Mirette na tropie: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
|||
(Nie pokazano 42 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | |||
|tytuł= Mirette na tropie | |||
|tytuł oryginalny= Les enquêtes de Mirette | |||
|plakat= | |||
|gatunek= animowany | |||
|kraj= Francja, Hiszpania | |||
|język= francuski, angielski | |||
|stacja= [[teleTOON+]] | |||
|lata produkcji= 2016 | |||
|data premiery= 13 lutego [[2017]] | |||
|sezony= 1 z 1 | |||
|odcinki= 52 z 52 | |||
}} | |||
'''Mirette na tropie''' (fr. ''Les enquêtes de Mirette'', ang. ''Mirette Investigates'', 2016) – francusko-hiszpański serial animowany. | '''Mirette na tropie''' (fr. ''Les enquêtes de Mirette'', ang. ''Mirette Investigates'', 2016) – francusko-hiszpański serial animowany. | ||
Serial emitowany w Polsce na kanale [[teleTOON+]] od 13 lutego [[2017]] roku. | Serial emitowany w Polsce na kanale [[teleTOON+]] od 13 lutego [[2017]] roku. | ||
== Fabuła == | |||
Pierwsza podróżnicza komedia detektywistyczna w teleTOON+! Odkryj świat i rozwiązuj zagadki z małą Mirette. | |||
Mirette to rezolutna dziesięciolatka ze smykałką detektywistyczną. Tajemnicze zniknięcia, podejrzani, pościgi oraz aresztowania to jej pasja. W szukaniu poszlak i dochodzeniu do prawdy pomaga jej wyjątkowy asystent Jean-Pat- leniwy, rudy kot, który uwielbia jeść. Seria "Mirette na tropie" to niepowtarzalny humor oparty na dowcipnych dialogach. Widzowie mają okazję odkrywać wraz z bohaterami także miasta całego świata - od Paryża po Londyn, Nowy York czy Kair. | |||
<small>Opis pochodzi ze strony [https://www.teletoonplus.pl/program-tv/46444/mirette-na-tropie www.teleTOONplus.pl]</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': na zlecenie nc+ – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | '''Wersja polska''': na zlecenie nc+ – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /><!-- | ||
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Kopocińska]]<br />--> | |||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Tomasz Steciuk]] – '''Jean-Pat''' | * [[Tomasz Steciuk]] – '''Jean-Pat''' | ||
* [[Aleksandra Radwan]] – '''Mirette''' | * [[Aleksandra Radwan]] – '''Mirette''' | ||
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Zina''' <small>(odc. 1)</small> | * [[Joanna Pach-Żbikowska]] – | ||
** '''Zina''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Monica''' <small>(odc. 15)</small>, | |||
** '''Lucy''' <small>(odc. 19)</small> | |||
* [[Piotr Bajtlik]] – | * [[Piotr Bajtlik]] – | ||
** '''sprzedawca''' <small>(odc. 1)</small>, | ** '''sprzedawca''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** '''tata Mirette''' <small>(odc. 2)</small> | ** '''tata Mirette''' <small>(odc. 2-4, 9)</small> | ||
* [[Lidia Sadowa]] – '''pani Gogol''' <small>(odc. 1)</small> | * [[Lidia Sadowa]] – | ||
* [[Robert Tondera]] – '''Ludwik''' <small>(odc. 1)</small> | ** '''pani Gogol''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** '''Pamela''' <small>(odc. 9, 11, 14)</small>, | |||
** '''królowa Anglii''' <small>(odc. 14)</small>, | |||
** '''Marta Mambo''' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** '''dziennikarka''' <small>(odc. 20)</small>, | |||
** '''Rose Wells''' <small>(odc. 46)</small>, | |||
** '''Elwira Melor''' <small>(odc. 51)</small> | |||
* [[Robert Tondera]] – | |||
** '''Ludwik''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''lekarz alergik''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''generał Blinis''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''sir Archibald McDudy''' <small>(odc. 20)</small>, | |||
** '''pan Wong''' <small>(odc. 32)</small>, | |||
** '''Sherlock Doyle''' <small>(odc. 36)</small>, | |||
** '''Carls''' <small>(odc. 38)</small>, | |||
** '''dyrektor cyrku''' <small>(odc. 41)</small>, | |||
** '''burmistrz''' <small>(odc. 47)</small> | |||
* [[Zbigniew Konopka]] – '''komisarz Mollo''' | * [[Zbigniew Konopka]] – '''komisarz Mollo''' | ||
* [[Jakub Szydłowski]] – '''taksówkarz Bob''' <small>(odc. 2)</small> | * [[Jakub Szydłowski]] – | ||
* [[Marta Dobecka]] – ''' | ** '''taksówkarz Bob''' <small>(odc. 2, 9, 11-12, 16, 29, 42, 46, 48)</small>, | ||
** '''Tom''' <small>(odc. 9, 14)</small>, | |||
** '''sprzedawca butów''' <small>(odc. 32)</small>, | |||
** '''kucharz Zaifeng''' <small>(odc. 37)</small> | |||
* [[Marta Dobecka]] – | |||
** '''Sausen''' <small>(odc. 3-4, 7-8, 23, 28, 35)</small>, | |||
** '''Melanie''' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** '''Seniora Carmen''' <small>(odc. 27)</small> | |||
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Wielki Światowy Złoczyńca''' <small>(odc. 4-5, 12, 15, 18, 22, 25-26, 28-30, 34-35, 44, 47, 49)</small> | |||
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Sofie''' <small>(odc. 6, 10, 19, 28, 33, 43, 48)</small> | |||
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Charlotte''' <small>(odc. 6)</small> | |||
* [[Jacek Król]] – | |||
** '''Borys''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''sprzedawca pierożków''' <small>(odc. 32)</small> | |||
* [[Paweł Szczesny]] – | |||
** '''Emir''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''sprzedawca hot dogów #1''' <small>(odc. 9)</small> | |||
* [[Bartosz Wesołowski]] – | |||
** '''gazeciarz''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Bruce''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Junior Rich''' <small>(odc. 12)</small>, | |||
** '''kustosz''' <small>(odc. 16)</small>, | |||
** '''Ivan''' <small>(odc. 24)</small>, | |||
** '''Tao''' <small>(odc. 26, 30, 32, 37)</small>, | |||
** '''kuchcik''' <small>(odc. 52)</small> | |||
* [[Jakub Wieczorek]] – '''sprzedawca hot dogów #2''' <small>(odc. 9)</small> | |||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | |||
** '''panna Mamp''' <small>(odc. 14)</small>, | |||
** '''Gladys''' <small>(odc. 16)</small>, | |||
** '''ciocia Sausen''' <small>(odc. 23)</small>, | |||
** '''mama Vittorio''' <small>(odc. 31)</small>, | |||
** '''królowa''' <small>(odc. 36)</small> | |||
* [[Paweł Ciołkosz]] – | |||
** '''Vittorio''' <small>(odc. 15, 31, 34, 44-45, 49-50)</small>, | |||
** '''Harry Evans''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Pedro''' <small>(odc. 27)</small>, | |||
** '''Rod o’Dendron''' <small>(odc. 39)</small> | |||
* [[Elżbieta Kopocińska]] – '''ciocia Mirette''' <small>(odc. 17, 20, 39)</small> | |||
* [[Grzegorz Kwiecień]] – | |||
** '''Picassito''' <small>(odc. 25, 38, 40, 51)</small>, | |||
** '''Li Pi''' <small>(odc. 32)</small>, | |||
** '''000''' <small>(odc. 36)</small> | |||
* [[Kamil Pruban]] – | |||
** '''Robert Zoom''' <small>(odc. 28)</small>, | |||
** '''Charlie Golo''' <small>(odc. 43)</small> | |||
* [[Michał Podsiadło]] – | |||
** '''Julius''' <small>(odc. 33)</small>, | |||
** '''sprzedawca''' <small>(odc. 45)</small> | |||
* [[Agnieszka Kunikowska]] – | |||
** '''Graciella''' <small>(odc. 34)</small>, | |||
** '''Francesca''' <small>(odc. 45)</small> | |||
* [[Przemysław Glapiński]] – | |||
** '''sir Walter Pączek''' <small>(odc. 38)</small>, | |||
** '''Gino Besta''' <small>(odc. 45)</small> | |||
* [[Konrad Beta]] | |||
i inni | i inni | ||
Linia 22: | Linia 116: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="8%"|№ | |||
!width="40%"|Tytuł polski | |||
!width="40%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.02.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| | |||
| ''Czapkolep'' | | ''Czapkolep'' | ||
| ''Chapstick'' | | ''Chapstick'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.02.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| | |||
| ''Wolność traci głowę'' | | ''Wolność traci głowę'' | ||
| ''Miss Liberty Loses Her Head'' | | ''Miss Liberty Loses Her Head'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.02.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| | |||
| ''Szalona mumia'' | | ''Szalona mumia'' | ||
| ''Mummy Madness'' | | ''Mummy Madness'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.02.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| ''Sfinks w kawałkach'' | |||
| ''The Sphinx Cracks Up'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.02.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| ''Dwie Mirette to nie lepiej niż jedna'' | |||
| ''Two Mirette Aren’t Better Than One'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.02.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| ''Paryż z lotu ptaka'' | |||
| ''Paris from the Sky'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.02.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| ''Z miłości do Sfinksa'' | |||
| ''For the Love of Sphinx'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.02.2017 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| '''' | | ''W pazurach Kairu'' | ||
| '''' | | ''The Claws of Cairo'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.02.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| ''Hot dogowa histeria'' | |||
| ''Hot dog Hysterics'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.02.2017 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| '''' | | ''Więdnące bukiety'' | ||
| '''' | | ''No Orchids for Miss Mirette'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.02.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| ''Goryl w Nowym Jorku'' | |||
| ''A Gorilla in New York'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.02.2017 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| '''' | | ''Balonowa zagadka'' | ||
| '''' | | ''Balloon Ballyhoo'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.03.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| ''Tańczący wartownicy'' | |||
| ''Red Square Boogie'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.03.2017 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| '''' | | ''Królewskie spotkanie'' | ||
| '''' | | ''Royal Rendez Vous'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.03.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| ''Restauracja w Rzymie'' | |||
| ''Roman Restauration'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.03.2017 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| '''' | | ''Rozbrykane taksówki'' | ||
| '''' | | ''Taxiii Yiiiiha!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.03.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| ''Rozpłaszczanie w Londynie'' | |||
| ''Flat Out in London'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.03.2017 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| '''' | | ''Metro mega-mania'' | ||
| '''' | | ''Metro mega-mania'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.03.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| ''Tańczące szczurki'' | |||
| ''Dance, Dance On, Little Rats'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.03.2017 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| '''' | | ''Potwór z Tamizy'' | ||
| '''' | | ''The River Thames Monster'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.04.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| ''Jean-Patonauta'' | |||
| ''Jean-Patonaut'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.04.2017 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| '''' | | ''Barszczowy bandyta'' | ||
| '''' | | ''Borscht Betrayal'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.04.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| ''Tajemnica latających dywanów'' | |||
| ''The Mystery of the Flying Carpet'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.04.2017 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| '''' | | ''Mirette i kąpiel w pianie'' | ||
| '''' | | ''Mirette Takes a Bubble Bath'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.04.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| ''Dom w Barcelonie'' | |||
| ''House heist in Barcelona'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.04.2017 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| '''' | | ''Porwanie Wielkiego Muru'' | ||
| '''' | | ''The Great Wall Heist'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.07.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | |||
| ''Mirette i tancerki'' | |||
| ''Mirette Joins the Dance'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.07.2017 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| '''' | | ''Zdjęcia z Paryża'' | ||
| '''' | | ''Paris Photo Express'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.07.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| ''Wielki światowy bohater'' | |||
| ''The Great International Good Guy'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.07.2017 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| '''' | | ''Przerażenie w Pekinie'' | ||
| '''' | | ''Scared Stiff in Beijin'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.07.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| ''Porywacz Bolognese'' | |||
| ''Bolognese Burglary'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.07.2017 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|32 | ||
| '''' | | ''Milczenie jest złotem'' | ||
| '''' | | ''Silence is Golden!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.07.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| ''Która godzina w Paryżu?'' | |||
| ''What Time is it in Paris?'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.07.2017 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|34 | ||
| '''' | | ''Nastrojona Mirette'' | ||
| '''' | | ''Mirette Tunes Up'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.07.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| ''Pazuroglify w Kairze'' | |||
| ''Beware the Cairo Hieroclaw'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.07.2017 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|36 | ||
| '''' | | ''Żaba w pałacu'' | ||
| '''' | | ''The Frog at the Palace'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31.07.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| ''Inwazja wirujących waz'' | |||
| ''The Invasion of the Spinning Jars'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.08.2017 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|38 | ||
| '''' | | ''Mozaikowa tajemnica'' | ||
| '''' | | ''Mosaic Mystery'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.08.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| ''Rock, porwanie i rośliny'' | |||
| ''Rock, Kidnap and Botany'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.08.2017 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|40 | ||
| '''' | | ''Nie do pary'' | ||
| '''' | | ''Pair Scare'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.08.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|41 | |||
| ''Nieudany spektakl'' | |||
| ''The Show that Came in from the Cold'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.08.2017 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|42 | ||
| '''' | | ''Zbudź się, Nowy Jorku'' | ||
| '''' | | ''Wake up, New York!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.08.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|43 | |||
| ''Roześmiany Paryż'' | |||
| ''The Big Paris Laugh in'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.08.2017 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|44 | ||
| '''' | | ''Wielkie przywiązanie'' | ||
| '''' | | ''A Villainous Attachment'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.08.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|45 | |||
| ''Wenus w bieliźnie'' | |||
| ''Venus in a Short Pants'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.08.2017 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|46 | ||
| '''' | | ''Tu Ziemia!'' | ||
| '''' | | ''Hello Earth?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.08.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|47 | |||
| ''Mir-Pat i Jean-Rette'' | |||
| ''Mir-Pat and Jean-Rette'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.08.2017 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|48 | ||
| '''' | | ''Dalej Mollo'' | ||
| '''' | | ''Go Go Mollo'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.08.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|49 | |||
| ''Przypomnij sobie'' | |||
| ''Don’t Forget Mitette'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.08.2017 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|50 | ||
| '''' | | ''Aromatyczna afera'' | ||
| '''' | | ''Fragrant Felony'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.08.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|51 | |||
| ''Podwójny problem'' | |||
| ''Double Dilemma'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.08.2017 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|52 | ||
| '''' | | ''Rozmiękczenie'' | ||
| '''' | | ''Floppy Felony'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 18:23, 17 lis 2019
Tytuł | Mirette na tropie |
---|---|
Tytuł oryginalny | Les enquêtes de Mirette |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Francja, Hiszpania |
Język oryginału | francuski, angielski |
Stacja telewizyjna | teleTOON+ |
Lata produkcji | 2016 |
Data premiery dubbingu | 13 lutego 2017 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 52 z 52 |
Mirette na tropie (fr. Les enquêtes de Mirette, ang. Mirette Investigates, 2016) – francusko-hiszpański serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale teleTOON+ od 13 lutego 2017 roku.
Fabuła
Pierwsza podróżnicza komedia detektywistyczna w teleTOON+! Odkryj świat i rozwiązuj zagadki z małą Mirette.
Mirette to rezolutna dziesięciolatka ze smykałką detektywistyczną. Tajemnicze zniknięcia, podejrzani, pościgi oraz aresztowania to jej pasja. W szukaniu poszlak i dochodzeniu do prawdy pomaga jej wyjątkowy asystent Jean-Pat- leniwy, rudy kot, który uwielbia jeść. Seria "Mirette na tropie" to niepowtarzalny humor oparty na dowcipnych dialogach. Widzowie mają okazję odkrywać wraz z bohaterami także miasta całego świata - od Paryża po Londyn, Nowy York czy Kair.
Opis pochodzi ze strony www.teleTOONplus.pl
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie nc+ – START INTERNATIONAL POLSKA
Wystąpili:
- Tomasz Steciuk – Jean-Pat
- Aleksandra Radwan – Mirette
- Joanna Pach-Żbikowska –
- Zina (odc. 1),
- Monica (odc. 15),
- Lucy (odc. 19)
- Piotr Bajtlik –
- sprzedawca (odc. 1),
- tata Mirette (odc. 2-4, 9)
- Lidia Sadowa –
- pani Gogol (odc. 1),
- Pamela (odc. 9, 11, 14),
- królowa Anglii (odc. 14),
- Marta Mambo (odc. 19),
- dziennikarka (odc. 20),
- Rose Wells (odc. 46),
- Elwira Melor (odc. 51)
- Robert Tondera –
- Ludwik (odc. 1),
- lekarz alergik (odc. 10),
- generał Blinis (odc. 13),
- sir Archibald McDudy (odc. 20),
- pan Wong (odc. 32),
- Sherlock Doyle (odc. 36),
- Carls (odc. 38),
- dyrektor cyrku (odc. 41),
- burmistrz (odc. 47)
- Zbigniew Konopka – komisarz Mollo
- Jakub Szydłowski –
- taksówkarz Bob (odc. 2, 9, 11-12, 16, 29, 42, 46, 48),
- Tom (odc. 9, 14),
- sprzedawca butów (odc. 32),
- kucharz Zaifeng (odc. 37)
- Marta Dobecka –
- Sausen (odc. 3-4, 7-8, 23, 28, 35),
- Melanie (odc. 19),
- Seniora Carmen (odc. 27)
- Tomasz Borkowski – Wielki Światowy Złoczyńca (odc. 4-5, 12, 15, 18, 22, 25-26, 28-30, 34-35, 44, 47, 49)
- Agnieszka Fajlhauer – Sofie (odc. 6, 10, 19, 28, 33, 43, 48)
- Beata Wyrąbkiewicz – Charlotte (odc. 6)
- Jacek Król –
- Borys (odc. 6),
- sprzedawca pierożków (odc. 32)
- Paweł Szczesny –
- Emir (odc. 7),
- sprzedawca hot dogów #1 (odc. 9)
- Bartosz Wesołowski –
- gazeciarz (odc. 7),
- Bruce (odc. 11),
- Junior Rich (odc. 12),
- kustosz (odc. 16),
- Ivan (odc. 24),
- Tao (odc. 26, 30, 32, 37),
- kuchcik (odc. 52)
- Jakub Wieczorek – sprzedawca hot dogów #2 (odc. 9)
- Anna Apostolakis –
- panna Mamp (odc. 14),
- Gladys (odc. 16),
- ciocia Sausen (odc. 23),
- mama Vittorio (odc. 31),
- królowa (odc. 36)
- Paweł Ciołkosz –
- Vittorio (odc. 15, 31, 34, 44-45, 49-50),
- Harry Evans (odc. 17),
- Pedro (odc. 27),
- Rod o’Dendron (odc. 39)
- Elżbieta Kopocińska – ciocia Mirette (odc. 17, 20, 39)
- Grzegorz Kwiecień –
- Picassito (odc. 25, 38, 40, 51),
- Li Pi (odc. 32),
- 000 (odc. 36)
- Kamil Pruban –
- Robert Zoom (odc. 28),
- Charlie Golo (odc. 43)
- Michał Podsiadło –
- Julius (odc. 33),
- sprzedawca (odc. 45)
- Agnieszka Kunikowska –
- Graciella (odc. 34),
- Francesca (odc. 45)
- Przemysław Glapiński –
- sir Walter Pączek (odc. 38),
- Gino Besta (odc. 45)
- Konrad Beta
i inni
Lektor: Piotr Bajtlik
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
13.02.2017 | 01 | Czapkolep | Chapstick |
14.02.2017 | 02 | Wolność traci głowę | Miss Liberty Loses Her Head |
15.02.2017 | 03 | Szalona mumia | Mummy Madness |
16.02.2017 | 04 | Sfinks w kawałkach | The Sphinx Cracks Up |
17.02.2017 | 05 | Dwie Mirette to nie lepiej niż jedna | Two Mirette Aren’t Better Than One |
20.02.2017 | 06 | Paryż z lotu ptaka | Paris from the Sky |
21.02.2017 | 07 | Z miłości do Sfinksa | For the Love of Sphinx |
22.02.2017 | 08 | W pazurach Kairu | The Claws of Cairo |
23.02.2017 | 09 | Hot dogowa histeria | Hot dog Hysterics |
24.02.2017 | 10 | Więdnące bukiety | No Orchids for Miss Mirette |
27.02.2017 | 11 | Goryl w Nowym Jorku | A Gorilla in New York |
28.02.2017 | 12 | Balonowa zagadka | Balloon Ballyhoo |
01.03.2017 | 13 | Tańczący wartownicy | Red Square Boogie |
02.03.2017 | 14 | Królewskie spotkanie | Royal Rendez Vous |
03.03.2017 | 15 | Restauracja w Rzymie | Roman Restauration |
06.03.2017 | 16 | Rozbrykane taksówki | Taxiii Yiiiiha! |
07.03.2017 | 17 | Rozpłaszczanie w Londynie | Flat Out in London |
08.03.2017 | 18 | Metro mega-mania | Metro mega-mania |
09.03.2017 | 19 | Tańczące szczurki | Dance, Dance On, Little Rats |
10.03.2017 | 20 | Potwór z Tamizy | The River Thames Monster |
10.04.2017 | 21 | Jean-Patonauta | Jean-Patonaut |
11.04.2017 | 22 | Barszczowy bandyta | Borscht Betrayal |
12.04.2017 | 23 | Tajemnica latających dywanów | The Mystery of the Flying Carpet |
13.04.2017 | 24 | Mirette i kąpiel w pianie | Mirette Takes a Bubble Bath |
14.04.2017 | 25 | Dom w Barcelonie | House heist in Barcelona |
14.04.2017 | 26 | Porwanie Wielkiego Muru | The Great Wall Heist |
17.07.2017 | 27 | Mirette i tancerki | Mirette Joins the Dance |
18.07.2017 | 28 | Zdjęcia z Paryża | Paris Photo Express |
19.07.2017 | 29 | Wielki światowy bohater | The Great International Good Guy |
20.07.2017 | 30 | Przerażenie w Pekinie | Scared Stiff in Beijin |
21.07.2017 | 31 | Porywacz Bolognese | Bolognese Burglary |
24.07.2017 | 32 | Milczenie jest złotem | Silence is Golden! |
25.07.2017 | 33 | Która godzina w Paryżu? | What Time is it in Paris? |
26.07.2017 | 34 | Nastrojona Mirette | Mirette Tunes Up |
27.07.2017 | 35 | Pazuroglify w Kairze | Beware the Cairo Hieroclaw |
28.07.2017 | 36 | Żaba w pałacu | The Frog at the Palace |
31.07.2017 | 37 | Inwazja wirujących waz | The Invasion of the Spinning Jars |
01.08.2017 | 38 | Mozaikowa tajemnica | Mosaic Mystery |
01.08.2017 | 39 | Rock, porwanie i rośliny | Rock, Kidnap and Botany |
01.08.2017 | 40 | Nie do pary | Pair Scare |
01.08.2017 | 41 | Nieudany spektakl | The Show that Came in from the Cold |
02.08.2017 | 42 | Zbudź się, Nowy Jorku | Wake up, New York! |
02.08.2017 | 43 | Roześmiany Paryż | The Big Paris Laugh in |
02.08.2017 | 44 | Wielkie przywiązanie | A Villainous Attachment |
02.08.2017 | 45 | Wenus w bieliźnie | Venus in a Short Pants |
03.08.2017 | 46 | Tu Ziemia! | Hello Earth? |
03.08.2017 | 47 | Mir-Pat i Jean-Rette | Mir-Pat and Jean-Rette |
03.08.2017 | 48 | Dalej Mollo | Go Go Mollo |
03.08.2017 | 49 | Przypomnij sobie | Don’t Forget Mitette |
04.08.2017 | 50 | Aromatyczna afera | Fragrant Felony |
04.08.2017 | 51 | Podwójny problem | Double Dilemma |
04.08.2017 | 52 | Rozmiękczenie | Floppy Felony |