Taz-Mania: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
 
(Nie pokazano 47 wersji utworzonych przez 6 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Taz-Mania''' (1991-1993) – amerykański serial animowany dawniej emitowany w Polsce na kanale [[Telewizja Polska|TVP2]]. Głównym bohaterem tego serialu jest Diabeł Tasmański Taz z serialu [[Zwariowane melodie]]. 16 kwietnia 2010 Galapagos wydało DVD z 4 pierwszymi odcinkami w wersji lektorskiej. Od 26 listopada [[2012]] roku serial jest nadawany na kanale [[Boomerang]] z nowym dubbingiem.
{{Serial2
|tytuł=Taz-Mania
|plakat=Taz-Mania.jpg
|gatunek=animowany
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP2]] <small>(1. wersja)</small>,<br />[[Boomerang]], [[TV Puls|Puls 2]] <small>(2. wersja)</small>
|lata produkcji=1991-1993
|data premiery=31 marca [[1996]] <small>(1. wersja)</small><br />26 listopada [[2012]] <small>(2. wersja)</small>
|sezony=4 z 4
|odcinki=65 z 65 <small>(1. wersja)</small><br />53 z 65 <small>(2. wersja)</small>
}}
'''Taz-Mania''' (1991-1993) – amerykański serial animowany dawniej emitowany w Polsce na kanale [[Telewizja Polska|TVP2]]. Głównym bohaterem tego serialu jest Diabeł Tasmański Taz z serialu [[Zwariowane melodie]]. 16 kwietnia 2010 Galapagos Films wydało DVD z 4 pierwszymi odcinkami w wersji lektorskiej. Od 26 listopada [[2012]] roku serial jest nadawany na kanale [[Boomerang]] z nowym dubbingiem.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 7: Linia 19:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Pierwsza wersja (1995 r.) ===
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
<!--'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU]]<br />
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]]<br />
'''Reżyser''': [[Barbara Sołtysik]]<br />-->
'''Reżyser''': [[Barbara Sołtysik]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Jacek Bończyk]] <br />
'''Dialogi''':
* [[Marta Przybora]] <small>(odc. 2-7, 9, 14, 16-18, 20, 23, 27, 34, 42, 54-55, 58-59, 61, 63)</small>,
* [[Krystyna Skibińska-Subocz]] <small>(odc. 13)</small>
'''Dźwięk''': [[Jerzy Rogowiec]]<br />
'''Montaż''': [[Elżbieta Joel]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Janina Ostała]]<br />
'''Tekst i opracowanie muzyczne piosenki''': [[Jacek Bończyk]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Janusz Nowicki|Janusz Rafał Nowicki]] – '''Taz'''
* [[Janusz Nowicki]] – '''Taz'''
* [[Arkadiusz Jakubik]] – '''Tata Taza'''
* [[Arkadiusz Jakubik]] – '''Tata Taza'''<!--,
** '''Kowboj''' <small>(odc. 6a)</small>-->
* [[Jolanta Wołłejko]] – '''Mama Taza'''
* [[Jolanta Wołłejko]] – '''Mama Taza'''
* [[Olga Sawicka]] – '''Francis Buszsmyk'''
* [[Piotr Grabowski (ur. 1947)|Piotr Grabowski]] – '''Pan Buszsmyk'''
* [[Jacek Bończyk]] –
** '''Digeri Dingo''',
** '''Dostawca pizzy''' <small>(odc. 17a)</small>,
** '''Koala''' <small>(odc. 59b)</small>
* [[Małgorzata Sadowska]] –
** '''Molly''' <small>(oprócz odc. 10a<!--odc. 2a, 3a, 4a, 13a, 14a, 15a, 16, 17a, 34a, 39a, 54-->)</small>,
** '''Sekretarka''' <small>(odc. 9b)</small><!--,
** '''Mama krodylica''' <small>(odc. 33a)</small>-->
* [[Jolanta Wilk]] – '''Molly''' <small>(odc. 10a)</small>
* [[Norbert Jonak]] – '''Jake'''
* [[Norbert Jonak]] – '''Jake'''
* [[Barbara Bursztynowicz]] – '''Molly'''
* [[Jarosław Boberek]] –
* [[Jolanta Wilk]] – '''Molly''' <small>(odc. 10a)</small>
** '''Daniel Dziobak''',
* [[Tadeusz Borowski]] – '''Bull Aligator'''
** '''Emu''' <small>(odc. 3b)</small>,
* [[Robert Czebotar]] – '''Axl'''
** '''Mały Miś''' <small>(odc. 4b)</small>,
** '''Pan Koala''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Krokodyl #2''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Guziec''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Narrator''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Spiker #1''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Szczury''' <small>(odc. 6a, 20b)</small>,
** '''Sierżant mrówka''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Naukowiec''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Małpa''' <small>(odc. 6b)</small>,
** '''Ośmiornica''' <small>(odc. 6b)</small>,
** '''Bakteria #1''' <small>(odc. 9b)</small>,
** '''Doktor Karol Gauthier''' <small>(odc. 9b)</small>,
** '''Sęp Henry''' <small>(odc. 15a)</small>,
** '''Kierownik sklepu''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''Prezenter''' <small>(odc. 55b)</small>,
** '''Tajniacy''' <small>(odc. 58)</small>,
** '''Gary Świstak''' <small>(odc. 61b)</small>,
** '''Scenarzysta''' <small>(odc. 61b)</small>,
** '''Pracownik studia''' <small>(odc. 61b)</small>
* [[Ryszard Nawrocki]] –
* [[Ryszard Nawrocki]] –
** '''Timothy Dziobak''',
** '''Tymoteusz Dziobak''',
** '''Kiciuś''',
** '''Kiciuś''',
** '''Sęp Gordon''' <small>(odc. 15a)</small>
** '''Bakteria #2''' <small>(odc. 9b)</small>,
* [[Jarosław Boberek]] –
** '''Sęp Gordon''' <small>(odc. 15a)</small>,
** '''Daniel Dziobak''',
** '''Tajniak''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''Sęp Henry''' <small>(odc. 15a)</small>
** '''Konferansjer''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''Szczury''' <small>(odc. 20b)</small>
* [[Joanna Jędryka]] – '''Mama Boba'''
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Bob'''
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Bob'''
* [[Joanna Jędryka]] – '''Mama Boba'''
* [[Magdalena Wołłejko|Magda Wołłejko]] – '''Konstancja Koala'''
* [[Henryk Łapiński]] – '''Pan Thickley'''
* [[Henryk Łapiński]] –
* [[Magdalena Wołłejko]] – '''Konstancja Koala'''
** '''Pan Kangur (Pan Thickley)''',
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Wilk Wendal'''
** '''Kucharz''' <small>(odc. 6a)</small>
* [[Jacek Bończyk]] – '''Digeri Dingo'''
* [[Ryszard Olesiński]] –
** '''Wilk Wendal''',
** '''Robot''' <small>(odc. 4b)</small>,
** '''Kaczor Daffy''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Krokodyl #1''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Jim''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Cliff''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Generał mrówka''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Żołnierz mrówka''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Spiker #2''' <small>(odc. 6a)</small><!--,
** '''Ryba''' <small>(odc. 6b)</small>-->,
** '''Wilki Tasmańskie''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Emu''' <small>(odc. 54b)</small>,
** '''Szef''' <small>(odc. 61b)</small>
* [[Ryszard Jabłoński]] – '''Bull Aligator'''
* [[Adam Biedrzycki]] – '''Axl'''
* [[Zbigniew Suszyński]] –
** '''Buddy''',
** '''Doktor Fang''' <small>(odc. 9b)</small>,
** '''Prezenter''' <small>(odc. 61c)</small>
* [[Maria Szadkowska]] – '''Mama Buddy’ego''' <small>(odc. 13b)</small>
'''W pozostałych rolach''':
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Yang Fu''' <small>(odc. 10b)</small>
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Yang Fu''' <small>(odc. 10b)</small>
* [[Andrzej Gawroński]] –
* [[Andrzej Gawroński]] –
** '''Struś Pędziwiatr''' <small>(odc. 12a)</small>,
** '''Struś Pędziwiatr''' <small>(odc. 12a)</small>,
** '''Marsjanin Marvin''' <small>(odc. 42a)</small>
** '''Minotaur''' <small>(odc. 27)</small>,
* [[Włodzimierz Bednarski]] –
** '''Marsjanin Marvin''' <small>(odc. 42a)</small>,
** '''Dr Kaczyoddech''' <small>(odc. 14b)</small>,
** '''Łysy scenarzysta''' <small>(odc. 61b)</small>
** '''Producent''' <small>(odc. 20b)</small>
* [[Włodzimierz Nowakowski]] –
* [[Janusz Bukowski]] – '''Goryl''' <small>(odc. 20a)</small>
** '''Narrator''' <small>(odc. 14a)</small>,
* [[Włodzimierz Nowakowski]]
** '''Olbrzym (Orson Welles)''' <small>(odc. 27)</small>,
* [[Mirosław Guzowski]]
** '''Chłopak #2''' <small>(odc. 37a)</small>
* [[Jan Pęczek]]
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Doktor Kaczyoddech''' <small>(odc. 14b)</small>
* [[Marek Bocianiak]]
* [[Tomasz Grochoczyński]] – '''Stryj Rut''' <small>(odc. 16, 58)</small>
* [[Jacek Rozenek]] – '''Dżin z lampy''' <small>(odc. 27)</small>
* [[Joanna Orzeszkowska]] – '''Krokodylątko''' <small>(odc. 33a)</small>
* [[Jolanta Grusznic]] – '''Chłopak #1''' <small>(odc. 37a)</small>
* [[Mirosław Guzowski]] – '''Szef''' <small>(odc. 39b)</small>
* [[Tomasz Konieczny]] –
** '''Aktor''' <small>(odc. 39b)</small>,
** '''Doradca''' <small>(odc. 39b)</small>,
** '''Prezenter radiowy''' <small>(odc. 42a)</small>
* [[Marek Lewandowski]] – '''Senator Fred''' <small>(odc. 54b)</small><!--
** '''Staruszek z widowni''' <small>(odc. 54b)</small>-->
* [[Włodzimierz Press]]
** '''Prezenter''' <small>(odc. 54b)</small>,
** '''Reżyser programu''' <small>(odc. 54b)</small>
* [[Mieczysław Gajda]] – '''Willie Wombat''' <small>(odc. 55a, 61b)</small>
* [[Mirosław Zbrojewicz]] –
** '''Art Mrówkojad''' <small>(odc. 55a)</small>,
** '''Tajemniczy głos''' <small>(odc. 55b)</small>,
** '''Sprzedawca''' <small>(odc. 58)</small>,
** '''Niedźwiedź''' <small>(odc. 59b)</small>
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Ryszard Dobre Serce''' <small>(odc. 59b)</small>
* [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]] – '''Sekretarka''' <small>(odc. 61b)</small>
* [[Dorota Chotecka]]
** '''Scenarzystka''' <small>(odc. 61b)</small>,
** '''Fanka Taza''' <small>(odc. 61b)</small><!--
* [[Jan Kociniak]] – '''Łysy scenarzysta''' <small>(odc. 61b – jedna scena)</small>-->
* [[Ewa Wawrzoń]]
* [[Dariusz Biskupski]]
i inni   
i inni   


'''Śpiewał''': [[Jacek Bończyk]]
'''Wykonanie piosenek''':
* [[Jacek Bończyk]] <small>(czołówka)</small>
* [[Jarosław Boberek]] <small>(odc. 9b, 61c)</small>
* [[Ryszard Nawrocki]] <small>(odc. 9b)</small>
* [[Arkadiusz Jakubik]] <small>(odc. 55, 58)</small>
* [[Tomasz Grochoczyński]] <small>(odc. 58)</small>
* [[Norbert Jonak]]
i inni


'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]
'''Lektor''':
* [[Maciej Gudowski]] <small>(odc. 2-7, 9, 13, 16-18, 20, 23, 33-34, 37, 42, 54-55, 58-59, 61, 63)</small>,
* [[Stanisław Olejniczak]] <small>(odc. 14)</small>


=== Druga wersja (2012 r.) ===
=== Druga wersja dubbingu ===
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Dialogi''':
'''Dialogi''':
* [[Dorota Dziadkiewicz]] <small>(odc. 1-3, 8-9, 13-15, 19-23, 27-28, 36-38, 43-44, 46, 48-49)</small>,
* [[Dorota Dziadkiewicz]] <small>(odc. 1-3, 8-9, 13-15, 19-23, 27-28, 36-38, 43-49, 58-59)</small>,
* [[Anna Hausner]] <small>(odc. 4-7, 10-12, 16-18, 24-26, 29-34, 42, 51-52, 54-55)</small>
* [[Anna Hausner]] <small>(odc. 4-7, 10-12, 16-18, 24-26, 29-34, 41-42, 51-52, 54-55, 57, 61)</small>
'''Reżyseria''':
'''Reżyseria''':
* [[Dariusz Dunowski]] <small>(odc. 1-26, 37, 42-44, 46, 48-49, 51-52, 54)</small>,
* [[Dariusz Dunowski]] <small>(odc. 1-26, 37, 41-49, 51-52, 54-55, 57-59, 61)</small>,
* [[Agata Gawrońska-Bauman]] <small>(odc. 27-34, 36, 38)</small>
* [[Agata Gawrońska-Bauman]] <small>(odc. 27-34, 36, 38)</small>
'''Dźwięk''':
'''Dźwięk''':
* [[Mateusz Michniewicz]] <small>(odc. 1-34, 36, 38, 54-55)</small>,
* [[Mateusz Michniewicz]] <small>(odc. 1-34, 36, 38, 54-55, 57-59, 61)</small>,
* [[Aneta Michalczyk-Falana]] <small>(odc. 37, 42-44, 46, 48-49, 51-52)</small>
* [[Aneta Michalczyk|Aneta Michalczyk-Falana]] <small>(odc. 37, 41-49, 51-52)</small>
'''Montaż''':
'''Montaż''':
* [[Paweł Siwiec]] <small>(odc. 1-34, 36, 38, 54-55)</small>,
* [[Paweł Siwiec]] <small>(odc. 1-34, 36, 38, 54-55, 57-59, 61)</small>,
* [[Aneta Michalczyk-Falana]] <small>(odc. 37, 42-44, 46, 48-49, 51-52)</small>
* [[Aneta Michalczyk|Aneta Michalczyk-Falana]] <small>(odc. 37, 41-49, 51-52)</small>
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Kołodziejczyk]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Kołodziejczyk]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
Linia 76: Linia 184:
** '''Nelson''' <small>(odc. 24b)</small>,
** '''Nelson''' <small>(odc. 24b)</small>,
** '''George Buszsmyk''' <small>(odc. 37a)</small>,
** '''George Buszsmyk''' <small>(odc. 37a)</small>,
** '''senator Fred''' <small>(odc. 54b)</small>
** '''senator Fred''' <small>(odc. 54b)</small>,
* [[Karol Wróblewski]] – '''Hugh (Tata Taza)'''
** '''Richard''' <small>(odc. 59b)</small>
* [[Karol Wróblewski]] – '''Hugh, tata Taza'''
* [[Agnieszka Kunikowska]] –
* [[Agnieszka Kunikowska]] –
** '''Jean (Mama Taza)''',
** '''Jean, mama Taza''',
** '''Emu''' <small>(odc. 54b)</small>
** '''Emu''' <small>(odc. 54b)</small>
* [[Joanna Pach|Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Jake'''
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] –
* [[Julia Kołakowska|Julia Kołakowska-Bytner]] –
** '''Jake''',
** '''sekretarka''' <small>(odc. 61b)</small>
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] –
** '''Molly''',
** '''Molly''',
** '''Weronika''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Weronika''' <small>(odc. 11)</small>,
Linia 91: Linia 202:
** '''Wilk Tasmański #2''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Wilk Tasmański #2''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Dr Fang''' <small>(odc. 9b)</small>,
** '''Dr Fang''' <small>(odc. 9b)</small>,
** '''Chet Chatter''' <small>(odc. 44b)</small>
** '''Chet Chatter''' <small>(odc. 44b)</small>,
** '''sprzedawca''' <small>(odc. 58)</small>
* [[Grzegorz Kwiecień]] –
* [[Grzegorz Kwiecień]] –
** '''Tata Franciszka''',
** '''Tata Franciszka''',
Linia 106: Linia 218:
** '''Minotaur''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Minotaur''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Porucznik''' <small>(odc. 32a)</small>,
** '''Porucznik''' <small>(odc. 32a)</small>,
** '''spiker''' <small>(odc. 33b)</small>
** '''spiker''' <small>(odc. 33b)</small>,
** '''owczarek Sam''' <small>(odc. 41a)</small>,
** '''Marsjanin Marvin''' <small>(odc. 42a)</small>,
** '''Marsjanin Marvin''' <small>(odc. 42a)</small>,
** '''Thor''' <small>(odc. 44a)</small>,
** '''Thor''' <small>(odc. 44a)</small>,
** '''Rex''' <small>(odc. 44b)</small>
** '''Rex''' <small>(odc. 44b, 47b)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Bob'''
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Bob'''
* [[Ewa Kania]] –
* [[Ewa Kania]] –
Linia 127: Linia 240:
** '''Odin''' <small>(odc. 44b)</small>,
** '''Odin''' <small>(odc. 44b)</small>,
** '''Ballabum''' <small>(odc. 51b)</small>,
** '''Ballabum''' <small>(odc. 51b)</small>,
** '''reżyser programu''' <small>(odc. 54b)</small>
** '''reżyser programu''' <small>(odc. 54b)</small>,
** '''jeden ze szpiegów''' <small>(odc. 58)</small>
* [[Józef Pawłowski]] –
* [[Józef Pawłowski]] –
** '''Timothy Dziobak''',
** '''Timothy Dziobak''',
** '''Yang Fu''' <small>(odc. 10b)</small>
** '''Yang Fu''' <small>(odc. 10b)</small>,
** '''Glut''' <small>(odc. 49a)</small>
** '''Glut''' <small>(odc. 49a)</small>,
** '''Willie Wombat''' <small>(odc. 55a, 61b)</small>
* [[Paweł Ciołkosz]] –
* [[Paweł Ciołkosz]] –
** '''Daniel Dziobak''',
** '''Daniel Dziobak''',
Linia 138: Linia 253:
** '''Krokodyl #2''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Krokodyl #2''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Jack''' i '''Arnie''' <small>(odc. 26)</small>,
** '''Jack''' i '''Arnie''' <small>(odc. 26)</small>,
** '''Bill Burble''' <small>(odc. 44b)</small>
** '''Bill Burble''' <small>(odc. 44b)</small>,
** '''prezenter''' <small>(odc. 61c)</small>
'''oraz''':
'''oraz''':
* [[Bartosz Martyna]]
* [[Robert Kuraś]]
* [[Adam Bauman]] –
* [[Adam Bauman]] –
** '''Gigant (Orson Welles)''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Gigant (Orson Welles)''' <small>(odc. 27)</small>,
Linia 153: Linia 267:
** '''Hilda''' <small>(odc. 28b)</small>,
** '''Hilda''' <small>(odc. 28b)</small>,
** '''mama krokodylka''' <small>(odc. 33a)</small>
** '''mama krokodylka''' <small>(odc. 33a)</small>
* [[Stefan Pawłowski]] - '''Willie Wombat''' <small>(odc. 55a)</small>
* [[Bartosz Martyna]]
* [[Robert Kuraś]]
* [[Stefan Pawłowski]]
* [[Olga Omeljaniec]]
* [[Olga Omeljaniec]]
* [[Agata Skórska]]
* [[Agata Skórska]]
i inni
i inni


'''Lektorzy''':
'''Lektor''':
* [[Paweł Bukrewicz]] <small>(tytuł serialu, tytuły odcinków i tyłówka)</small><!--,
* [[Paweł Bukrewicz]] <small>(tytuł serialu w odc. 1-39), tytuły odcinków i tyłówka)</small>,
* [[Bartosz Martyna]] <small>(w trakcie odcinków)</small>!-->
* [[Bartosz Martyna]] <small>(napisy ekranowe, tytuł serialu w odc. 40-65)</small>


== Odcinki ==
== Odcinki ==
'''Premiery w Polsce:'''
'''Premiery w Polsce:'''
* [[Telewizja Polska|TVP2]] (pierwsza wersja dubbingu)
* [[Telewizja Polska|TVP2]] (pierwsza wersja dubbingu):
** Odcinki 1-14, 17-23, 27-28, 33-34, 37-39, 42 – 31 marca [[1996]] r.,
** Odcinki 1-14, 17-23, 27-28, 33-34, 37-39, 42 – 31 marca [[1996]] r.,
** Odcinek świąteczny (46.) – 19 grudnia [[1996]] r.
** Odcinek świąteczny (46.) – 19 grudnia [[1996]] r.
Linia 173: Linia 289:
** Odcinki 14-26 – 12 czerwca [[2013]] r.,
** Odcinki 14-26 – 12 czerwca [[2013]] r.,
** Odcinki 27-34, 36-38 – 3 sierpnia [[2013]] r.,
** Odcinki 27-34, 36-38 – 3 sierpnia [[2013]] r.,
** Odcinki 42-44, 46, 48-49, 51-52, 54-59, 61-64 – 2 grudnia 2013 r.,
** Odcinki 41-44, 46, 48-49, 51-52, 54-55, 57-59, 61-62 – 2 grudnia 2013 r.,
** Odcinki pominięte: 35, 39, 40-41, 45, 47, 50, 53, 60, 65.
** Odcinki pominięte: 35, 39, 40, 45, 47, 50, 53, 56, 60, 63-65.


=== Spis odcinków ===
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="8%"|Data premiery<br />([[Telewizja Polska|TVP2]])
!width="8%"|Data premiery<br />([[Boomerang]])
!width="6%"|N/o
!width="26%"|Polski tytuł<br />([[Telewizja Polska|TVP2]])
!width="26%"|Polski tytuł<br />([[Boomerang]])
!width="26%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=6 |
!width="11%"|Premiera<br /><small>([[Telewizja Polska|TVP2]])</small>
!width="11%"|Premiera<br /><small>([[Boomerang]])</small>
!width="6%"|№
!width="24%"|Tytuł polski<br /><small>(pierwsza wersja)</small>
!width="24%"|Tytuł polski<br /><small>(druga wersja)</small>
!width="24%"|Tytuł angielski
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|31.03.1996
| colspan=6 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
| bgcolor="#DFEFCF"|26.11.2012
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.03.1996
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.11.2012
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Opowieść psa żółwia''
| ''Opowieść psa żółwia''
| ''Opowieść psa żółwia''
| ''Opowieść psa żółwia''
| ''The Dog the Turtle Story''
| ''The Dog the Turtle Story''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.04.1996
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27.11.2012
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|07.04.1996
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|27.11.2012
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Jaki ojciec taki syn''
| ''Jaki ojciec taki syn''
| ''Jaki ojciec taki syn''
| ''Jaki ojciec taki syn''
Linia 208: Linia 322:
| ''Frights of Passage''
| ''Frights of Passage''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.04.1996
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.12.2012
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|14.04.1996
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|05.12.2012
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''W czasie deszczu dzieci się nudzą''
| ''W czasie deszczu dzieci się nudzą''
| ''W czasie deszczu dzieci się nudzą''
| ''W czasie deszczu dzieci się nudzą''
Linia 221: Linia 333:
| ''Airbourne Airhead''
| ''Airbourne Airhead''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.04.1996
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10.12.2012
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|21.04.1996
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|10.12.2012
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Rodzinny piknik''
| ''Rodzinny piknik''
| ''Rodzinny piknik''
| ''Rodzinny piknik''
Linia 234: Linia 344:
| ''Kee-Wee ala King''
| ''Kee-Wee ala King''
|-
|-
| colspan=6 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.04.1996
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.11.2012
| bgcolor="#DFEFFF"|28.04.1996
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| bgcolor="#DFEFCF"|29.11.2012
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Taz szuka pracy''
| ''Taz szuka pracy''
| <small>''––– brak tytułu –––''</small>
| <small>''––– brak tytułu –––''</small>
| ''A Devil of a Job''
| ''A Devil of a Job''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.05.1996
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11.12.2012
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|05.05.1996
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|11.12.2012
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Obietnica''
| ''Obietnica''
| ''Obietnica''
| ''Obietnica''
Linia 256: Linia 362:
| ''Devil in the Deep Blue Sea''
| ''Devil in the Deep Blue Sea''
|-
|-
| colspan=6 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.05.1996
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.11.2012
| bgcolor="#DFEFFF"|12.05.1996
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| bgcolor="#DFEFCF"|30.11.2012
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Nieszczęsny wilk''
| ''Nieszczęsny wilk''
| <small>''––– brak tytułu –––''</small>
| <small>''––– brak tytułu –––''</small>
| ''Woeful Wolf''
| ''Woeful Wolf''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19.05.1996
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28.11.2012
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|19.05.1996
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|28.11.2012
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''
| ''
| ''Diabeł w sukience lila''
| ''Diabeł w sukience lila''
Linia 278: Linia 380:
| ''Kidnapped Koala''
| ''Kidnapped Koala''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25.05.1996
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04.12.2012
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|25.05.1996
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|04.12.2012
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''
| ''
| ''Diabeł Tasmański pod lupą''
| ''Diabeł Tasmański pod lupą''
| ''Mishap in the Mist''
| ''Mishap in the Mist''
|-
|-
| ''
| ''Bolący ząb Taza''
| ''Taza boli ząb''
| ''Taza boli ząb''
| ''Toothache Taz''
| ''Toothache Taz''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29.06.1996
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.12.2012
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|29.06.1996
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|07.12.2012
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Kiciuś''
| ''Kiciuś''
| <small>''––– brak tytułu –––''</small>
| <small>''––– brak tytułu –––''</small>
Linia 304: Linia 402:
| ''Enter the Devil''
| ''Enter the Devil''
|-
|-
| colspan=6 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.06.1996
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.12.2012
| bgcolor="#DFEFFF"|01.06.1996
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| bgcolor="#DFEFCF"|06.12.2012
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Oczarowany Bob''
| ''Oczarowany Bob''
| ''Oczarowany Bob''
| ''Oczarowany Bob''
| ''Bewitched Bob''
| ''Bewitched Bob''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.06.1996
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03.12.2012
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|08.06.1996
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|03.12.2012
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Zawsze warto się uczyć''
| ''Zawsze warto się uczyć''
| ''Zawsze warto się uczyć''
| ''Zawsze warto się uczyć''
Linia 326: Linia 420:
| ''Taz and the Pterodactyl''
| ''Taz and the Pterodactyl''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15.06.1996
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.12.2012
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|15.06.1996
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|12.12.2012
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Zwierzątko domowe''
| ''Zwierzątko domowe''
| ''Psie życie Wendala''
| ''Psie życie Wendala''
| ''Pup Goes the Wendal''
| ''Pup Goes the Wendal''
|-
|-
| ''
| ''Bądź sobą''
| ''Taz, zostań sobą''
| ''Taz, zostań sobą''
| ''I’m Okay, You’re Taz''
| ''I’m Okay, You’re Taz''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22.06.1996
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.06.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|22.06.1996
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|12.06.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Komiksowe szaleństwo''
| ''Komiksowe szaleństwo''
| ''Komiksowe szaleństwo''
| ''Komiksowe szaleństwo''
Linia 352: Linia 442:
| ''Blunders Never Cease''
| ''Blunders Never Cease''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|??.??.1997
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.06.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|??.??.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|13.06.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Odpukać w niemalowane drewno''
| ''Odpukać w niemalowane drewno''
| ''Odpukać w niemalowane drewno''
| ''Odpukać w niemalowane drewno''
Linia 365: Linia 453:
| ''A Dingo’s Guide to Magic''
| ''A Dingo’s Guide to Magic''
|-
|-
| colspan=6 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|??.??.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.06.2013
| bgcolor="#DFEFFF"|??.??.1997
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| bgcolor="#DFEFCF"|14.06.2013
| ''Droga do Tazmanii''
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''
| ''Droga do Tazmanii''
| ''Droga do Tazmanii''
| ''Road to Tazmania''
| ''Road to Tazmania''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.07.1996
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.06.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|06.07.1996
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|17.06.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Chłopcy lubią się bawić''
| ''Chłopcy lubią się bawić''
| ''Chłopcy chcą się bawić''
| ''Chłopcy chcą się bawić''
| ''Boys Just Wanna Have Fun''
| ''Boys Just Wanna Have Fun''
|-
|-
| ''
| ''Kłótnia braci Dziobaków''
| ''Braterska kłótnia''
| ''Braterska kłótnia''
| ''Unhappy Together''
| ''Unhappy Together''
|-
|-
| colspan=6 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.07.1996
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.06.2013
| bgcolor="#DFEFFF"|13.07.1996
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| bgcolor="#DFEFCF"|18.06.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Cud miniaturyzacji''
| ''Cud miniaturyzacji''
| ''Cudowne zmniejszenie Taza i spółki''
| ''Cudowne zmniejszenie Taza i spółki''
| ''The Amazing Shrinking Taz and Co.''
| ''The Amazing Shrinking Taz and Co.''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20.07.1996
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19.06.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|20.07.1996
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|19.06.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Starsi bracia''
| ''Starsi bracia''
| ''Starsi bracia''
| ''Starsi bracia''
Linia 409: Linia 489:
| ''Taz Babies''
| ''Taz Babies''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.10.1996
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20.06.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|05.10.1996
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|20.06.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Taz i Wendal na bezludnej wyspie''
| ''Taz i Wendal na bezludnej wyspie''
| ''W teatrze Taz-Manii''
| ''W teatrze Taz-Manii''
| ''Taz-Manian Theatre''  
| ''Taz-Manian Theatre''  
|-
|-
| ''
| ''Szczury polują na kaczkę''
| ''Zwariowane szczury''
| ''Zwariowane szczury''
| ''The Bushrats Must Be Crazy''
| ''The Bushrats Must Be Crazy''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27.07.1996
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.06.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|27.07.1996
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|21.06.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Randka Jake’a''
| ''Randka Jake’a''
| ''Randka Jake’a''
| ''Randka Jake’a''
Linia 435: Linia 511:
| ''Taz Live''
| ''Taz Live''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03.08.1996
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.06.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|03.08.1996
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|24.06.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Kryzys tożsamości''
| ''Kryzys tożsamości''
| ''Kryzys tożsamości''
| ''Kryzys tożsamości''
Linia 448: Linia 522:
| ''Here Kitty, Kitty, Kitty Part II''
| ''Here Kitty, Kitty, Kitty Part II''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10.08.1996
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25.06.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|10.08.1996
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|25.06.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Śmiechu warte po tazmańsku''
| ''Śmiechu warte po tazmańsku''
| ''Najśmieszniejsze filmy rodzinne''
| ''Najśmieszniejsze filmy rodzinne''
| ''Taz-Mania’s Funniest Home Videos''
| ''Taz-Mania’s Funniest Home Videos''
|-
|-
| ''
| ''Zbieracze kapsli''
| ''Cenny kapsel''
| ''Cenny kapsel''
| ''Bottle Cap Blues''
| ''Bottle Cap Blues''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|??.??.1997
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26.06.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|??.??.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|26.06.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''
| ''
| ''Uwodzicielski Taz''
| ''Uwodzicielski Taz''
Linia 474: Linia 544:
| ''Just Be ’Cuz''
| ''Just Be ’Cuz''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|??.??.1997
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27.06.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|??.??.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|27.06.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''
| ''
| ''Pomocnik''
| ''Pomocnik''
Linia 487: Linia 555:
| ''Gone With the Windbag''
| ''Gone With the Windbag''
|-
|-
| colspan=6 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|??.??.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.06.2013
| bgcolor="#DFEFFF"|??.??.1997
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| bgcolor="#DFEFCF"|28.06.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''
| ''
| ''Powrót na Drogę do Taz-Manii''
| ''Powrót na Drogę do Taz-Manii''
| ''The Return of the Road to Taz-Mania Strikes Back''
| ''The Return of the Road to Taz-Mania Strikes Back''
|-
|-
| colspan=6 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.09.1996
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.08.2013
| bgcolor="#DFEFFF"|28.09.1996
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
| bgcolor="#DFEFCF"|03.08.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''Taz lubić Dingo''
| ''Taz lubić Dingo''
| ''Taz lubić Dingo''
| ''Taz lubić Dingo''
| ''Taz Like Dingo''
| ''Taz Like Dingo''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|??.??.1997
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04.08.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|??.??.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|04.08.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''
| ''
| ''I masz to z głowy''
| ''I masz to z głowy''
Linia 518: Linia 580:
| ''The Treasure of the Burnt Sienna''
| ''The Treasure of the Burnt Sienna''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.03.1997
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10.08.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|05.03.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|10.08.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Ani cienia wątpliwości''
| ''Ani cienia wątpliwości''
| ''Bez cienia zwątpienia''
| ''Bez cienia zwątpienia''
Linia 531: Linia 591:
| ''Nursemaid Taz''
| ''Nursemaid Taz''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19.03.1997
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11.08.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|19.03.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|11.08.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Remont w domu''
| ''Remont w domu''
| ''Remont''
| ''Remont''
Linia 544: Linia 602:
| ''Take All of Me''
| ''Take All of Me''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02.04.1997
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.08.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|02.04.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|17.08.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Ptaszyna i jej bestia''
| ''Ptaszyna i jej bestia''
| ''Ptaszek i bestia''
| ''Ptaszek i bestia''
Linia 557: Linia 613:
| ''Ready, Willing, Unable''
| ''Ready, Willing, Unable''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09.04.1997
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18.08.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|09.04.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|18.08.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''Zawsze będziemy mieli Tazmanię''
| ''Zawsze będziemy mieli Tazmanię''
| ''Zawsze mamy Taz-manię''
| ''Zawsze mamy Taz-manię''
Linia 570: Linia 624:
| ''Moments You’ve Missed''
| ''Moments You’ve Missed''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.08.1996
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.08.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|17.08.1996
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|24.08.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''Apetyt na jajo''
| ''Apetyt na jajo''
| ''Walka o pokarm''
| ''Walka o pokarm''
Linia 583: Linia 635:
| ''Gone to Pieces''
| ''Gone to Pieces''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.08.1996
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25.08.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|24.08.1996
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|25.08.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''Krzyk nocy letniej''
| ''Krzyk nocy letniej''
| ''Koszmar letniej nocy''
| ''Koszmar letniej nocy''
Linia 596: Linia 646:
| ''Astro Taz''
| ''Astro Taz''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|21.05.1997
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''pominięty''</small>
| rowspan=3 bgcolor="#DFEFFF"|??.??.1997
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|35
| rowspan=3 bgcolor="#DFEFCF"|<small>''pominięty''</small>
| ''Wożąc pana Taza''
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|35
| rowspan=3 bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''
| ''Driving Mr. Taz''
| ''Driving Mr. Taz''
|-
|-
| ''
| ''
| ''
| ''Mean Bear''
| ''Mean Bear''
|-
|-
| ''
| ''
| ''
| ''Taz Museum''
| ''Taz Museum''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.03.1997
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31.08.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|12.03.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|31.08.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''
| ''
| ''Bilety na koncert''
| ''Bilety na koncert''
Linia 626: Linia 670:
| ''Taz²''
| ''Taz²''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|31.08.1996
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2013
| rowspan=3 bgcolor="#DFEFFF"|31.08.1996
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|37
| rowspan=3 bgcolor="#DFEFCF"|01.09.2013
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''Tazmańska kołysanka''
| ''Tazmańska kołysanka''
| ''Tazmańska kołysanka''
| ''Tazmańska kołysanka''
Linia 643: Linia 685:
| ''A Taz-Manian Moment''
| ''A Taz-Manian Moment''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.09.1996
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.09.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|07.09.1996
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|07.09.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''Hipnoza''
| ''Hipnoza''
| ''Hipnoza''
| ''Hipnoza''
Linia 656: Linia 696:
| ''Mum’s n’ Taz''
| ''Mum’s n’ Taz''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.09.1996
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''pominięty''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|14.09.1996
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|<small>''pominięty''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''Słodki ptaszek Kiwi''
| ''Słodki ptaszek Kiwi''
| ''
| rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Kee-Wee Cornered''
| ''Kee-Wee Cornered''
|-
|-
| ''Nowa rola Taza''
| ''Nowa rola Taza''
| ''
| ''But Is It Taz?''
| ''But Is It Taz?''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23.04.1997
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''pominięty''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|23.04.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|40
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''
| ''
| ''
| rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Wacky Wombat''
| ''Wacky Wombat''
|-
|-
| ''
| ''
| ''
| ''Molly’s Folly''
| ''Molly’s Folly''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30.04.1997
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26.12.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|30.04.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|
| ''Polowanie na owce''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''Polowanie na owce''
| ''Polowanie na owce''
| ''
| ''Mutton for Nothing''
| ''Mutton for Nothing''
|-
|-
| ''
| ''
| ''
| ''Doktor Wendal i pan Taz''
| ''Dr. Wendal and Mr. Taz''
| ''Dr. Wendal and Mr. Taz''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.09.1996
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02.12.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|21.09.1996
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|42
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|02.12.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''Przybysz z Marsa''
| ''Przybysz z Marsa''
| ''Przybysz z Marsa''
| ''Przybysz z Marsa''
Linia 708: Linia 738:
| ''Friends for Strife''
| ''Friends for Strife''
|-
|-
| colspan=6 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.05.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.12.2013
| bgcolor="#DFEFFF"|07.05.1997
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| bgcolor="#DFEFCF"|03.12.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''Odznaka sprawności''
| ''Odznaka sprawności''
| ''Odznaka złotego liścia''
| ''Odznaka złotego liścia''
| ''Merit Badgered''
| ''Merit Badgered''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.05.1997
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09.12.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|21.05.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|44
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|09.12.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|44
| ''
| ''
| ''Dylemat z anteną''
| ''Dylemat z anteną''
Linia 730: Linia 756:
| ''Autograph Pound''
| ''Autograph Pound''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.02.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|14.02.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|45
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|<small>''pominięty''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|45
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''A Young Taz’s Fancy''
| ''A Young Taz’s Fancy''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.04.2015
| ''
| ''
| ''
| ''Pchła''
| ''A Flea for You''
| ''A Flea for Me''
|-
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|19.12.1996
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.12.1996
| bgcolor="#DFEFCF"|06.12.2013
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.12.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
| ''Brak czasu na Boże Narodzenie''
| ''Brak czasu na Boże Narodzenie''
| ''Brak czasu na Boże Narodzenie''
| ''Brak czasu na Boże Narodzenie''
| ''No Time for Christmas''
| ''No Time for Christmas''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28.05.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|28.05.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|47
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|<small>''pominięty''</small>
| ''Zwykła, kochająca się rodzina''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''
| ''
| ''
| ''Taz-Mania Confidential''
| ''Taz-Mania Confidential''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"| 06.04.2015
| ''
| ''
| ''
| ''Śmiechudźwiękowy śmiechusacyjny śmiechulator''  
| ''The Platypi Psonic Psensation Psimulator''
| ''The Platypi Psonic Psensation Psimulator''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04.06.1997
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04.12.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|04.06.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|48
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|04.12.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|48
| ''
| ''
| ''Gladiator Żarłok''
| ''Gladiator Żarłok''
Linia 778: Linia 798:
| ''One Ring Taz''
| ''One Ring Taz''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11.06.1997
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.12.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|11.06.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|49
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|05.12.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|49
| ''
| ''
| ''Coś co wszystko pożera''
| ''Coś co wszystko pożera''
Linia 791: Linia 809:
| ''Because It’s There''
| ''Because It’s There''
|-
|-
| colspan=6 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.06.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''pominięty''</small>
| bgcolor="#DFEFFF"|18.06.1997
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
| bgcolor="#DFEFCF"|<small>''pominięty''</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| ''
| ''
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Of Bushrats and Hugh''
| ''Of Bushrats and Hugh''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02.07.1997
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.12.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|02.07.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|51
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|12.12.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|51
| ''Zniknięcie Taza''
| ''Zniknięcie Taza''
| ''Zniknięcie Taza''
| ''Zniknięcie Taza''
Linia 813: Linia 827:
| ''Bully for Bull''
| ''Bully for Bull''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25.06.1997
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.12.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|25.06.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|52
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|13.12.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|52
| ''Powtórka nie wchodzi w rachubę''
| ''Powtórka nie wchodzi w rachubę''
| ''Powtórka nie wchodzi w rachubę''
| ''Powtórka nie wchodzi w rachubę''
Linia 826: Linia 838:
| ''Pledge Dredge''
| ''Pledge Dredge''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09.07.1997
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''pominięty''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|09.07.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|53
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|<small>''pominięty''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|53
| ''
| ''
| ''
| rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Bushlad’s Lament''
| ''Bushlad’s Lament''
|-
|-
| ''
| ''
| ''
| ''The Taz-Mania Comedy Institute''
| ''The Taz-Mania Comedy Institute''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16.07.1997
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16.12.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|16.07.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|54
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|16.12.2013
| ''I nagle na Taza zawaliły się głazy''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|54
| ''
| ''I wtedy nagle''
| ''I wtedy nagle''
| ''The Taz Story Primer''
| ''The Taz Story Primer''
Linia 852: Linia 859:
| ''Ask Taz''
| ''Ask Taz''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23.07.1997
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.12.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|23.07.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|55
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|17.12.2013
| ''Przyjazna postać''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|55
| ''Deja Boo Boo Williego Wombata''
| ''
| ''Deja Boo Boo Willie'go Wombata''
| ''Willie Wombat’s Deja Boo Boo''
| ''Willie Wombat’s Deja Boo Boo''
|-
|-
| ''
| ''Taz – grzeczny chłopiec''
| ''Złapać Taza''
| ''Złapać Taza''
| ''To Catch a Taz''
| ''To Catch a Taz''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.08.1997
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''pominięty''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|06.08.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|56
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|56
| ''Wspomnienia o życiu Taza''
| ''Wspomnienia o życiu Taza''
| ''
| rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''It’s a Taz’s Life''
| ''It’s a Taz’s Life''
|-
|-
| ''
| ''
| ''
| ''Gee, Bull!''
| ''Gee, Bull!''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|13.08.1997
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|18.12.2013
| rowspan=3 bgcolor="#DFEFFF"|13.08.1997
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|57
| rowspan=3 bgcolor="#DFEFCF"|
| ''Taz w krainie kiwi''
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|57
| ''Taz w krainie kiwi''
| ''Taz w krainie kiwi''
| ''
| ''Taz in Kee-Wee Land''
| ''Taz in Kee-Wee Land''
|-
|-
| ''
| ''
| ''
| ''Świnka skarbonka''
| ''Struck for Bucks''
| ''Struck for Bucks''
|-
|-
| ''
| ''
| ''
| ''Dylematy Taza''
| ''A Philosophical Moment''
| ''A Philosophical Moment''
|-
|-
| colspan=6 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.07.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.12.2013
| bgcolor="#DFEFFF"|30.07.1997
| style="background-color: #CCE2FF;"|58
| bgcolor="#DFEFCF"|
| ''Czas na kręgle''
| bgcolor="#DFEEEF"|58
| ''Jeszcze jedna droga do Taz-Manii''
| ''
| ''
| ''Yet Another Road to Taz-Mania''
| ''Yet Another Road to Taz-Mania''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20.08.1997
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20.12.2013
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|20.08.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|59
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|
| ''Pechowy kapsel''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|59
| ''Pechowy kapsel''
| ''Pechowy kapsel''
| ''
| ''Bad Luck Bottlecap''
| ''Bad Luck Bottlecap''
|-
|-
| ''
| ''Niebezpieczny Ryszard Dobre Serce''
| ''
| ''Historia z morałem''
| ''A Story With a Moral''
| ''A Story With a Moral''
|-
|-
| colspan=6 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.09.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''pominięty''</small>
| bgcolor="#DFEFFF"|03.09.1997
| style="background-color: #CCE2FF;"|60
| bgcolor="#DFEFCF"|<small>''pominięty''</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|60
| ''Taz w domu''
| ''Taz w domu''
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Devil Indemnity''
| ''Devil Indemnity''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|10.09.1997
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|23.12.2013
| rowspan=3 bgcolor="#DFEFFF"|10.09.1997
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|61
| rowspan=3 bgcolor="#DFEFCF"|
| ''Taz i jajo emu''
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|61
| ''Taz i jajo emu''
| ''Taz i jajo emu''
| ''
| ''Taz and the Emu Egg''
| ''Taz and the Emu Egg''
|-
|-
| ''
| ''Ostatnia szansa wombata''
| ''
| ''Ostatni zryw Williego Wombata''
| ''Willie Wombat’s Last Stand''
| ''Willy Wombat’s Last Stand''
|-
|-
| ''
| ''Reklamówka Taza''
| ''
| ''Taz Diabeł Tasmański w piosenkach o miłości''
| ''K-Taz Commercial''
| ''K-Taz Commercial''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.09.1997
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|27.08.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|62
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|
| ''Przeziębiony Taz''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|62
| ''
| ''
| ''
| ''Feed a Cold''
| ''Feed a Cold''
Linia 956: Linia 946:
| ''Sidekick for a Day''
| ''Sidekick for a Day''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.09.1997
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''pominięty''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|17.09.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|63
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|
| ''Ulubiony film braci dziobaków''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|63
| rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''
| ''Platypi on Film''
| ''Platypi on Film''
|-
|-
| ''
| ''
| ''
| ''One Saturday in Taz-Mania''
| ''One Saturday in Taz-Mania''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.10.1997
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''pominięty''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|01.10.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|64
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|64
| ''Pełen wątpliwości łowca skarbów''
| ''Pełen wątpliwości łowca skarbów''
| ''
| rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Doubting Dingo''
| ''Doubting Dingo''
|-
|-
| ''
| ''
| ''
| ''Sub Commander Taz''
| ''Sub Commander Taz''
|-
|-
| colspan=6 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.10.1997
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''pominięty''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|08.10.1997
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|65
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"|<small>''pominięty''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|65
| ''
| ''
| ''
| rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Origin of the Beginning of the Incredible Taz-Man''
| ''The Origin of the Beginning of the Incredible Taz-Man''
|-
|-
| ''
| ''
| ''
| ''Francis Takes a Stand''
| ''Francis Takes a Stand''
|-
|-
| colspan=6 |
|}
|}


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia|Taz-Mania}}
* {{Wikipedia|Taz-Mania}}
 
{{Zwariowane melodie}}
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 21:52, 23 lut 2024

Taz-Mania

Taz-Mania.jpg
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP2 (1. wersja),
Boomerang, Puls 2 (2. wersja)
Lata produkcji 1991-1993
Data premiery dubbingu 31 marca 1996 (1. wersja)
26 listopada 2012 (2. wersja)
Wyemitowane
serie
4 z 4
Wyemitowane odcinki 65 z 65 (1. wersja)
53 z 65 (2. wersja)

Taz-Mania (1991-1993) – amerykański serial animowany dawniej emitowany w Polsce na kanale TVP2. Głównym bohaterem tego serialu jest Diabeł Tasmański Taz z serialu Zwariowane melodie. 16 kwietnia 2010 Galapagos Films wydało DVD z 4 pierwszymi odcinkami w wersji lektorskiej. Od 26 listopada 2012 roku serial jest nadawany na kanale Boomerang z nowym dubbingiem.

Fabuła

Przygody szalonego diabła tasmańskiego Taza, który wraz z rodziną i przyjaciółmi mieszka na wyspie zwanej Tazmanią. Taz znany jest z wybuchowego charakteru, braku cierpliwości oraz nieposkromionego apetytu. Zje dosłownie wszystko, co znajdzie na swojej drodze, wydając przy tym prawdziwie diabelskie dźwięki.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-840433

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyser: Barbara Sołtysik
Dialogi:

Dźwięk: Jerzy Rogowiec
Montaż: Elżbieta Joel
Kierownik produkcji: Janina Ostała
Tekst i opracowanie muzyczne piosenki: Jacek Bończyk
Wystąpili:

  • Janusz NowickiTaz
  • Arkadiusz JakubikTata Taza
  • Jolanta WołłejkoMama Taza
  • Olga SawickaFrancis Buszsmyk
  • Piotr GrabowskiPan Buszsmyk
  • Jacek Bończyk
    • Digeri Dingo,
    • Dostawca pizzy (odc. 17a),
    • Koala (odc. 59b)
  • Małgorzata Sadowska
    • Molly (oprócz odc. 10a),
    • Sekretarka (odc. 9b)
  • Jolanta WilkMolly (odc. 10a)
  • Norbert JonakJake
  • Jarosław Boberek
    • Daniel Dziobak,
    • Emu (odc. 3b),
    • Mały Miś (odc. 4b),
    • Pan Koala (odc. 5),
    • Krokodyl #2 (odc. 5),
    • Guziec (odc. 5),
    • Narrator (odc. 6a),
    • Spiker #1 (odc. 6a),
    • Szczury (odc. 6a, 20b),
    • Sierżant mrówka (odc. 6a),
    • Naukowiec (odc. 6a),
    • Małpa (odc. 6b),
    • Ośmiornica (odc. 6b),
    • Bakteria #1 (odc. 9b),
    • Doktor Karol Gauthier (odc. 9b),
    • Sęp Henry (odc. 15a),
    • Kierownik sklepu (odc. 16),
    • Prezenter (odc. 55b),
    • Tajniacy (odc. 58),
    • Gary Świstak (odc. 61b),
    • Scenarzysta (odc. 61b),
    • Pracownik studia (odc. 61b)
  • Ryszard Nawrocki
    • Tymoteusz Dziobak,
    • Kiciuś,
    • Bakteria #2 (odc. 9b),
    • Sęp Gordon (odc. 15a),
    • Tajniak (odc. 16),
    • Konferansjer (odc. 16),
    • Szczury (odc. 20b)
  • Joanna JędrykaMama Boba
  • Mariusz LeszczyńskiBob
  • Magda WołłejkoKonstancja Koala
  • Henryk Łapiński
    • Pan Kangur (Pan Thickley),
    • Kucharz (odc. 6a)
  • Ryszard Olesiński
    • Wilk Wendal,
    • Robot (odc. 4b),
    • Kaczor Daffy (odc. 5),
    • Krokodyl #1 (odc. 5),
    • Jim (odc. 6a),
    • Cliff (odc. 6a),
    • Generał mrówka (odc. 6a),
    • Żołnierz mrówka (odc. 6a),
    • Spiker #2 (odc. 6a),
    • Wilki Tasmańskie (odc. 7),
    • Emu (odc. 54b),
    • Szef (odc. 61b)
  • Ryszard JabłońskiBull Aligator
  • Adam BiedrzyckiAxl
  • Zbigniew Suszyński
    • Buddy,
    • Doktor Fang (odc. 9b),
    • Prezenter (odc. 61c)
  • Maria SzadkowskaMama Buddy’ego (odc. 13b)

W pozostałych rolach:

i inni

Wykonanie piosenek:

i inni

Lektor:

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: MASTER FILM
Dialogi:

  • Dorota Dziadkiewicz (odc. 1-3, 8-9, 13-15, 19-23, 27-28, 36-38, 43-49, 58-59),
  • Anna Hausner (odc. 4-7, 10-12, 16-18, 24-26, 29-34, 41-42, 51-52, 54-55, 57, 61)

Reżyseria:

Dźwięk:

Montaż:

Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kołodziejczyk
Wystąpili:

  • Cezary KwiecińskiTaz
  • Michał KonarskiBull
  • Janusz Zadura
    • Axl,
    • dr Duckbreath (odc. 14b),
    • Gordon (odc. 15a),
    • Zygfryd (odc. 23a),
    • Nelson (odc. 24b),
    • George Buszsmyk (odc. 37a),
    • senator Fred (odc. 54b),
    • Richard (odc. 59b)
  • Karol WróblewskiHugh, tata Taza
  • Agnieszka Kunikowska
    • Jean, mama Taza,
    • Emu (odc. 54b)
  • Joanna Pach-Żbikowska
    • Jake,
    • sekretarka (odc. 61b)
  • Julia Kołakowska-Bytner
    • Molly,
    • Weronika (odc. 11),
    • Heather (odc. 21a)
  • Przemysław Wyszyński
    • Franciszek X Buszsmyk,
    • Pan Thickley,
    • Wilk Tasmański #2 (odc. 7),
    • Dr Fang (odc. 9b),
    • Chet Chatter (odc. 44b),
    • sprzedawca (odc. 58)
  • Grzegorz Kwiecień
    • Tata Franciszka,
    • Buddy,
    • Wujek Drew,
    • Pan Koala (odc. 5),
    • Guziec #1 (odc. 5),
    • Wilk Tasmański #1 (odc. 7),
    • Kwiat (odc. 8b)
    • Mistrz Kung-Fu (odc. 10b),
    • Narrator (odc. 13a),
    • Heniek (odc. 15a),
    • Beef Taringhton (odc. 23a),
    • Minotaur (odc. 27),
    • Porucznik (odc. 32a),
    • spiker (odc. 33b),
    • owczarek Sam (odc. 41a),
    • Marsjanin Marvin (odc. 42a),
    • Thor (odc. 44a),
    • Rex (odc. 44b, 47b)
  • Wojciech PaszkowskiBob
  • Ewa Kania
    • Mama Boba,
    • Emu (odc. 3b),
    • Jane Allgood (odc. 9a)
    • Kiciuś (odc. 10a),
    • Mama Buddy’ego (odc. 13b),
    • pielęgniarka (odc. 14b),
    • mama Heather (odc. 21a),
    • wróżka (odc. 22a)
  • Joanna PałuckaKonstancja Koala
  • Sebastian Cybulski
    • Wilk Wendal,
    • krokodylątko (odc. 33a),
    • Maksym (odc. 37a, 46),
    • Odin (odc. 44b),
    • Ballabum (odc. 51b),
    • reżyser programu (odc. 54b),
    • jeden ze szpiegów (odc. 58)
  • Józef Pawłowski
    • Timothy Dziobak,
    • Yang Fu (odc. 10b),
    • Glut (odc. 49a),
    • Willie Wombat (odc. 55a, 61b)
  • Paweł Ciołkosz
    • Daniel Dziobak,
    • Digeri Dingo,
    • Daffy (odc. 5),
    • Krokodyl #2 (odc. 5),
    • Jack i Arnie (odc. 26),
    • Bill Burble (odc. 44b),
    • prezenter (odc. 61c)

oraz:

i inni

Lektor:

Odcinki

Premiery w Polsce:

  • TVP2 (pierwsza wersja dubbingu):
    • Odcinki 1-14, 17-23, 27-28, 33-34, 37-39, 42 – 31 marca 1996 r.,
    • Odcinek świąteczny (46.) – 19 grudnia 1996 r.
    • Odcinek walentynkowy (45.) – 14 lutego 1997 r.
    • Odcinki 15-16, 24-26, 29-32, 35-36, 40-41, 43-44, 47-65 – 5 marca 1997 r.
  • Boomerang (druga wersja dubbingu):
    • Odcinki 1-13 – 26 listopada 2012 r.,
    • Odcinki 14-26 – 12 czerwca 2013 r.,
    • Odcinki 27-34, 36-38 – 3 sierpnia 2013 r.,
    • Odcinki 41-44, 46, 48-49, 51-52, 54-55, 57-59, 61-62 – 2 grudnia 2013 r.,
    • Odcinki pominięte: 35, 39, 40, 45, 47, 50, 53, 56, 60, 63-65.

Spis odcinków

Premiera
(TVP2)
Premiera
(Boomerang)
Tytuł polski
(pierwsza wersja)
Tytuł polski
(druga wersja)
Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
31.03.1996 26.11.2012 01 Opowieść psa żółwia Opowieść psa żółwia The Dog the Turtle Story
07.04.1996 27.11.2012 02 Jaki ojciec taki syn Jaki ojciec taki syn Like Father, Like Son
Polowanie na Taza Polowanie na Taza Frights of Passage
14.04.1996 05.12.2012 03 W czasie deszczu dzieci się nudzą W czasie deszczu dzieci się nudzą War & Pieces
Bracia Konstruktorzy Bracia Konstruktorzy Airbourne Airhead
21.04.1996 10.12.2012 04 Rodzinny piknik Rodzinny piknik It’s No Picnic
Kiwi po królewsku Kiwi po królewsku Kee-Wee ala King
28.04.1996 29.11.2012 05 Taz szuka pracy ––– brak tytułu ––– A Devil of a Job
05.05.1996 11.12.2012 06 Obietnica Obietnica Battling Bushrats
Poszukiwanie skarbu Poszukiwanie skarbu Devil in the Deep Blue Sea
12.05.1996 30.11.2012 07 Nieszczęsny wilk ––– brak tytułu ––– Woeful Wolf
19.05.1996 28.11.2012 08 Diabeł w sukience lila Devil with the Violet Dress On
Porwanie koali Kidnapped Koala
25.05.1996 04.12.2012 09 Diabeł Tasmański pod lupą Mishap in the Mist
Bolący ząb Taza Taza boli ząb Toothache Taz
29.06.1996 07.12.2012 10 Kiciuś ––– brak tytułu ––– Here Kitty, Kitty, Kitty
Wejście diabła ––– brak tytułu ––– Enter the Devil
01.06.1996 06.12.2012 11 Oczarowany Bob Oczarowany Bob Bewitched Bob
08.06.1996 03.12.2012 12 Zawsze warto się uczyć Zawsze warto się uczyć Instant Replay
Latawiec Latawiec Taz and the Pterodactyl
15.06.1996 12.12.2012 13 Zwierzątko domowe Psie życie Wendala Pup Goes the Wendal
Bądź sobą Taz, zostań sobą I’m Okay, You’re Taz
22.06.1996 12.06.2013 14 Komiksowe szaleństwo Komiksowe szaleństwo Comic Madness
Próba męskości Próba męskości Blunders Never Cease
??.??.1997 13.06.2013 15 Odpukać w niemalowane drewno Odpukać w niemalowane drewno Mall Wrecked
Czarodziejskie sztuczki Czarodziejskie sztuczki A Dingo’s Guide to Magic
??.??.1997 14.06.2013 16 Droga do Tazmanii Droga do Tazmanii Road to Tazmania
06.07.1996 17.06.2013 17 Chłopcy lubią się bawić Chłopcy chcą się bawić Boys Just Wanna Have Fun
Kłótnia braci Dziobaków Braterska kłótnia Unhappy Together
13.07.1996 18.06.2013 18 Cud miniaturyzacji Cudowne zmniejszenie Taza i spółki The Amazing Shrinking Taz and Co.
20.07.1996 19.06.2013 19 Starsi bracia Starsi bracia Oh, Brother
Narada programowa Narada programowa Taz Babies
05.10.1996 20.06.2013 20 Taz i Wendal na bezludnej wyspie W teatrze Taz-Manii Taz-Manian Theatre
Szczury polują na kaczkę Zwariowane szczury The Bushrats Must Be Crazy
27.07.1996 21.06.2013 21 Randka Jake’a Randka Jake’a Jake’s Big Date
Show-biznes Show-biznes Taz Live
03.08.1996 24.06.2013 22 Kryzys tożsamości Kryzys tożsamości The Outer Taz-Manian Zone
Kiciuś, cz. II Kiciuś, cz. II Here Kitty, Kitty, Kitty Part II
10.08.1996 25.06.2013 23 Śmiechu warte po tazmańsku Najśmieszniejsze filmy rodzinne Taz-Mania’s Funniest Home Videos
Zbieracze kapsli Cenny kapsel Bottle Cap Blues
??.??.1997 26.06.2013 24 Uwodzicielski Taz Heartbreak Taz
Odwiedziny kuzyna Just Be ’Cuz
??.??.1997 27.06.2013 25 Pomocnik Sidekicked
Kłopotliwy gość Gone With the Windbag
??.??.1997 28.06.2013 26 Powrót na Drogę do Taz-Manii The Return of the Road to Taz-Mania Strikes Back
28.09.1996 03.08.2013 27 Taz lubić Dingo Taz lubić Dingo Taz Like Dingo
??.??.1997 04.08.2013 28 I masz to z głowy The Pied Piper of Taz-Mania
Bądź moim skarbem The Treasure of the Burnt Sienna
05.03.1997 10.08.2013 29 Ani cienia wątpliwości Bez cienia zwątpienia Not a Shadow of a Doubt
Taz pielęgniarz Nursemaid Taz
19.03.1997 11.08.2013 30 Remont w domu Remont Home Despair
Weźcie mnie ze sobą Take All of Me
02.04.1997 17.08.2013 31 Ptaszyna i jej bestia Ptaszek i bestia Bird-Brained Beast
Między nami, traperami Ready, Willing, Unable
09.04.1997 18.08.2013 32 Zawsze będziemy mieli Tazmanię Zawsze mamy Taz-manię We’ll Always Have Taz-Mania
Momenty, które przeoczyliście Moments You’ve Missed
17.08.1996 24.08.2013 33 Apetyt na jajo Walka o pokarm Food for Thought
Rozbite w drobny mak Gone to Pieces
24.08.1996 25.08.2013 34 Krzyk nocy letniej Koszmar letniej nocy A Midsummer Night’s Scream
Astro Taz Astro Taz
21.05.1997 pominięty 35 Wożąc pana Taza Driving Mr. Taz
Mean Bear
Taz Museum
12.03.1997 31.08.2013 36 Bilety na koncert Ticket Taker Taz
Taz do kwadratu Taz²
31.08.1996 01.09.2013 37 Tazmańska kołysanka Tazmańska kołysanka Taz-Manian Lullaby
Polowanie na jelonka Polowanie na jelonka Deer Taz
Chwila prawdy dla Taza A Taz-Manian Moment
07.09.1996 07.09.2013 38 Hipnoza Hipnoza Hypno-Tazed
Trudna sytuacja Trudna sytuacja Mum’s n’ Taz
14.09.1996 pominięty 39 Słodki ptaszek Kiwi Kee-Wee Cornered
Nowa rola Taza But Is It Taz?
23.04.1997 pominięty 40 Wacky Wombat
Molly’s Folly
30.04.1997 26.12.2013 41 Polowanie na owce Polowanie na owce Mutton for Nothing
Doktor Wendal i pan Taz Dr. Wendal and Mr. Taz
21.09.1996 02.12.2013 42 Przybysz z Marsa Przybysz z Marsa The Man from M.A.R.S
Przyjaźń od dziecka Przyjaźń od dziecka Friends for Strife
07.05.1997 03.12.2013 43 Odznaka sprawności Odznaka złotego liścia Merit Badgered
14.05.1997 09.12.2013 44 Dylemat z anteną Antenna Dilemma
Walka o autograf Autograph Pound
14.02.1997 45 A Young Taz’s Fancy
06.04.2015 Pchła A Flea for Me
19.12.1996 06.12.2013 46 Brak czasu na Boże Narodzenie Brak czasu na Boże Narodzenie No Time for Christmas
28.05.1997 47 Zwykła, kochająca się rodzina Taz-Mania Confidential
06.04.2015 Śmiechudźwiękowy śmiechusacyjny śmiechulator The Platypi Psonic Psensation Psimulator
04.06.1997 04.12.2013 48 Gladiator Żarłok The Not So Gladiators
Taz lubi cyrk One Ring Taz
11.06.1997 05.12.2013 49 Coś co wszystko pożera The Thing That Ate The Outback
Ponieważ tam jest Because It’s There
18.06.1997 pominięty 50 Of Bushrats and Hugh
02.07.1997 12.12.2013 51 Zniknięcie Taza Zniknięcie Taza Never Cry Taz
Depresja Bulla Bully for Bull
25.06.1997 13.12.2013 52 Powtórka nie wchodzi w rachubę Powtórka nie wchodzi w rachubę Retakes Not Included
Wesprzyjcie Taza Pledge Dredge
09.07.1997 pominięty 53 Bushlad’s Lament
The Taz-Mania Comedy Institute
16.07.1997 16.12.2013 54 I nagle na Taza zawaliły się głazy I wtedy nagle The Taz Story Primer
Spytaj Taza Ask Taz
23.07.1997 17.12.2013 55 Przyjazna postać Deja Boo Boo Williego Wombata Willie Wombat’s Deja Boo Boo
Taz – grzeczny chłopiec Złapać Taza To Catch a Taz
06.08.1997 pominięty 56 Wspomnienia o życiu Taza It’s a Taz’s Life
Gee, Bull!
13.08.1997 18.12.2013 57 Taz w krainie kiwi Taz w krainie kiwi Taz in Kee-Wee Land
Świnka skarbonka Struck for Bucks
Dylematy Taza A Philosophical Moment
30.07.1997 19.12.2013 58 Czas na kręgle Jeszcze jedna droga do Taz-Manii Yet Another Road to Taz-Mania
20.08.1997 20.12.2013 59 Pechowy kapsel Pechowy kapsel Bad Luck Bottlecap
Niebezpieczny Ryszard Dobre Serce Historia z morałem A Story With a Moral
03.09.1997 pominięty 60 Taz w domu Devil Indemnity
10.09.1997 23.12.2013 61 Taz i jajo emu Taz i jajo emu Taz and the Emu Egg
Ostatnia szansa wombata Ostatni zryw Williego Wombata Willy Wombat’s Last Stand
Reklamówka Taza Taz Diabeł Tasmański w piosenkach o miłości K-Taz Commercial
17.09.1997 62 Przeziębiony Taz Feed a Cold
Sidekick for a Day
24.09.1997 pominięty 63 Ulubiony film braci dziobaków Platypi on Film
One Saturday in Taz-Mania
01.10.1997 pominięty 64 Pełen wątpliwości łowca skarbów Doubting Dingo
Sub Commander Taz
08.10.1997 pominięty 65 The Origin of the Beginning of the Incredible Taz-Man
Francis Takes a Stand

Linki zewnętrzne

Zwariowane melodie
Filmy krótkometrażowe Zwariowane melodie
Seriale animowane Taz-ManiaSylwester i Tweety na tropieLooney Tunes: Maluchy w pieluchachKaczor DodgersLooney Tunes ShowNowe Zwariowane MelodieZwariowane melodie: KreskówkiKrólik Bugs: nowe konstrukcje
Filmy kompilacyjne Królik Bugs: Zakochany i zwariowanyKrólik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościgKrólik Bugs: Zakręcona opowieść wigilijnaZbzikowany świat filmu Królika BugsaKrólik Bugs: 1001 króliczych opowiastekKaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa
Filmy animowane Tweety – wielka podróżLooney Tunes: Kto dogoni Królika?Tweety KrólemTaz i Drużyna Burgera
Filmy aktorskie Kosmiczny meczLooney Tunes znowu w akcjiKosmiczny mecz: Nowa era
Inne produkcje Przygody AnimkówPrzygody Animków: Wakacyjne szaleństwoAnimaniacyPrzygody Animków: Wiosenne feriePrzygody Animków: Nocne straszeniePinky i MózgAnimaniacy: Życzenie WakkoBzikowersytet Animków