friend and Foe Alike''
| ''The Ancient Puzzle of Pokémopolis''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|079
| style="background-color: #CCE2FF;"|072
| ''Przyjaciele na zawsze''
| ''Gra o wszystko''
| ''Friends to the End''
| ''Bad to the Bone''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|080
| style="background-color: #CCE2FF;"|073
| ''Panika na przyjęciu w Alabastii''
| ''Tajemniczy ogień''
| ''Pallet Party Panic''
| ''All Fired Up!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|081
| style="background-color: #CCE2FF;"|074
| ''Strach ma wielkie oczy''
| ''Runda pierwsza rozpoczęta''
| ''A Scare in the Air''
| ''Round One – Begin!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|082
| style="background-color: #CCE2FF;"|075
| ''Niebezpieczny Pokéball''
| ''Ogień i lód''
| ''Pokéball Peril''
| ''Fire and Ice''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|083
| style="background-color: #CCE2FF;"|076
| ''Zagubiony Lapras''
| ''Huczna runda czwarta''
| ''The Lost Lapras''
| ''The Fourth Round Rumble''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|084
| style="background-color: #CCE2FF;"|077
| ''Niespodziewany przypływ''
| ''Przyjaciel na śmierć i życie''
| ''Fit to Be Tied''
| ''A Friend in Deed''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|085
| style="background-color: #CCE2FF;"|078
| ''Zbuntowany Pikachu''
| ''Przyjaciel czy wróg''
| ''Pikachu Re-volts''
| ''Friend and Foe Alike''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|086
| style="background-color: #CCE2FF;"|079
| ''Kryształowy Onix''
| ''Przyjaciele na zawsze''
| ''The Crystal Onix''
| ''Friends to the End''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|087
| style="background-color: #CCE2FF;"|080
| ''Na różowo''
| ''Panika na przyjęciu w Alabastii''
| ''In the Pink''
| ''Pallet Party Panic''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|088
| style="background-color: #CCE2FF;"|081
| ''Muszelkowy szok''
| ''Strach ma wielkie oczy''
| ''Shell Shock''
| ''A Scare in the Air''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|089
| style="background-color: #CCE2FF;"|082
| ''Walka na scenie!''
| ''Niebezpieczny Pokéball''
| ''Stage Fight!''
| ''Pokéball Peril''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|090
| style="background-color: #CCE2FF;"|083
| ''Żegnaj, Psyduck''
| ''Zagubiony Lapras''
| ''Bye, Bye Psyduck''
| ''The Lost Lapras''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|091
| style="background-color: #CCE2FF;"|084
| ''Pokémony Joy''
| ''Niespodziewany przypływ''
| ''The Joy of Pokémon''
| ''Fit to Be Tied''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|092
| style="background-color: #CCE2FF;"|085
| ''Ostry ślizg''
| ''Zbuntowany Pikachu''
| ''Navel Maneuvers''
| ''Pikachu Re-volts''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|093
| style="background-color: #CCE2FF;"|086
| ''Atak apetytu''
| ''Kryształowy Onix''
| ''Snack Attack!''
| ''The Crystal Onix''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|094
| style="background-color: #CCE2FF;"|087
| ''Statek widmo''
| ''Na różowo''
| ''A Shipful of Shivers''
| ''In the Pink''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|095
| style="background-color: #CCE2FF;"|088
| ''Wybieraj, Meowth''
| ''Muszelkowy szok''
| ''Meowth Rules!''
| ''Shell Shock''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|096
| style="background-color: #CCE2FF;"|089
| ''Tracey w opałach''
| ''Walka na scenie!''
| ''Tracey Gets Bugged''
| ''Stage Fight!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|097
| style="background-color: #CCE2FF;"|090
| ''Czas relaksu''
| ''Żegnaj, Psyduck''
| ''A Way Off Day Off!''
| ''Bye, Bye Psyduck''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|098
| style="background-color: #CCE2FF;"|091
| ''Mistrzyni Wyspy Mandarynek''
| ''Pokémony Joy''
| ''The Mandarin Island Mismatch''
| ''The Joy of Pokémon''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|099
| style="background-color: #CCE2FF;"|092
| ''Wielka miłość Pokémon''
| ''Ostry ślizg''
| ''Wherefore Art Thou, Pokémon''
| ''Navel Maneuvers''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|100
| style="background-color: #CCE2FF;"|093
| ''Do ataku, maluchy''
| ''Atak apetytu''
| ''Get Along Little, Pokémon''
| ''Snack Attack!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--04.05.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|101
| style="background-color: #CCE2FF;"|094
| ''Tajemnicza groźba''
| ''Statek widmo''
| ''The Mystery Menace''
| ''A Shipful of Shivers''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|102
| style="background-color: #CCE2FF;"|095
| ''Misty spotyka wielbiciela''
| ''Wybieraj, Meowth''
| ''Misty Meets Her Match''
| ''Meowth Rules!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|103
| style="background-color: #CCE2FF;"|096
| ''Skok w kłopoty''
| ''Tracey w opałach''
| ''Bound for Trouble''
| ''Tracey Gets Bugged''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--09.05.2001- tak prawi internet, jakby ktoś był w stanie sprawdzić maj 2001 i wpisać daty to będę wdzieczny-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|104
| style="background-color: #CCE2FF;"|097
| ''Wzgórza Charizardów''
| ''Czas relaksu''
| ''Charizard Chills''
| ''A Way Off Day Off!''
|-
|-
 
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|098
| style="background-color: #CCE2FF;"|105
| ''Mistrzyni Wyspy Mandarynek''
| ''The Mandarin Island Mismatch''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|099
| ''Wielka miłość Pokémon''
| ''Wherefore Art Thou, Pokémon''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|100
| ''Do ataku, maluchy''
| ''Get Along Little, Pokémon''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.05.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|101
| ''Tajemnicza groźba''
| ''The Mystery Menace''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.05.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|102
| ''Misty spotyka wielbiciela''
| ''Misty Meets Her Match''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.05.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|103
| ''Skok w kłopoty''
| ''Bound for Trouble''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.05.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|104
| ''Wzgórza Charizardów''
| ''Charizard Chills''
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SEZON TRZECI'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--05.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|105
| ''Wodna wojna Pokémonów''
| ''Wodna wojna Pokémonów''
| ''The Pokémon Water War''
| ''The Pokémon Water War''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--06.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|106
| style="background-color: #CCE2FF;"|106
| ''Wszyscy są głodni''
| ''Wszyscy są głodni''
| ''Pokémon Food Fight''
| ''Pokémon Food Fight''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--07.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|107
| style="background-color: #CCE2FF;"|107
| ''Podwójne kłopoty''
| ''Podwójne kłopoty''
| ''Pokémon Double Trouble''
| ''Pokémon Double Trouble''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--10.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|108
| style="background-color: #CCE2FF;"|108
| ''Niezwykły obserwator''
| ''Niezwykły obserwator''
| ''The Wacky Watcher''
| ''The Wacky Watcher''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--11.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|109
| style="background-color: #CCE2FF;"|109
| ''Pyłkowa afera''
| ''Pyłkowa afera''
| ''The Stun Spore Detour''
| ''The Stun Spore Detour''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--12.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|110
| style="background-color: #CCE2FF;"|110
| ''Witaj, Pumello''
| ''Witaj, Pumello''
| ''Hello Pummelo''
| ''Hello Pummelo''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--13.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|111
| style="background-color: #CCE2FF;"|111
| ''Wejście Dragonite'a''
| ''Wejście Dragonite'a''
| ''Enter the Dragonite''
| ''Enter the Dragonite''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--14.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|112
| style="background-color: #CCE2FF;"|112
| ''Wiwat Lapras''
| ''Wiwat Lapras''
| ''Viva Las Lapras''
| ''Viva Las Lapras''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--17.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|113
| style="background-color: #CCE2FF;"|113
| ''Podziemna obława''
| ''Podziemna obława''
| ''The Underground Round Up''
| ''The Underground Round Up''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--18.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|114
| style="background-color: #CCE2FF;"|114
| ''Tajemnica Brocka''
| ''Tajemnica Brocka''
| ''A Tent Situation''
| ''A Tent Situation''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--19.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|115
| style="background-color: #CCE2FF;"|115
| ''Kto będzie lepszy?''
| ''Kto będzie lepszy?''
| ''The Rivalry Revival''
| ''The Rivalry Revival''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--20.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|116
| style="background-color: #CCE2FF;"|116
| ''Nie dotykaj tego!''
| ''Nie dotykaj tego!''
| ''Don't Touch that Dile''
| ''Don't Touch that Dile''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--21.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|117
| style="background-color: #CCE2FF;"|117
| ''Co dwie głowy to nie jedna''
| ''Co dwie głowy to nie jedna''
Linia 1133: Linia 1217:
| ''A Sappy Ending''
| ''A Sappy Ending''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--27.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|119
| style="background-color: #CCE2FF;"|119
| ''Wirujący pokémon''
| ''Wirujący Pokémon''
| ''Roll on, Pokémon!''
| ''Roll on, Pokémon!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--02.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|120
| style="background-color: #CCE2FF;"|120
| ''Czy to jest realne?''
| ''Czy to jest realne?''
| ''Illusion Confusion''
| ''Illusion Confusion''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--04.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|121
| style="background-color: #CCE2FF;"|121
| ''Moc kwiatów''
| ''Moc kwiatów''
| ''Flower Power''
| ''Flower Power''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--07.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|122
| style="background-color: #CCE2FF;"|122
| ''Spinarak atakuje''
| ''Spinarak atakuje''
| ''Spinarak Attack''
| ''Spinarak Attack''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--08.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|123
| style="background-color: #CCE2FF;"|123
| ''Snobistyczna Snubbull''
| ''Snobistyczna Snubbull''
| ''Snubbull Snobbery''
| ''Snubbull Snobbery''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--09.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|124
| style="background-color: #CCE2FF;"|124
| ''Mały wielki róg''
| ''Mały wielki róg''
| ''The Little Big Horn''
| ''The Little Big Horn''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--10.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|125
| style="background-color: #CCE2FF;"|125
| ''Ocalić Chikoritę''
| ''Ocalić Chikoritę''
| ''The Chikorita Rescue''
| ''The Chikorita Rescue''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--11.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|126
| style="background-color: #CCE2FF;"|126
| ''Błękitny księżyc''
| ''Błękitny księżyc''
| ''Once in a Blue Moon''
| ''Once in a Blue Moon''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--14.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|127
| style="background-color: #CCE2FF;"|127
| ''Gwiżdżący przystanek''
| ''Gwiżdżący przystanek''
| ''The Whistle Stop''
| ''The Whistle Stop''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--15.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|128
| style="background-color: #CCE2FF;"|128
| ''To Blissey''
| ''To Blissey''
| ''Ignorance Is Blissey''
| ''Ignorance Is Blissey''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--16.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|129
| style="background-color: #CCE2FF;"|129
| ''Wszystko w porządku, Dzieciaki''
| ''Wszystko w porządku, Dzieciaki''
| ''A Bout with Sprout!''
| ''A Bout with Sprout!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--17.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|130
| style="background-color: #CCE2FF;"|130
| ''Między ogniem a powietrzem''
| ''Między ogniem a powietrzem''
| ''Fighting Flyer with Fire''
| ''Fighting Flyer with Fire''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--18.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|131
| style="background-color: #CCE2FF;"|131
| ''Marill Beksa''
| ''Marill Beksa''
| ''For Cryin' Out Loud!''
| ''For Cryin' Out Loud!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--21.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|132
| style="background-color: #CCE2FF;"|132
| ''Arbotank''
| ''Arbotank''
| ''Tanks a Lot!''
| ''Tanks a Lot!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--22.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|133
| style="background-color: #CCE2FF;"|133
| ''Płonąca ambicja Charizarda''
| ''Płonąca ambicja Charizarda''
| ''Charizard's Burning Ambitions''
| ''Charizard's Burning Ambitions''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--23.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|134
| style="background-color: #CCE2FF;"|134
| ''Uśmiech zwycięzcy!''
| ''Uśmiech zwycięzcy!''
| ''Grin to Win!''
| ''Grin to Win!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--24.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|135
| style="background-color: #CCE2FF;"|135
| ''Wielki smutek Chikority''
| ''Wielki smutek Chikority''
| ''Chikorita's Big Upset''
| ''Chikorita's Big Upset''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--25.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|136
| style="background-color: #CCE2FF;"|136
| ''Pogoda dla przyjaciół!''
| ''Pogoda dla przyjaciół!''
| ''Foul Weather Friends''
| ''Foul Weather Friends''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--28.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|137
| style="background-color: #CCE2FF;"|137
| ''Tajemnica superbohatera''
| ''Tajemnica superbohatera''
| ''The Superhero Secret''
| ''The Superhero Secret''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--29.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|138
| style="background-color: #CCE2FF;"|138
| ''Elektryczny baranek''
| ''Elektryczny baranek''
| ''Mild 'n Wooly''
| ''Mild 'n Wooly''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--30.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|139
| style="background-color: #CCE2FF;"|139
| ''Wciągająca walka''
| ''Wciągająca walka''
| ''Wired for Battle!''
| ''Wired for Battle!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--31.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|140
| style="background-color: #CCE2FF;"|140
| ''Polowanie''
| ''Polowanie''
| ''Good 'quil Hunting''
| ''Good 'quil Hunting''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--01.02.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|141
| style="background-color: #CCE2FF;"|141
| ''Widmo suszy''
| ''Widmo suszy''
| ''A Shadow of a Drought''
| ''A Shadow of a Drought''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--04.02.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|142
| style="background-color: #CCE2FF;"|142
| ''Droga do Apricorn''
| ''Droga do Apricorn''
| ''JJ #27 Goin' Apricorn''
| ''JJ #27 Goin' Apricorn''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--05.02.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|143
| style="background-color: #CCE2FF;"|143
| ''Pogonić robala''
| ''Pogonić robala''
| ''Gettin' the Bug's Out''
| ''Gettin' the Bug's Out''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--06.02.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|144
| style="background-color: #CCE2FF;"|144
| ''Opowieść o Farfetch'dcie''
| ''Opowieść o Farfetch'dcie''
| ''A Farfetch'd Tale''
| ''A Farfetch'd Tale''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--07.02.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|145
| style="background-color: #CCE2FF;"|145
| ''Handlowe sztuczki''
| ''Handlowe sztuczki''
| ''Tricks of the Trade''
| ''Tricks of the Trade''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--08.02.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|146
| style="background-color: #CCE2FF;"|146
| ''Woda, naprzód''
| ''Woda, naprzód''
Linia 1281: Linia 1365:
| style="background-color: #CCE2FF;"|148
| style="background-color: #CCE2FF;"|148
| ''Tunel grozy''
| ''Tunel grozy''
| ''Tunel grozy''
| ''Tunnel Vision''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
Linia 1308: Linia 1392:
| ''Fowl Play!''
| ''Fowl Play!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--04.03.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|154
| style="background-color: #CCE2FF;"|154
| ''Las dla zuchwałych''
| ''Las dla zuchwałych''
Linia 1322: Linia 1406:
| ''Łowcy przepowiedni!''
| ''Łowcy przepowiedni!''
| ''The Fortune Hunters''
| ''The Fortune Hunters''
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SEZON CZWARTY'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
Linia 1523: Linia 1609:
| ''The Art of Pokémon''
| ''The Art of Pokémon''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--28.10.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|197
| style="background-color: #CCE2FF;"|197
| ''Brock ma złamane serce''
| ''Brock ma złamane serce''
| ''The Heartbreak of Brock''
| ''The Heartbreak of Brock''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--29.10.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|198
| style="background-color: #CCE2FF;"|198
| ''Uwaga! Wysokie napięcie!''
| ''Uwaga! Wysokie napięcie!''
| ''Current Events''
| ''Current Events''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--30.10.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|199
| style="background-color: #CCE2FF;"|199
| ''Nie gniewaj się, Bayleef''
| ''Nie gniewaj się, Bayleef''
| ''Turning Over a New Bayleef''
| ''Turning Over a New Bayleef''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--31.10.2002/01.11.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|200
| style="background-color: #CCE2FF;"|200
| ''Natu Jasnowidz''
| ''Natu Jasnowidz''
| ''Doin' What Comes Natu-rally''
| ''Doin' What Comes Natu-rally''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--05.11.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|201
| style="background-color: #CCE2FF;"|201
| ''Zawody Balonowe''
| ''Zawody Balonowe''
| ''The Big Balloon Blow-up''
| ''The Big Balloon Blow-up''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--07.11.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|202
| style="background-color: #CCE2FF;"|202
| ''Gwiazdorzy nie płaczą''
| ''Gwiazdorzy nie płaczą''
| ''The Screen Actor's Guilt''
| ''The Screen Actor's Guilt''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--12.11.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|203
| style="background-color: #CCE2FF;"|203
| ''To on, Rhydon!''
| ''To on, Rhydon!''
| ''Right on, Rhydon!''
| ''Right on, Rhydon!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--14.11.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|204
| style="background-color: #CCE2FF;"|204
| ''Zabawa w chowanego''
| ''Zabawa w chowanego''
| ''The Kecleon Caper''
| ''The Kecleon Caper''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--19.11.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|205
| style="background-color: #CCE2FF;"|205
| ''Siostra Joy i wodne Pokémony''
| ''Siostra Joy i wodne Pokémony''
| ''The Joy of Water Pokémon''
| ''The Joy of Water Pokémon''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--21.11.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|206
| style="background-color: #CCE2FF;"|206
| ''Oaza Miltanka''
| ''Oaza Miltanka''
| ''Got Miltank!''
| ''Got Miltank!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--26.11.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|207
| style="background-color: #CCE2FF;"|207
| ''Walka o światło''
| ''Walka o światło''
| ''Fight for the Light!''
| ''Fight for the Light!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--28.11.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|208
| style="background-color: #CCE2FF;"|208
| ''Wygrać z Machokiem''
| ''Wygrać z Machokiem''
| ''Machoke, Machoke Man!''
| ''Machoke, Machoke Man!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SEZON PIĄTY'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--05.09.2004-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|209
| style="background-color: #CCE2FF;"|209
| ''Dookoła wirów''
| ''Dookoła wirów''
| ''Around the Whirlpool''
| ''Around the Whirlpool''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--12.09.2004-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|210
| style="background-color: #CCE2FF;"|210
| ''Lećmy na księżyc''
| ''Lećmy na księżyc''
Linia 1643: Linia 1731:
| ''A Parent Trapped''
| ''A Parent Trapped''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.11.2004
| style="background-color: #CCE2FF;"|221
| style="background-color: #CCE2FF;"|221
| ''Słowo się rzekło!''
| ''Słowo się rzekło!''
| ''A Promise is a Promise''
| ''A Promise is a Promise''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.11.2004
| style="background-color: #CCE2FF;"|222
| style="background-color: #CCE2FF;"|222
| ''Rzucać w Noctowla''
| ''Rzucać w Noctowla''
| ''Throwing in the Noctowl''
| ''Throwing in the Noctowl''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.11.2004
| style="background-color: #CCE2FF;"|223
| style="background-color: #CCE2FF;"|223
| ''Nerwowy Steelix''
| ''Nerwowy Steelix''
| ''Nerves of Steelix''
| ''Nerves of Steelix''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.11.2004
| style="background-color: #CCE2FF;"|224
| style="background-color: #CCE2FF;"|224
| ''Ambasador Bulbasaur''
| ''Ambasador Bulbasaur''
| ''Bulbasaur... the Ambassador!''
| ''Bulbasaur... the Ambassador!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.12.2004
| style="background-color: #CCE2FF;"|225
| style="background-color: #CCE2FF;"|225
| ''Espeon, nie!''
| ''Espeon, nie!''
| ''Espeon, Not Included''
| ''Espeon, Not Included''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.12.2004
| style="background-color: #CCE2FF;"|226
| style="background-color: #CCE2FF;"|226
| ''Kryształowe dzwony''
| ''Kryształowe dzwony''
| ''For Ho-oh the Bell Tolls''
| ''For Ho-oh the Bell Tolls''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.12.2004
| style="background-color: #CCE2FF;"|227
| style="background-color: #CCE2FF;"|227
| ''Ekstremalne Pokémony''
| ''Ekstremalne Pokémony''
Linia 1728: Linia 1816:
| ''Nice Pryce, Baby!''
| ''Nice Pryce, Baby!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.02.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|238
| style="background-color: #CCE2FF;"|238
| ''Skąd wieje wiatr?''
| ''Skąd wieje wiatr?''
| ''Whichever Way the Wind Blows''
| ''Whichever Way the Wind Blows''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.02.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|239
| style="background-color: #CCE2FF;"|239
| ''Czasem bywa gorąco''
| ''Czasem bywa gorąco''
| ''Some Like it Hot!''
| ''Some Like it Hot!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.02.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|240
| style="background-color: #CCE2FF;"|240
| ''Hokus Pokus Pokémon''
| ''Hokus Pokus Pokémon''
| ''Hocus Pokémon''
| ''Hocus Pokémon''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.02.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|241
| style="background-color: #CCE2FF;"|241
| ''Czysty jak kryształ''
| ''Czysty jak kryształ''
| ''As Clear as Crystal''
| ''As Clear as Crystal''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.02.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|242
| style="background-color: #CCE2FF;"|242
| ''Stare, dobre piosenki''
| ''Stare, dobre piosenki''
| ''Same Old Song and Dance''
| ''Same Old Song and Dance''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.02.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|243
| style="background-color: #CCE2FF;"|243
| ''Kto nas oświeci?''
| ''Kto nas oświeci?''
| ''Enlighten Up!''
| ''Enlighten Up!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.02.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|244
| style="background-color: #CCE2FF;"|244
| ''Kim pan jest, profesorze Oak?''
| ''Kim pan jest, profesorze Oak?''
| ''Will the Real Oak Please Stand Up?''
| ''Will the Real Oak Please Stand Up?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.02.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|245
| style="background-color: #CCE2FF;"|245
| ''Spadająca gwiazda''
| ''Spadająca gwiazda''
| ''Wish upon a Star Shape''
| ''Wish upon a Star Shape''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.03.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|246
| style="background-color: #CCE2FF;"|246
| ''Moc przeznaczenia''
| ''Moc przeznaczenia''
| ''Outrageous Fortunes''
| ''Outrageous Fortunes''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.03.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|247
| style="background-color: #CCE2FF;"|247
| ''Sprytne oszustwo''
| ''Sprytne oszustwo''
| ''One Trick Phony''
| ''One Trick Phony''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.03.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|248
| style="background-color: #CCE2FF;"|248
| ''Politoed mówi!''
| ''Politoed mówi!''
| ''I Politoed Ya So!''
| ''I Politoed Ya So!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.03.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|249
| style="background-color: #CCE2FF;"|249
| ''Piękno tkwi w głębi''
| ''Piękno tkwi w głębi''
| ''Beauty is Skin Deep''
| ''Beauty is Skin Deep''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.03.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|250
| style="background-color: #CCE2FF;"|250
| ''Kły na nic''
| ''Kły na nic''
| ''Fangs for Nothin'!''
| ''Fangs for Nothin'!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.03.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|251
| style="background-color: #CCE2FF;"|251
| ''Doskonałe kule ognia''
| ''Doskonałe kule ognia''
| ''Great Bowls of Fire!''
| ''Great Bowls of Fire!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.03.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|252
| style="background-color: #CCE2FF;"|252
| ''Lepiej osiem niż nic''
| ''Lepiej osiem niż nic''
| ''Better Eight than Never''
| ''Better Eight than Never''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--02.04.2005-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|253
| style="background-color: #CCE2FF;"|253
| ''A czemu nie?''
| ''A czemu nie?''
| ''Why? Wynaut!''
| ''Why? Wynaut!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--03.04.2005-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|254
| style="background-color: #CCE2FF;"|254
| ''Dodaj tylko wody''
| ''Dodaj tylko wody''
| ''Just Add Water''
| ''Just Add Water''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.04.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|255
| style="background-color: #CCE2FF;"|255
| ''Lapras luksusowy''
| ''Lapras luksusowy''
| ''Lapras of Luxury''
| ''Lapras of Luxury''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.04.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|256
| style="background-color: #CCE2FF;"|256
| ''Wysiedź mnie, jeśli potrafisz''
| ''Wysiedź mnie, jeśli potrafisz''
| ''MQ #48 Hatch Me if You Can''
| ''Hatch Me if You Can''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.04.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|257
| style="background-color: #CCE2FF;"|257
| ''Na własne ryzyko, Entei''
| ''Na własne ryzyko, Entei''
| ''Entei at Your Own Risk''
| ''Entei at Your Own Risk''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.04.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|258
| style="background-color: #CCE2FF;"|258
| ''Uroczystość koronacyjna''
| ''Uroczystość koronacyjna''
| ''Crowning Achievement''
| ''Crowning Achievement''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.04.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|259
| style="background-color: #CCE2FF;"|259
| ''Popatrz na siebie, Elekid''
| ''Popatrz na siebie, Elekid''
| ''Here's Looking at You, Elekid''
| ''Here's Looking at You, Elekid''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.04.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|260
| ''Jesteś gwiazdą, Larvitar!''
| ''You're a Star, Larvitar!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SEZON SZÓSTY'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|260
| ''Jesteś gwiazdą, Larvitar!''
| ''You're a Star, Larvitar!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.09.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|261
| style="background-color: #CCE2FF;"|261
| ''Unown przemówił''
| ''Unown przemówił''
| ''Address Unown!''
| ''Address Unown!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.09.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|262
| style="background-color: #CCE2FF;"|262
| ''Pomogę ci, mamo!''
| ''Pomogę ci, mamo!''
| ''Mother of All Battles''
| ''Mother of All Battles''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.09.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|263
| style="background-color: #CCE2FF;"|263
| ''Wyprawa po Sneasela''
| ''Wyprawa po Sneasela''
| ''Pop Goes the Sneasel''
| ''Pop Goes the Sneasel''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.09.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|264
| style="background-color: #CCE2FF;"|264
| ''Zapłonął znicz''
| ''Zapłonął znicz''
| ''A Claim to Flame!''
| ''A Claim to Flame!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.09.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|265
| style="background-color: #CCE2FF;"|265
| ''Miłość i walka''
| ''Miłość i walka''
| ''Love, Pokémon Style''
| ''Love, Pokémon Style''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.09.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|266
| style="background-color: #CCE2FF;"|266
| ''Jeden na jednego''
| ''Jeden na jednego''
| ''Tie One on!''
| ''Tie One on!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.09.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|267
| style="background-color: #CCE2FF;"|267
| ''Rywalizacja i przyjaźń''
| ''Rywalizacja i przyjaźń''
| ''The Ties that Bind''
| ''The Ties that Bind''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.09.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|268
| style="background-color: #CCE2FF;"|268
| ''Nie da się pokonać żaru''
| ''Nie da się pokonać żaru''
| ''Can't Beat the Heat!''
| ''Can't Beat the Heat!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.09.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|269
| style="background-color: #CCE2FF;"|269
| ''Igranie z ogniem''
| ''Igranie z ogniem''
| ''Playing with Fire''
| ''Playing with Fire''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.09.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|270
| style="background-color: #CCE2FF;"|270
| ''Ostatnie fotografie z Johto''
| ''Ostatnie fotografie z Johto''
| ''Johto Photo Finish''
| ''Johto Photo Finish''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.09.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|271
| style="background-color: #CCE2FF;"|271
| ''Złapię cię później!''
| ''Złapię cię później!''
| ''Gotta Catch Ya Later!''
| ''Gotta Catch Ya Later!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.09.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|272
| style="background-color: #CCE2FF;"|272
| ''Region Hoenn''
| ''Region Hoenn''
| ''Hoenn Alone!''
| ''Hoenn Alone!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|273
| style="background-color: #CCE2FF;"|273
| ''Długa droga przed nami''
| ''Długa droga przed nami''
| ''Get the Show on the Road!''
| ''Get the Show on the Road!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|274
| style="background-color: #CCE2FF;"|274
| ''W ruinach Oldale''
| ''W ruinach Oldale''
| ''A Ruin with a View''
| ''A Ruin with a View''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|275
| style="background-color: #CCE2FF;"|275
| ''Nie ma jak w Hoenn''
| ''Nie ma jak w Hoenn''
| ''There's no Place Like Hoenn''
| ''There's no Place Like Hoenn''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|276
| style="background-color: #CCE2FF;"|276
| ''Trzymaj się, Taillow!''
| ''Trzymaj się, Taillow!''
| ''You can Never Taillow''
| ''You can Never Taillow''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|277
| style="background-color: #CCE2FF;"|277
| ''Krótkie spodenki''
| ''Krótkie spodenki''
| ''In the Knicker of Time''
| ''In the Knicker of Time''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|278
| style="background-color: #CCE2FF;"|278
| ''Kłusownik''
| ''Kłusownik''
| ''A Poached Ego''
| ''A Poached Ego''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|279
| style="background-color: #CCE2FF;"|279
| ''Troje to już tłum''
| ''Troje to już tłum''
| ''Tree's a Crowd''
| ''Tree's a Crowd''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|280
| style="background-color: #CCE2FF;"|280
| ''Wirujący ogon''
| ''Wirujący ogon''
| ''A Tail with a Twist''
| ''A Tail with a Twist''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|281
| style="background-color: #CCE2FF;"|281
| ''Oswoić Shroomish'a''
| ''Oswoić Shroomish'a''
| ''Taming of the Shroomish''
| ''Taming of the Shroomish''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|282
| style="background-color: #CCE2FF;"|282
| ''Dziób pełen Pokeballi''
| ''Dziób pełen Pokéballi''
| ''You Said a Mouthful!''
| ''You Said a Mouthful!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|283
| style="background-color: #CCE2FF;"|283
| ''To warto zapamiętać''
| ''To warto zapamiętać''
| ''A Bite to Remember''
| ''A Bite to Remember''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|284
| style="background-color: #CCE2FF;"|284
| ''Podły Lotad''
| ''Podły Lotad''
| ''The Lotad Lowdown''
| ''The Lotad Lowdown''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|285
| style="background-color: #CCE2FF;"|285
| ''Wszystko piękne i cudowne!''
| ''Wszystko piękne i cudowne!''
| ''All Things Bright and Beautifly!''
| ''All Things Bright and Beautifly!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|286
| style="background-color: #CCE2FF;"|286
| ''Wurmple przez cały dzień''
| ''Wurmple przez cały dzień''
| ''All In A Day's Wurmple!''
| ''All In A Day's Wurmple!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|287
| style="background-color: #CCE2FF;"|287
| ''Kto rządzi w szkole?''
| ''Kto rządzi w szkole?''
| ''Gonna Rule the School!''
| ''Gonna Rule the School!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|288
| style="background-color: #CCE2FF;"|288
| ''Kto wygra z Nosepassem?''
| ''Kto wygra z Nosepassem?''
| ''Winner By a Nosepass''
| ''Winner By a Nosepass''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|289
| style="background-color: #CCE2FF;"|289
| ''Schody do Devon''
| ''Schody do Devon''
| ''Stairway to Devon''
| ''Stairway to Devon''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|290
| style="background-color: #CCE2FF;"|290
| ''Wingull w pułapce''
| ''Wingull w pułapce''
| ''On a Wingull and a Prayer''
| ''On a Wingull and a Prayer''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|291
| style="background-color: #CCE2FF;"|291
| ''Atak Sharpedo!''
| ''Atak Sharpedo!''
| ''Sharpedo Attack!''
| ''Sharpedo Attack!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|292
| style="background-color: #CCE2FF;"|292
| ''Mistrz wielkiej fali''
| ''Mistrz wielkiej fali''
| ''Brave the Wave''
| ''Brave the Wave''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|293
| style="background-color: #CCE2FF;"|293
| ''Który Wurmple jest który?''
| ''Który Wurmple jest który?''
| ''Which Wurmple's Which?''
| ''Which Wurmple's Which?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|294
| style="background-color: #CCE2FF;"|294
| ''Dziura pełna kłopotów''
| ''Dziura pełna kłopotów''
| ''A Hole Lotta Trouble!''
| ''A Hole Lotta Trouble!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|295
| style="background-color: #CCE2FF;"|295
| ''Polowanie na Corphish'a''
| ''Polowanie na Corphish'a''
| ''Gone Corphishin!''
| ''Gone Corphishin!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|296
| style="background-color: #CCE2FF;"|296
| ''Twardziel Corphish''
| ''Twardziel Corphish''
| ''A Corphish Out of Water''
| ''A Corphish Out of Water''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|297
| style="background-color: #CCE2FF;"|297
| ''Misja Mudkip''
| ''Misja Mudkip''
| ''A Mudkip Mission!''
| ''A Mudkip Mission!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|298
| style="background-color: #CCE2FF;"|298
| ''Witajcie Nuzleafy!''
| ''Witajcie Nuzleafy!''
| ''Turning Over a Nuzleaf''
| ''Turning Over a Nuzleaf''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|299
| style="background-color: #CCE2FF;"|299
| ''Plan trzech Zespołów''
| ''Plan trzech Zespołów''
| ''A Three Team Scheme''
| ''A Three Team Scheme''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|300
| style="background-color: #CCE2FF;"|300
| ''Zobaczyć to uwierzyć!''
| ''Zobaczyć to uwierzyć!''
| ''Seeing is Believing''
| ''Seeing is Believing''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|301
| style="background-color: #CCE2FF;"|301
| ''Sableye i prawdziwy przyjaciel''
| ''Sableye i prawdziwy przyjaciel''
| ''Ready, Willing, and Sableye!''
| ''Ready, Willing, and Sableye!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|302
| style="background-color: #CCE2FF;"|302
| ''Spotkanie z Meditite!''
| ''Spotkanie z Meditite!''
| ''A Meditite Fight!''
| ''A Meditite Fight!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|303
| style="background-color: #CCE2FF;"|303
| ''Niezwykły gejzer''
| ''Niezwykły gejzer''
| ''Just One of the Geysers''
| ''Just One of the Geysers''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|304
| style="background-color: #CCE2FF;"|304
| ''Opuszczony statek''
| ''Opuszczony statek''
| ''Abandon Ship!''
| ''Abandon Ship!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|305
| style="background-color: #CCE2FF;"|305
| ''Niezwykła moc kwiatów''
| ''Niezwykła moc kwiatów''
| ''Now That's Flower Power!''
| ''Now That's Flower Power!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|306
| style="background-color: #CCE2FF;"|306
| ''Twój pierwszy Pokémon''
| ''Twój pierwszy Pokémon''
| ''Having a Wailord of a Time''
| ''Having a Wailord of a Time''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|307
| style="background-color: #CCE2FF;"|307
| ''Wygraj, przegraj albo zremisuj''
| ''Wygraj, przegraj albo zremisuj''
| ''Win, Lose, or Drew''
| ''Win, Lose, or Drew''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.12.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|308
| style="background-color: #CCE2FF;"|308
| ''Walka o kamień''
| ''Walka o kamień''
| ''The Spheal of Approval''
| ''The Spheal of Approval''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.12.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|309
| style="background-color: #CCE2FF;"|309
| ''Idziemy do Ciebie, Joy!''
| ''Idziemy do Ciebie, Joy!''
| ''Jump for Joy!''
| ''Jump for Joy!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.12.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|310
| style="background-color: #CCE2FF;"|310
| ''Pod osłoną mgły''
| ''Pod osłoną mgły''
| ''A Different Kind of Misty!''
| ''A Different Kind of Misty!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.12.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|311
| style="background-color: #CCE2FF;"|311
| ''Poké-Batonowa zabawa''
| ''Poké-Batonowa zabawa''
| ''A Pokéblock Party''
| ''A Pokéblock Party''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.12.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|312
| style="background-color: #CCE2FF;"|312
| ''Watt i Wattson''
| ''Watt i Wattson''
Linia 2109: Linia 2199:
* {{Wikipedia|Pokémon (anime)}}
* {{Wikipedia|Pokémon (anime)}}
* {{Wikipedia|Lista odcinków serialu animowanego Pokémon|''Spis odcinków serialu''}}
* {{Wikipedia|Lista odcinków serialu animowanego Pokémon|''Spis odcinków serialu''}}
 
{{4Kids}}
{{Pokemon}}
{{Pokemon}}
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 20:09, 26 sie 2023

Pokémon

ポケットモンスタ

Pokémon.jpg
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Japonia
Język oryginału japoński
Stacja telewizyjna Polsat, Fox Kids, TV 4, Jetix
Platforma streamingowa Netflix
Lata produkcji 1997−
Data premiery dubbingu 4 września 2000

Pokémon (jap. ポケットモンスタ, Poketto Monsutā) – pierwsza saga japońskiego serialu anime tworzonego od 1997 roku.

Serial emitowany od 4 września 2000 roku w telewizji Polsat, która wyemitowała do roku 2005 pięć sezonów. Równolegle emisja trzech pierwszych serii miała też miejsce na kanale Fox Kids.

Po zakończeniu emisji na Polsacie, TV 4 rozpoczęło emisję powtórek poprzednich sezonów, a w roku 2006 rozpoczęła się tam emisja sezonu 6. Emisję na kanale TV 4 zakończono 31 sierpnia 2008 roku.

1 maja 2009 roku kanał Polsat rozpoczął emisję sezonu 6.

31 marca 2020 roku platforma Netflix udostępniła Ligę Indigo (odcinki 1-52) z polskim dubbingiem. Odcinek 33 został udostępniony z nową wersją dubbingu, natomiast odcinki 2, 4-7, 12-13, 16, 18 posiadają dograne kwestie. Dodatkowo wszystkie kwestie Seymoura Naukowca w odcinku 6 zostały nagrane z nowym aktorem. W odcinku 17 wycięty został lektor (Mikołaj Klimek) tłumaczący język Pokemonów i zastąpiony wymuszonymi napisami ekranowymi.

Fabuła

Poznaj świat Pokémon z 10-letnim Ashem Ketchumem i jego wspólnikiem Pikachu, który pomaga Ashowi w spełnieniu marzenia o zostaniu mistrzem Pokémon.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Odcinki 1-208

W wersji polskiej udział wzięli:

  • Hanna Kinder-Kiss
    • Ash Ketchum,
    • Arnold (odc. 26),
    • babcia Cassandry (odc. 41),
    • losowe postacie gwarowe (odc. 9-60, 137, 170-199)
  • Dorota Lanton
    • Jessie,
    • Jessiebelle (odc. 197)
  • Iwona Rulewicz
    • Misty,
    • stara kobieta (jedna kwestia w odc. 19),
    • Mama Arnolda (odc. 26)
  • Jarosław Budnik
    • James,
    • komentator (odc. 1)
  • Mikołaj Klimek
    • Narrator,
    • A.J (odc. 8),
    • Pyro (odc. 37),
    • hiker (odc. 48),
    • komentator (odc. 49),
    • Potter (odc. 67),
    • Cleavon Schpielbunk (odc. 68-69),
    • Kapitan (odc. 94),
    • kucharz (odc. 99),
    • Pokédex (odc. 105-269),
    • Sylvester (odc. 145),
    • chuligan (odc. 172),
    • sędzia (odc. 193)
  • Mirosław Wieprzewski
    • Meowth,
    • Sprzedawca Magikarpi (odc. 15)
  • Marek Włodarczyk
    • Brock,
    • Gary Oak
  • Grzegorz Pawlak
    • Profesor Samuel Oak (odc. 1-197),
    • Flint (odc. 5),
    • Sierżant Surge (odc. 14),
    • Dżentelmen (odc. 15),
    • Ojciec Sabriny (odc. 21, 23),
    • bogacz (odc. 26),
    • Anthony (odc. 28),
    • Earl Dervish (odc. 129),
    • Bugsy (odc. 143),
    • Sprzedawca Magikarpów (odc. 145),
    • komentator (odc. 146),
    • Milton (odc. 158),
    • prowadzący (odc. 160),
    • Shonosuke (odc. 193),
    • Jack Pollockson (odc. 196)

oraz:

  • Anna Bielańska
    • Delia Ketchum (odc. 1-118),
    • Siostra Joy (odc. 2-206),
    • Daisy (odc. 7, 58),
    • Melanie (odc. 10),
    • Duch dziewczyny (odc. 19),
    • Sabrina (odc. 21, 23),
    • Rebecca (odc. 28),
    • Matka Tommy'ego (odc. 33),
    • Anne (odc. 89),
    • Marina (odc. 90),
    • Lorelei (odc. 98),
    • Bailey (odc. 121),
    • Priscilla (odc. 129),
    • Liza (odc. 133),
    • Keiko (odc. 164),
    • Mama Ephraima (odc. 177)
  • Renata Berger
    • Samuraj (odc. 4),
    • Violet (odc. 7, 58),
    • Damian (odc. 11),
    • Nastina (odc. 18),
    • Brutella (odc. 18),
    • stara kobieta (odc. 19),
    • Tommy (odc. 33),
    • Tyra (odc. 34),
    • Mikey (odc. 37),
    • Timmy (odc. 50),
    • Otoshi (odc. 72),
    • trener (odc. 83),
    • Hagatha i Nagatha (odc. 120),
    • narratorka filmu o Gligarmanie (odc. 137),
    • Benji (odc. 173),
    • Zachary (odc. 176),
    • Bucky (odc. 190),
    • młody Simon (odc. 194)
  • Małgorzata Maślanka
    • Oficer Jenny (odc. 2-194),
    • Lily (odc. 7, 58),
    • Giselle (odc. 9),
    • mama Sabriny (odc. 23),
    • dziewczynka z Yas (odc. 39),
    • sędzia (odc. 134)
  • Wojciech Majchrzak
    • Joe (odc. 9),
    • Bill (odc. 13),
    • Gastly (odc. 19),
    • Majster (odc. 30),
    • Dario (odc. 32),
    • Rainer (odc. 37),
    • burmistrz (odc. 38),
    • restaurator (odc. 39),
    • Melvin (odc. 40),
    • Fiorello Cappucino (odc. 49),
    • Blaine (odc. 55-56),
    • Victor (odc. 66),
    • Pete Pebbleman (odc. 75),
    • Tracey (odc. 83-115),
    • Jeeves (odc. 123, 174),
    • sędzia (odc. 130),
    • Cyrus (odc. 134),
    • Fernando (odc. 145),
    • Wiseman (odc. 153),
    • Dziadek Malachi'ego (odc. 163),
    • Andreas (odc. 167),
    • Pan Evans (odc. 176),
    • Ephraim (odc. 177),
    • Sprzedawca w stroju clowna (odc. 180),
    • sędzia (odc. 181),
    • Rory (odc. 187),
    • Tata Tamacu (odc. 197),
    • Tata Mackenzie (odc. 200),
    • Brad van Darn (odc. 202)
  • Grzegorz Hołówko
    • Seymour (odc. 5),
    • Keith (odc. 46)
  • Olga Borys
    • Erika (odc. 25),
    • Suzy (odc. 27),
    • Aya (odc. 31),
    • Lara Laramie (odc. 32),
    • Duplica (odc. 35, 173),
    • chłopak (odc. 39),
    • Cassandra (odc. 41),
    • Jessiebelle (odc. 45),
    • Stella (odc. 61),
    • Senta (odc. 84),
    • Luana (odc. 107),
    • Rochelle (odc. 119),
    • bogaczka (odc. 123),
    • Arielle (odc. 127),
    • Latoya Parker (odc. 137),
    • Olesia (odc. 147),
    • Anna (odc. 164),
    • Tamacu (odc. 197)
  • Magdalena Ostolska
    • mama Jamesa (odc. 45),
    • Reiko (odc. 50),
    • Cassidy (odc. 54, 85, 156),
    • Charity (odc. 82),
    • Reporterka (odc. 88),
    • Mahri (odc. 102),
    • Mary (odc. 138),
    • Maisy (odc. 141-143),
    • Benny (odc. 145),
    • Trixie (odc. 152),
    • Sakura (odc. 182),
    • Peggy (odc. 187),
    • Alexa (odc. 204),
    • Janina (odc. 207-208)
  • Anna Dąbkowska
    • Florinda Showers (odc. 67),
    • Katrina (odc. 68),
    • Eve (odc. 71),
    • Melissa (odc. 76),
    • Jeanette Fisher (odc. 76),
    • Profesor Ivy (odc. 82),
    • Hope (odc. 82),
    • Cissy (odc. 84),
    • Marissa (odc. 86),
    • Kay (odc. 89),
    • Ruby (odc. 93),
    • Emily (odc. 99),
    • Casey (odc. 117, 125, 160),
    • Madame Muchmoney (odc. 123, 175),
    • Wilhelmina (odc. 131),
    • Sonrisa (odc. 134),
    • sędzia (odc. 134),
    • Mariah (odc. 136),
    • Elen (odc. 138),
    • Miki (odc. 151),
    • Pani Bellows (odc. 155),
    • sędzia (odc. 157),
    • DJ Mary (odc. 158),
    • Suzy (odc. 168),
    • Sumomo (odc. 182),
    • Ramona (odc. 189),
    • Tierra (odc. 195),
    • szefowa ochrony (odc. 198),
    • Pietra (odc. 203)
  • Artur Krajewski
    • Kaz (odc. 39),
    • Todd (odc. 52-53),
    • Oswald (odc. 59),
    • Ritchie (odc. 77-79),
    • trener (odc. 83),
    • Mateo (odc. 86),
    • Len (odc. 89),
    • Mikeosu - młody mężczyzna (odc. 95),
    • Ralph (odc. 99),
    • Rudy (odc. 102),
    • Gulzar (odc. 106),
    • Scuz (odc. 112),
    • Zackie (odc. 129),
    • Falkner (odc. 130),
    • komentator (odc. 134),
    • Koji (odc. 140),
    • Todd (odc. 186-188)
  • Ireneusz Machnicki
    • Aiden (odc. 105, 146),
    • Drake (odc. 109-110),
    • Poncho (odc. 113),
    • Woodruff (odc. 118),
    • Foster (odc. 162),
    • Shiro (odc. 165),
    • Zane (odc. 168),
    • Alex Davis (odc. 170),
    • Nario (odc. 172),
    • Morty (odc. 180-181)
  • Krzysztof Zakrzewski
    • Hopkins (odc. 44),
    • Instruktor (odc. 53),
    • Święty Mikołaj (odc. 62),
    • Profesor Westwood V (odc. 65),
    • Pan Goodshow (odc. 73-74),
    • Shimajio - starszy mężczyzna (odc. 95),
    • Ethan (odc. 100),
    • Sheldon (odc. 107),
    • Quincy T. Quackenpoker (odc. 108),
    • sędzia (odc. 110-111),
    • Kapitan Crook (odc. 112),
    • sędzia (odc. 134),
    • Pan Parker/Gligarman (odc. 137),
    • Kenzo (odc. 165),
    • Tōkichi (odc. 175),
    • Tata Ephraima (odc. 177),
    • Simon (odc. 194),
    • sprzedawca Magikarpiów (odc. 200),
    • Vidso (odc. 202)
  • Jerzy BogutynPokéDex (odc. 1-104)
  • Janusz Rymkiewicz
    • Butch,
    • tata Jamesa (odc. 45)
  • Radosław Popłonikowski
    • Koga (odc. 31),
    • Ojciec Tommy'ego (odc. 33),
    • Chopper (odc. 34),
    • Sparky (odc. 37)
  • Robert Ostolski
    • hipis (odc. 38),
    • Yas (odc. 39),
    • dr. Proctor (odc. 44),
    • Bruno (odc. 70),
    • Mandi (odc. 74),
    • trener (odc. 83),
    • Roger (odc. 89),
    • Danny (odc. 92),
    • trener (odc. 98),
    • burmistrz (odc. 101),
    • Tad (odc. 104),
    • Shingo (odc. 139)
  • Andrzej Arciszewski
    • sędzia (odc. 74-79),
    • Umberto (odc. 88)
  • Jacek Kałucki
    • przewodnik (odc. 110),
    • Profesor Elm (odc. 116),
    • bogacz (odc. 122),
    • Kurt (odc. 141-142),
    • sędzia (odc. 143),
    • Yosaku (odc. 144),
    • Tata Benji'ego (odc. 171),
    • Pan Strussel (odc. 176),
    • Goneff (odc. 191),
    • gangster (odc. 194),
    • Profesor Samuel Oak (odc. 209-289),
    • sędzia (odc. 208),
  • Piotr SiejkaMuramasa (odc. 139)
  • Jan Kulczycki
    • producent radiowy (odc. 159),
    • rybak (odc. 161),
    • Dziadek Pleśniak (odc. 169),
    • hodowca Mareepów (odc. 179),
    • Gan Gogh (odc. 184),
    • Marcello (odc. 186),
    • Tenma (odc. 201),
    • Myron (odc. 207),
    • Chuck (odc. 208)
  • Joanna Domańska
    • Marie (odc. 161),
    • Malachi (odc. 163),
    • Chigusa (odc. 165),
    • Lulu (odc. 172),
    • Aya (odc. 175),
    • Tamao (odc. 182, 225),
    • Mackenzie (odc. 200),
    • Madison (odc. 204),
    • Jasmine (odc. 207)

i inni

Reżyseria: Grzegorz Pawlak (niektóre odcinki sezonów I-III)
Tłumaczenie i opracowanie tekstu:

Wersja polska: na zlecenie TWIN MEDIAPOWER VIDEO INCORPORATION w studiach En-Be-Ef w Warszawie

Przekład piosenek: Lubomir Jędrasik
Nagrań piosenek dokonano w: Koch Int. Studio oraz Izabelin Studio
Inżynieria dźwięku: Sławomir Lenart, Piotr Zygo
Mastering: Piotr Zygo
Produkcja: Robert Kalicki
Przygotowanie wokalne: Robert Kalicki
Wykonanie piosenek:

Lektor tyłówki: Wojciech Majchrzak

Odcinki 209-260

W wersji polskiej udział wzięli:

  • Hanna Kinder-KissAsh Ketchum
  • Dorota LantonJessie
  • Iwona RulewiczMisty
  • Jarosław BudnikJames
  • Mikołaj Klimek
    • Narrator,
    • kapitan Marius (odc. 209),
    • sędzia (odc. 215-216),
    • lider złodziei (odc. 217),
    • Carter (odc. 224),
    • Ken (odc. 245),
    • Mason (odc. 246)
  • Mirosław Wieprzewski
    • Meowth,
    • Profesor Nanba (odc. 219-221)
  • Marek Włodarczyk
    • Brock,
    • Gary Oak
  • Jacek Kałuckitata Andrei (odc. 212)
  • Agata Rzeszewska
    • Siostra Joy,
    • Rita (odc. 217),
    • Delia Ketchum (odc. 224-260),
    • Lili (odc. 240),
    • trenerka (odc. 247)
  • Katarzyna Łukaszyńska
    • Luka (odc. 213-221),
    • Oficer Jenny (odc. 215-260),
    • Sue (odc. 217),
    • Sakura (odc. 222),
    • Lokoko (odc. 231),
    • Krystal (odc. 241),
    • Naomi (odc. 255),
    • Alice Telasu (odc. 258)
  • Joanna Domańska
    • Max
    • Mika (odc. 212),
    • Maya (odc. 215-216),
    • Cassidy (odc. 219-221),
    • Sumomomo (odc. 225),
    • Koume (odc. 225),
    • Calista (odc. 233),
    • Madeleine (odc. 243),
    • Clair (odc. 250-253),
    • Casey (odc. 259)
  • Julita Kożuszek-Borsuk
    • May
    • Andrea (odc. 212),
    • Ariene (odc. 218)
  • Wojciech Majchrzak
    • Profesor Elm (odc. 209),
    • Profesor Sebastian (odc. 234-235)
  • Ireneusz Machnicki
    • Kiyo (odc. 232),
    • Tyson (odc. 234-235),
    • Profesor Elm (odc. 255-260),
    • Profesor Telasu (odc. 258),
    • sprzedawca Magikarpiów (odc. 258),
  • Arkadiusz Detmer
    • Tracey (odc. 224),
    • Eusine (odc. 226)
  • Aleksander Gawek
    • Wilbur (odc. 210),
    • tata Daytona (odc. 211),
    • Christopher (odc. 215),
    • Jenaro (odc. 218),
    • Morty (odc. 226),
    • Lance (odc. 234-235, 249),
    • Steven (odc. 238),
    • Delaney (odc. 246),
    • Dorian (odc. 254),
    • Satchel (odc. 260),
  • Janusz Rymkiewicz
    • Butch,
    • prowadzący (odc. 167)
  • Olga Borys
    • Trinity (odc. 216),
    • Wendy (odc. 230),
    • Tammy (odc. 248)
  • Krzysztof Zakrzewski
    • Wings Alexander (odc. 222),
    • pan Shellby (odc. 227),
    • Pryce (odc. 235-237)
  • Renata Berger
    • Dayton (odc. 211),
    • Marcellus (odc. 214),
    • Egan (odc. 239),
    • Nelson (odc. 257)
  • Sylwester Maciejewski
    • burmistrz (odc. 217),
    • Kaburagi (odc. 249-252)
  • Jerzy BogutynGiovanni (odc. 231)

i inni

Wersja polska: TWIN MEDIA POWER VIDEO

Lektor tyłówki: Mikołaj Klimek

Odcinki 261-312

Bohaterom głosów użyczyli:

  • Hanna Kinder-Kiss
    • Ash Ketchum,
    • losowe postacie gwarowe (odc. 289)
  • Dorota Lanton
    • Jessie,
    • Shelly (odc. 299)
  • Iwona Rulewicz
    • Misty,
    • Rita (odc. 284),
    • Janet (odc. 285),
    • Roxanne (odc. 287-288),
    • Stephanie (odc. 306),
    • Vivian – komentator pokazów w Hoenn (odc. 307),
    • Alanna (odc. 311)
  • Jarosław Budnik
    • James,
    • Robert (odc. 307)
  • Marek Włodarczyk
    • Brock,
    • Gary Oak
  • Mirosław WieprzewskiMeowth
  • Jacek Kałucki
    • pan Swampy (odc. 297),
    • tata Stephanie (odc. 306),
    • Pan Contesta (odc. 307)
  • Mikołaj Klimek
    • Narrator,
    • Blurt (odc. 262),
    • Kai (odc. 271),
    • członek Magma (odc. 274),
    • Nicholai (odc. 277),
    • Brawly (odc. 292-303),
    • Tabitha (odc. 299)
  • Agata Rzeszewska
    • Siostra Joy (odc. 209-311),
    • Delia Ketchum (odc. 261-271)
  • Katarzyna Łukaszyńska
    • Oficer Jenny (odc. 261-290),
    • Mason (odc. 262),
    • Daisy (odc. 271),
    • Caroline (odc. 275),
    • Anita (odc. 287),
    • Shauna (odc. 302-303),
    • Alyssa (odc. 310)
  • Joanna DomańskaMax
  • Julita Kożuszek-BorsukMay
  • Andrzej Chudy
    • Braggo (odc. 262),
    • Pan Goodshow (odc. 264),
    • sędzia (odc. 264-270),
    • Profesor Birch (odc. 273, 299, 300),
    • Norman (odc. 275),
    • Alex (odc. 281),
    • pracownik szkoły (odc. 287),
    • Pan Stone (odc. 289),
    • Pan Briney (odc. 290-291),
    • Pan Big (odc. 305),
    • Wattson (odc. 312)
  • Jarosław Błażejewski
    • Chico (odc. 262),
    • Harrison (odc. 263-270),
    • Anthony (odc. 282),
    • Chaz (odc. 285),
    • Drew (odc. 305-307),
    • Sukizo (odc. 307),
    • kapitan Stern (odc. 308),
    • Watt (odc. 312)
  • Ireneusz Machnicki
    • Profesor Elm (odc. 261-266),
    • strażnik świątyni (odc. 263),
    • Salvador (odc. 264),
    • Kim (odc. 271),
    • Joshua (odc. 273),
    • sędzia (odc. 288),
    • członek Aqua (odc. 289-290),
    • Steven Stone (odc. 294),
    • Tommy (odc. 304),
    • Tabitha (odc. 308),
    • Trick Master (odc. 311)
  • Aleksander Gawek
    • Tracey (odc. 264, 271),
    • Kail (odc. 271),
    • kaptan (odc. 272),
    • Alden (odc. 274),
    • Rico (odc. 278),
    • prowadzący (odc. 285),
    • Forrest i Forrester Franklin (odc. 286),
    • Kennedy (odc. 289)
  • Agnieszka Grankowska
    • Katrina, strażniczka rezerwatu (odc. 277),
    • Tommy (odc. 287)
  • Jerzy BogutynGiovanni (odc. 299)
  • Edyta TorhanRóżne postacie (odc. 263-311)

i inni

Dialogi:

Wersja polska: GMC STUDIO

Lektor tyłówki: Jarosław Budnik

Dogrywki w odcinkach 2, 4-7, 12-13, 16, 18; odcinek 33 (druga wersja dubbingu)

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria i dźwięk: Adam Łonicki
Dialogi: Anna Wysocka (odc. 33)
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SEZON PIERWSZY
04.09.2000 001 Pokémon, wybieram cię! Pokémon, I Choose You!
06.09.2000 002 Ostry dyżur Pokémon! Pokémon Emergency!
08.09.2000 003 Ash złapał Pokémona Ash Catches a Pokémon
11.09.2000 004 Wyzwanie samuraja Challenge of the Samurai
13.09.2000 005 Spotkanie w Marmorii Showdown in Pewter City
15.09.2000 006 Clefairy i kamień księżycowy Clefairy and the Moon Stone
18.09.2000 007 Wodne kwiaty Azurii The Waterflowers of Cerulean City
20.09.2000 008 Droga do Ligi Pokémon The Path to the Pokémon League
22.09.2000 009 Szkoła twardych ciosów The School of Hard Knocks
25.09.2000 010 Bulbasaur i ukryta osada Bulbasaur and the Hidden Village
27.09.2000 011 Charmander, zabłąkany Pokémon Charmander – The Stray Pokémon
29.09.2000 012 Przybywa brygada Squirtle’ów Here Comes the Squirtle Squad
02.10.2000 013 Tajemnica morskiej latarni Mystery at the Lighthouse
04.10.2000 014 Elektrowstrząs, ostateczna rozgrywka Electric Shock Showdown
06.10.2000 015 Bitwa na pokładzie Świętej Anny A Battle Aboard the St. Anne
09.10.2000 016 Wrak Pokémonów Pokémon Shipwreck
11.10.2000 017 Wyspa Pokémonów-gigantów Island of the Giant Pokémon
13.10.2000 018 Tentacool i Tentacruel Tentacool & Tentacruel
16.10.2000 019 Duch z Dziewiczej Góry The Ghost of Maiden’s Peak
18.10.2000 020 Żegnaj, Butterfree Bye, Bye Butterfree
20.10.2000 021 Abra i psychiczny nokaut Abra and the Psychic Showdown
23.10.2000 022 Wieża strachu The Tower of Terror
25.10.2000 023 Haunter kontra Kadabra Haunter versus Kadabra
27.10.2000 024 Primeape idzie na banany Primeape Goes Bananas
30.10.2000 025 Pokémony w krainie zapachów Pokémon Scent-sation!
01.11.2000 026 Hipnopokémonowa drzemka Hypno’s Naptime
03.11.2000 027 Główna Aleja Wychowawców Pokémon Fashion Flash
06.11.2000 028 Mistrz boksu Pokémon The Punchy Pokémon
08.11.2000 029 Elektryczny Magnemite Sparks Fly for Magnemite
10.11.2000 030 Zakopcie tego Digletta! Dig Those Diglett!
13.11.2000 031 Rycerze Poké-ninja The Ninja Poké-showdown
15.11.2000 032 Wyścig Pokémon The Flame Pokémon-athon!
17.11.2000
(1. wersja)
31.03.2020
(2. wersja)
033 Dziecko Kangaskhan The Kangaskhan Kid
20.11.2000 034 Rowerowy gang wielkiego mostu The Bridge Bike Gang
22.11.2000 035 Tajemniczy dom Ditto Ditto’s Mysterious Mansion
24.11.2000 036 Pożegnanie Pikachu Pikachu’s Goodbye
27.11.2000 037 Walczący bracia Eevee The Battling Eevee Brothers
29.11.2000 038 Obudź się, Snorlax! Wake Up, Snorlax!
01.12.2000 039 Mroczne miasto Showdown at Dark City
04.12.2000 040 Marcowy pochód Exeggutorów The March of the Exeggutor Squad
06.12.2000 041 Problem z Parasem The Problem with Paras
08.12.2000 042 Piosenka Jigglypuffa The Song of Jigglypuff
11.12.2000 043 Prehistoryczne Pokémony atakują Attack of the Prehistoric Pokémon
13.12.2000 044 Operacja Chansey A Chansey Operation
15.12.2000 045 Szczęśliwe małżeństwo Holy Matrimony!
18.12.2000 046 Niezwykły kuchmistrz Farfetch’d So Near, Yet So Farfetch’d
20.12.2000 047 Kto zaopiekuje się Togepi? Who Gets to Keep Togepi?
22.12.2000 048 Tajemniczy ogród Bulbasaura Bulbasaur’s Mysterious Garden
27.12.2000 049 Akcja K-9 The Case of the K-9 Caper
29.12.2000 050 Pokémonowy paparazzi Pokémon Paparazzi
03.01.2001 051 Ostateczny egzamin The Ultimate Test
05.01.2001 052 Sekret centrum hodowlanego The Breeding Center Secret
SEZON DRUGI
08.01.2001 053 Księżniczka kontra księżniczka Princess vs. Princess
10.01.2001 054 Miauczący bohater The Purr-fect Hero
12.01.2001 055 Zagadki do rozwiązania Riddle Me This
15.01.2001 056 Panika w wulkanie Volcanic Panic
17.01.2001 057 Czysta plaża na Blastoise Beach Blank-out Blastoise
19.01.2001 058 Syrenka Misty The Misty Mermaid
22.01.2001 059 Inwazja Clefairyów Clefairy Tales
24.01.2001 060 Walka o odznakę The Battle of the Badge
26.01.2001 061 Czas na Mr. Mime’a It’s Mr. Mimie Time
29.01.2001 062 Wesołych świąt, Jynx Holiday Hi-jynx
31.01.2001 063 Zamieć Snow Way Out
02.02.2001 064 Pojedynek w zagrodzie Showdown at the Po-ké Corral
05.02.2001 065 Problem ewolucji The Evolution Solution
07.02.2001 066 Wielka fala The Pi-kahuna
09.02.2001 067 Pokój dla Glooma Make Room for Gloom
12.02.2001 068 Światła, kamera, kwakcja! Lights, Camera, Quack-tion!
14.02.2001 069 Idź na zachód, Meowth Go West Young Meowth
16.02.2001 070 Pogromca Oniksów To Master the Onixpected
19.02.2001 071 Starożytne miasto Pokémopolis The Ancient Puzzle of Pokémopolis
21.02.2001 072 Gra o wszystko Bad to the Bone
23.02.2001 073 Tajemniczy ogień All Fired Up!
26.02.2001 074 Runda pierwsza rozpoczęta Round One – Begin!
28.02.2001 075 Ogień i lód Fire and Ice
02.03.2001 076 Huczna runda czwarta The Fourth Round Rumble
05.03.2001 077 Przyjaciel na śmierć i życie A Friend in Deed
07.03.2001 078 Przyjaciel czy wróg Friend and Foe Alike
09.03.2001 079 Przyjaciele na zawsze Friends to the End
12.03.2001 080 Panika na przyjęciu w Alabastii Pallet Party Panic
14.03.2001 081 Strach ma wielkie oczy A Scare in the Air
16.03.2001 082 Niebezpieczny Pokéball Pokéball Peril
19.03.2001 083 Zagubiony Lapras The Lost Lapras
21.03.2001 084 Niespodziewany przypływ Fit to Be Tied
23.03.2001 085 Zbuntowany Pikachu Pikachu Re-volts
26.03.2001 086 Kryształowy Onix The Crystal Onix
28.03.2001 087 Na różowo In the Pink
30.03.2001 088 Muszelkowy szok Shell Shock
02.04.2001 089 Walka na scenie! Stage Fight!
04.04.2001 090 Żegnaj, Psyduck Bye, Bye Psyduck
06.04.2001 091 Pokémony Joy The Joy of Pokémon
09.04.2001 092 Ostry ślizg Navel Maneuvers
11.04.2001 093 Atak apetytu Snack Attack!
13.04.2001 094 Statek widmo A Shipful of Shivers
18.04.2001 095 Wybieraj, Meowth Meowth Rules!
20.04.2001 096 Tracey w opałach Tracey Gets Bugged
23.04.2001 097 Czas relaksu A Way Off Day Off!
25.04.2001 098 Mistrzyni Wyspy Mandarynek The Mandarin Island Mismatch
27.04.2001 099 Wielka miłość Pokémon Wherefore Art Thou, Pokémon
30.04.2001 100 Do ataku, maluchy Get Along Little, Pokémon
02.05.2001 101 Tajemnicza groźba The Mystery Menace
04.05.2001 102 Misty spotyka wielbiciela Misty Meets Her Match
07.05.2001 103 Skok w kłopoty Bound for Trouble
09.05.2001 104 Wzgórza Charizardów Charizard Chills
SEZON TRZECI
105 Wodna wojna Pokémonów The Pokémon Water War
106 Wszyscy są głodni Pokémon Food Fight
107 Podwójne kłopoty Pokémon Double Trouble
108 Niezwykły obserwator The Wacky Watcher
109 Pyłkowa afera The Stun Spore Detour
110 Witaj, Pumello Hello Pummelo
111 Wejście Dragonite'a Enter the Dragonite
112 Wiwat Lapras Viva Las Lapras
113 Podziemna obława The Underground Round Up
114 Tajemnica Brocka A Tent Situation
115 Kto będzie lepszy? The Rivalry Revival
116 Nie dotykaj tego! Don't Touch that Dile
117 Co dwie głowy to nie jedna The Double Trouble Header
118 Gdzie jest sok? A Sappy Ending
119 Wirujący Pokémon Roll on, Pokémon!
120 Czy to jest realne? Illusion Confusion
121 Moc kwiatów Flower Power
122 Spinarak atakuje Spinarak Attack
123 Snobistyczna Snubbull Snubbull Snobbery
124 Mały wielki róg The Little Big Horn
125 Ocalić Chikoritę The Chikorita Rescue
126 Błękitny księżyc Once in a Blue Moon
127 Gwiżdżący przystanek The Whistle Stop
128 To Blissey Ignorance Is Blissey
129 Wszystko w porządku, Dzieciaki A Bout with Sprout!
130 Między ogniem a powietrzem Fighting Flyer with Fire
131 Marill Beksa For Cryin' Out Loud!
132 Arbotank Tanks a Lot!
133 Płonąca ambicja Charizarda Charizard's Burning Ambitions
134 Uśmiech zwycięzcy! Grin to Win!
135 Wielki smutek Chikority Chikorita's Big Upset
136 Pogoda dla przyjaciół! Foul Weather Friends
137 Tajemnica superbohatera The Superhero Secret
138 Elektryczny baranek Mild 'n Wooly
139 Wciągająca walka Wired for Battle!
140 Polowanie Good 'quil Hunting
141 Widmo suszy A Shadow of a Drought
142 Droga do Apricorn JJ #27 Goin' Apricorn
143 Pogonić robala Gettin' the Bug's Out
144 Opowieść o Farfetch'dcie A Farfetch'd Tale
145 Handlowe sztuczki Tricks of the Trade
146 Woda, naprzód The Fire-ing Squad!
147 Nie ma mocnych na Woopera! No Big Woop
148 Tunel grozy Tunnel Vision
149 Godzina Houndoura Hour of Houndour
150 Pojedynek o Totodile'a! The Totodile Duel
151 Ciężkie walki! Hot Matches!
152 Pokochać styl Totodile'a Love, Totodile Style
153 Gra ptaków! Fowl Play!
154 Las dla zuchwałych Forrest Grumps
155 Psychokop The Psychic Sidekick
156 Łowcy przepowiedni! The Fortune Hunters
SEZON CZWARTY
157 Rozgrywka w Goldenrod A Goldenrod Opportunity
158 Starcie w mleczarni A Dairy Tale Ending
159 Na antenie! Air Time
160 Uwaga! Pokémon-robaki! The Bug Stops Here
161 Doskonały naśladowca Type Casting
162 Zagadka z przeszłości Fossil Fools
163 Rodzinna tradycja Carrying On
164 Podziemny labirynt Hassle in the Castle
165 Szkoła Dojo Two Hits and a Miss
166 Wyprawa do gorących źródeł A Hot Water Battle
167 Haczyk, żyłka, kołowrotek! Hook, Line and Stinker
168 Piękna i Brock! Beauty and the Breeder
169 Lekarstwo na oswojenie A Better Pill to Swallow
170 Wiecej światła Power Play!
171 Górski patrol Mountain Time
172 Święto Wobbuffetów Wobbu-palooza!
173 Mały wielki Pokémon Imitation Confrontation
174 Kłopoty ze Snubbullem The Trouble with Snubbull
175 Mocna pajęczyna Ariados Amigos!
176 Okłady z lodu Wings 'n Things
177 Lekcja trawiastego Pokémona The Grass Routee
178 Kto zjadł jabłka? The Apple Corp!
179 Wyjątkowa przesyłka Houndoom's Special Delivery
180 Jak przechytrzyć ducha A Ghost of a Chance
181 Od ducha do ducha From Ghost to Ghost
182 Kłopoty wiszą w powietrzu Trouble's Brewing
183 Wszystkie te błyskotki All that Glitters!
184 Fantastyczne światła The Light Fantastic
185 Nieznośny Teddy Unbearable
186 Ruchome obrazy Moving Pictures!
187 Gorące źródła Spring Fever
188 Fotografia Freeze Frame
189 Skradzione kamienie The Stolen Stones!
190 Podstęp Dunsparce'a The Dunsparce Deception
191 Krnąbrny Wobbuffet The Wayward Wobbuffet
192 Brock jest chory Sick Daze
193 Mistrz ringu The Ring Masters
194 Tłumacz Pokémon The Poké Spokesman
195 Perfekcyjna Władza Control Freak!
196 Sztuka Pokémon The Art of Pokémon
197 Brock ma złamane serce The Heartbreak of Brock
198 Uwaga! Wysokie napięcie! Current Events
199 Nie gniewaj się, Bayleef Turning Over a New Bayleef
200 Natu Jasnowidz Doin' What Comes Natu-rally
201 Zawody Balonowe The Big Balloon Blow-up
202 Gwiazdorzy nie płaczą The Screen Actor's Guilt
203 To on, Rhydon! Right on, Rhydon!
204 Zabawa w chowanego The Kecleon Caper
205 Siostra Joy i wodne Pokémony The Joy of Water Pokémon
206 Oaza Miltanka Got Miltank!
207 Walka o światło Fight for the Light!
208 Wygrać z Machokiem Machoke, Machoke Man!
SEZON PIĄTY
209 Dookoła wirów Around the Whirlpool
210 Lećmy na księżyc Fly Me to the Moon
211 Prowadź nas, Chinchou! Takin' it on the Chinchou!
212 Dowcipna Corsola The Corsola Caper
213 Wyprawa do wraku Mantine Overboard
214 Problemy z Octillery Octillery, the Outcast
215 Pojedynek herosów Dueling Heroes
216 Ważny mecz The Perfect Match
217 Teraz roślina... potem Diglett Plant it Now... Diglett Later!
218 Srebro dla zuchwałych Hi Ho Silver... Away!
219 Tajemnicza historia The Mystery is History
220 W pułapce A Parent Trapped
14.11.2004 221 Słowo się rzekło! A Promise is a Promise
21.11.2004 222 Rzucać w Noctowla Throwing in the Noctowl
28.11.2004 223 Nerwowy Steelix Nerves of Steelix
05.11.2004 224 Ambasador Bulbasaur Bulbasaur... the Ambassador!
12.12.2004 225 Espeon, nie! Espeon, Not Included
19.12.2004 226 Kryształowe dzwony For Ho-oh the Bell Tolls
26.12.2004 227 Ekstremalne Pokémony Extreme Pokémon
228 Przygoda z jajem An Egg-sighting Adventure
229 Witaj, Phanpy! Hatching a Plan
230 Płać i płacz Dues and Don'ts!
231 Czekając na przyjaciół Just Waiting on a Friend
232 Tyrogue z problemami A Tyrogue Full of Trouble
233 Xatu, co nas czeka? Xatu the Future
234 Porozmawiajmy o ewolucji Talkin' 'bout an Evolution
235 Niewinność i gniew The Rage of Innocence
236 Zimny jak Pryce As Cold as Pryce
237 Trzymaj się, Pryce Nice Pryce, Baby!
05.02.2005 238 Skąd wieje wiatr? Whichever Way the Wind Blows
06.02.2005 239 Czasem bywa gorąco Some Like it Hot!
12.02.2005 240 Hokus Pokus Pokémon Hocus Pokémon
13.02.2005 241 Czysty jak kryształ As Clear as Crystal
19.02.2005 242 Stare, dobre piosenki Same Old Song and Dance
20.02.2005 243 Kto nas oświeci? Enlighten Up!
26.02.2005 244 Kim pan jest, profesorze Oak? Will the Real Oak Please Stand Up?
27.02.2005 245 Spadająca gwiazda Wish upon a Star Shape
05.03.2005 246 Moc przeznaczenia Outrageous Fortunes
06.03.2005 247 Sprytne oszustwo One Trick Phony
12.03.2005 248 Politoed mówi! I Politoed Ya So!
13.03.2005 249 Piękno tkwi w głębi Beauty is Skin Deep
19.03.2005 250 Kły na nic Fangs for Nothin'!
20.03.2005 251 Doskonałe kule ognia Great Bowls of Fire!
26.03.2005 252 Lepiej osiem niż nic Better Eight than Never
253 A czemu nie? Why? Wynaut!
254 Dodaj tylko wody Just Add Water
09.04.2005 255 Lapras luksusowy Lapras of Luxury
10.04.2005 256 Wysiedź mnie, jeśli potrafisz Hatch Me if You Can
16.04.2005 257 Na własne ryzyko, Entei Entei at Your Own Risk
17.04.2005 258 Uroczystość koronacyjna Crowning Achievement
23.04.2005 259 Popatrz na siebie, Elekid Here's Looking at You, Elekid
24.04.2005 260 Jesteś gwiazdą, Larvitar! You're a Star, Larvitar!
SEZON SZÓSTY
11.09.2006 261 Unown przemówił Address Unown!
12.09.2006 262 Pomogę ci, mamo! Mother of All Battles
13.09.2006 263 Wyprawa po Sneasela Pop Goes the Sneasel
14.09.2006 264 Zapłonął znicz A Claim to Flame!
18.09.2006 265 Miłość i walka Love, Pokémon Style
19.09.2006 266 Jeden na jednego Tie One on!
20.09.2006 267 Rywalizacja i przyjaźń The Ties that Bind
21.09.2006 268 Nie da się pokonać żaru Can't Beat the Heat!
25.09.2006 269 Igranie z ogniem Playing with Fire
26.09.2006 270 Ostatnie fotografie z Johto Johto Photo Finish
27.09.2006 271 Złapię cię później! Gotta Catch Ya Later!
28.09.2006 272 Region Hoenn Hoenn Alone!
02.10.2006 273 Długa droga przed nami Get the Show on the Road!
03.10.2006 274 W ruinach Oldale A Ruin with a View
04.10.2006 275 Nie ma jak w Hoenn There's no Place Like Hoenn
05.10.2006 276 Trzymaj się, Taillow! You can Never Taillow
09.10.2006 277 Krótkie spodenki In the Knicker of Time
10.10.2006 278 Kłusownik A Poached Ego
11.10.2006 279 Troje to już tłum Tree's a Crowd
12.10.2006 280 Wirujący ogon A Tail with a Twist
16.10.2006 281 Oswoić Shroomish'a Taming of the Shroomish
17.10.2006 282 Dziób pełen Pokéballi You Said a Mouthful!
18.10.2006 283 To warto zapamiętać A Bite to Remember
19.10.2006 284 Podły Lotad The Lotad Lowdown
23.10.2006 285 Wszystko piękne i cudowne! All Things Bright and Beautifly!
24.10.2006 286 Wurmple przez cały dzień All In A Day's Wurmple!
25.10.2006 287 Kto rządzi w szkole? Gonna Rule the School!
26.10.2006 288 Kto wygra z Nosepassem? Winner By a Nosepass
30.10.2006 289 Schody do Devon Stairway to Devon
31.10.2006 290 Wingull w pułapce On a Wingull and a Prayer
02.11.2006 291 Atak Sharpedo! Sharpedo Attack!
06.11.2006 292 Mistrz wielkiej fali Brave the Wave
07.11.2006 293 Który Wurmple jest który? Which Wurmple's Which?
08.11.2006 294 Dziura pełna kłopotów A Hole Lotta Trouble!
09.11.2006 295 Polowanie na Corphish'a Gone Corphishin!
13.11.2006 296 Twardziel Corphish A Corphish Out of Water
14.11.2006 297 Misja Mudkip A Mudkip Mission!
15.11.2006 298 Witajcie Nuzleafy! Turning Over a Nuzleaf
16.11.2006 299 Plan trzech Zespołów A Three Team Scheme
20.11.2006 300 Zobaczyć to uwierzyć! Seeing is Believing
21.11.2006 301 Sableye i prawdziwy przyjaciel Ready, Willing, and Sableye!
22.11.2006 302 Spotkanie z Meditite! A Meditite Fight!
23.11.2006 303 Niezwykły gejzer Just One of the Geysers
27.11.2006 304 Opuszczony statek Abandon Ship!
28.11.2006 305 Niezwykła moc kwiatów Now That's Flower Power!
29.11.2006 306 Twój pierwszy Pokémon Having a Wailord of a Time
30.11.2006 307 Wygraj, przegraj albo zremisuj Win, Lose, or Drew
04.12.2006 308 Walka o kamień The Spheal of Approval
05.12.2006 309 Idziemy do Ciebie, Joy! Jump for Joy!
06.12.2006 310 Pod osłoną mgły A Different Kind of Misty!
07.12.2006 311 Poké-Batonowa zabawa A Pokéblock Party
11.12.2006 312 Watt i Wattson Watt's With Wattson

Linki zewnętrzne

4Kids Entertainment
Seriale PokémonYu-Gi-Oh!Król szamanówCubixWojownicze żółwie ninjaSonic XChaotic
Pokémon
Transze serialu I: Liga IndigoII: The Adventures in the Orange IslandsIII: The Johto JourneysIV: Johto League ChampionsV: Master QuestVI: Advanced • VII: Advanced Challenge • VIII: Advanced Battle • IX: Battle FrontierX: Diament i PerłaXI: Wymiar walkiXII: Galaktyczne bitwyXIII: Gwiazdy Ligi SinnohXIV: Czerń i bielXV: Czerń i biel: Ścieżki przeznaczeniaXVI: Czerń i Biel: Przygody w Unovie i nie tylkoXVII: XYXVIII: XYXIX: XYZXX: Słońce i KsiężycXXI: Słońce i Księżyc: Ultra PrzygodyXXII: Słońce i Księżyc: Ultra LegendyXXIII: PodróżeXXIV: Podróże MistrzówXXV: Najwspanialsze podróżeXXVI: Horyzonty
Filmy pełnometrażowe I: Film pierwszyII: Uwierz w swoją siłęIII: Zaklęcie Unown • IV: Głos lasu • V: Bohaterowie • VI: Jirachi: Spełnione marzenia • VII: Cel: Deoxys • VIII: Myū to hadō no yūsha Rukario • IX: Renjā to umi no ōji Manafi • X: Diaruga tai Parukia tai DākuraiXI: Giratina i strażnik niebaXII: Arceus i klejnot życiaXIII: Zoroark – mistrz iluzjiXIV: Czerń: Victini i Reshiram / XIV: Biel: Victini i ZekromXV: Kyurem kontra Miecz SprawiedliwościXVI: Genesect i objawiona legendaXVII: Diancie i Kokon ZniszczeniaXVIII: Hoopa i starcie wszech czasówXIX: Volcanion i mechaniczny zachwytXX: Wybieram cię!XXI: Siła jest w nasXXII: Zemsta Mewtwo – EwolucjaXXIII: Sekrety dżungli
Filmy aktorskie Detektyw Pikachu
Odcinki specjalne Wakacje PikachuHistoria pochodzenia MewtwoPowrót MewtwoArceus – Kroniki
Spin offy Droga na szczytKonsjerżka Pokémonów