Wrota bohaterów

Z Dubbingpedia
Skocz do: nawigacja, szukaj

Wrota bohaterów

Warrior’s Gate

Wrota bohaterów.jpg
Gatunek fantasy, przygodowy
Kraj produkcji Francja, Chiny
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna {{{stacja}}}
Rok produkcji 2016
Dystrybutor kinowy Kino Świat
Dystrybutor DVD {{{dystrybutor dvd}}}
Dystrybutor Blu-ray/DVD {{{dystrybutor bluraydvd}}}
Data premiery dubbingu 17 marca 2017

Wrota bohaterów (ang. Warrior’s Gate, 2016) – francusko-chiński film przygodowy.

Premiera filmu w polskich kinach – 17 marca 2017 roku; dystrybucja: Kino Świat.

Fabuła

Jack jest maniakiem gier video, który spędza każdą wolną chwilę przed komputerem. Wciela się tam w postać Czarnego Rycerza, który ratuje dawne Imperium przed zakusami złowrogich sił. Pewnego dnia wirtualna rzeczywistość, którą znał tylko z ekranu komputera, wchłania go i przenosi do niesamowitego świata pełnego przygód, czarów i magicznych istot. Jack musi stanąć w obronie Imperium i uratować piękną księżniczkę, w której zakochuje się bez reszty. Jego śladami rusza jednak potężny mściciel, który podejrzewa, że chłopak może być legendarnym wojownikiem. Jack musi odnaleźć w sobie siłę Czarnego Rycerza, który do tej pory był tylko postacią, w którą wcielał się w grze. Zbliża się decydujące starcie!

Opis pochodzi ze strony dystrybutora

Wersja polska

Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze: STUDIA PRL na zlecenie KINO ŚWIAT
Reżyseria: Dariusz Błażejewski
Dialogi: Zofia Jaworowska
Nagrania oraz montaż dialogów: Aleksander Cherczyński
Zgranie dźwięku 5.1: Aleksander CherczyńskiStudio PRL
Kierownictwo produkcji: Maciej Jastrzębski
Głosów użyczyli:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Miłogost Reczek

Linki zewnętrzne