Farma pełna strachów: Różnice pomiędzy wersjami
Tytuły angielskie do odcinków 4-13 z rosyjskich ripów. |
|||
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez jednego użytkownika) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Farma pełna strachów''' ( | {{Serial2 | ||
|tytuł=Farma pełna strachów | |||
|tytuł oryginalny=Monster Farm | |||
|plakat= | |||
|gatunek=animowany | |||
|kraj=Stany Zjednoczone | |||
|język=angielski | |||
|stacja= [[Fox Kids]]/[[Jetix]], [[TVN]] | |||
|lata produkcji=1998 | |||
|sezony= 1 z 1 | |||
|odcinki= 26 z 26 | |||
}}'''Farma pełna strachów''' (ang. ''Monster Farm'', 1998) – serial animowany produkcji amerykańskiej. Serial składa się z 26 odcinków. Emitowany był w [[Fox Kids]]/[[Jetix]] i Bajkowym kinie [[TVN]]. | |||
== Fabuła == | |||
Kiedy Jack Haylee dziedziczy po swym wuju Karloffie farmę Grave Acres, spadek okazuje się mrożącą krew w żyłach niespodzianką. Spełnienie wielkiego życiowego marzenia Jacka, by mieszkać w posiadłości poza miastem staje pod znakiem zapytania, gdy udaje się na farmę, na której czekają go zjawiska, od których włos na głowie się jeży. Okazuje się, że wuj Karloff prowadził na niej eksperymenty, których wynikiem jest ogromna liczba przedziwnych mutantów, które zamieszkują posiadłość. | |||
Potwory chcą przede wszystkim przerazić Jacka i wykurzyć go z ich farmy, ale okazuje się, że nie są one aż tak przerażające, jak wydaje się na pierwszy rzyt oka. Co więcej, stanowią grupę całkiem interesujących stworów, takich jak Count Cluckula - pół kogut, pół wampir, który nienawidzi swojej ptasiej połowy, Frankenswine - stalowa świnia; Cowapatra - despotyczna krowa, Dr Wooly i Mr Ewwwe - przerażająca owca o podwójnej osobowości oraz wiele innych. | |||
<small>Opis pochodzi z [http://web.archive.org/web/20010725191206/http://www.foxkids.com.pl/filmy/index.php?fd=1&ft=40 archiwalnej strony Fox Kids]</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
Linia 21: | Linia 39: | ||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[Jerzy Mazur]] – '''Papa Gotyk''' <small>(odc. 1a, 2a)</small> | * [[Jerzy Mazur]] – '''Papa Gotyk''' <small>(odc. 1a, 2a)</small> | ||
* [[ | * [[Brygida Turowska]] – '''syn Papy Gotyka''' <small>(odc. 2a)</small> | ||
* [[Rafał Sisicki]] – '''król nietoperzy''' <small>(odc. 2b)</small> | * [[Rafał Sisicki]] – '''król nietoperzy''' <small>(odc. 2b)</small> | ||
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek]] – '''Melinda''' <small>(odc. 3b)</small> | * [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Kopocińska-Bednarek]] – '''Melinda''' <small>(odc. 3b)</small> | ||
* [[Janusz Wituch]] – '''Gill Bates''' <small>(odc. 3b)</small> | * [[Janusz Wituch]] – '''Gill Bates''' <small>(odc. 3b)</small> | ||
* [[Mirosław Guzowski]] – '''Turner Burtock''' <small>(odc. 3b)</small> | * [[Mirosław Guzowski]] – '''Turner Burtock''' <small>(odc. 3b)</small> | ||
* [[Olga Bończyk]] – '''Hrabina Cocodacula''' <small>(odc. 4b)</small> | * [[Olga Bończyk]] – '''Hrabina Cocodacula''' <small>(odc. 4b)</small> | ||
* [[Maciej Czapski]] | * [[Maciej Czapski]] | ||
* [[Katarzyna Traczyńska]] | |||
i inni | i inni | ||
'''Lektor''': [[Maciej Czapski]] | '''Lektor''': [[Maciej Czapski]] | ||
== | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="7%"|№ | ||
!width="31%"|Tytuł polski | |||
!width="31%"|Tytuł angielski | |||
!width="31%"|Tytuł niemiecki | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Powrót do korzeni'' | | ''Powrót do korzeni'' | ||
| ''Back to the Roots'' | | ''Back to the Roots'' | ||
Linia 55: | Linia 70: | ||
| ''Der Traktor-Terror'' | | ''Der Traktor-Terror'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Och, zapomnij o wszystkim'' | | ''Och, zapomnij o wszystkim'' | ||
| ''Aw, Forget the Whole Thing'' | | ''Aw, Forget the Whole Thing'' | ||
Linia 66: | Linia 79: | ||
| ''Graf Gackula bei den Vampiren'' | | ''Graf Gackula bei den Vampiren'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Spadek'' | | ''Spadek'' | ||
| ''Bad Heiress Day'' | | ''Bad Heiress Day'' | ||
Linia 77: | Linia 88: | ||
| ''Das Computerchaos'' | | ''Das Computerchaos'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''P.S. Kocham Pana Ego'' | | ''P.S. Kocham Pana Ego'' | ||
| ''P.S. I Love Ewwe'' | | ''P.S. I Love Ewwe'' | ||
Linia 88: | Linia 97: | ||
| ''Hühnerhilfe'' | | ''Hühnerhilfe'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Working Out Is Hard To Do'' | | ''Working Out Is Hard To Do'' | ||
Linia 99: | Linia 106: | ||
| ''Das Klassentreffen'' | | ''Das Klassentreffen'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''7 Year Stench'' | | ''7 Year Stench'' | ||
Linia 110: | Linia 115: | ||
| ''Die Entführung'' | | ''Die Entführung'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Girl Next Door'' | | ''Girl Next Door'' | ||
Linia 121: | Linia 124: | ||
| ''Der eiskalte Onkel'' | | ''Der eiskalte Onkel'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Cry Fowl'' | | ''Cry Fowl'' | ||
Linia 132: | Linia 133: | ||
| ''Der Quatschkopf'' | | ''Der Quatschkopf'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Meaning of Life'' | | ''The Meaning of Life'' | ||
Linia 143: | Linia 142: | ||
| ''Die Filmstars'' | | ''Die Filmstars'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Fear Itself'' | | ''Fear Itself'' | ||
Linia 154: | Linia 151: | ||
| ''Der wahre Besitzer'' | | ''Der wahre Besitzer'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''A Pair of Jacks'' | | ''A Pair of Jacks'' | ||
Linia 165: | Linia 160: | ||
| ''Das überdrehte Rockkonzert'' | | ''Das überdrehte Rockkonzert'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Media Circus'' | | ''Media Circus'' | ||
Linia 176: | Linia 169: | ||
| ''Klein, aber monströs'' | | ''Klein, aber monströs'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Short Circuit Swine'' | | ''Short Circuit Swine'' | ||
Linia 187: | Linia 178: | ||
| ''Jagd auf Dr. Wollig'' | | ''Jagd auf Dr. Wollig'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| '' | | '' | ||
Linia 198: | Linia 187: | ||
| ''Der Job fürs Leben'' | | ''Der Job fürs Leben'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| '' | | '' | ||
Linia 209: | Linia 196: | ||
| ''Das schwarze Loch'' | | ''Das schwarze Loch'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| '' | | '' | ||
Linia 220: | Linia 205: | ||
| ''Der Fahrschüler'' | | ''Der Fahrschüler'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| '' | | '' | ||
Linia 231: | Linia 214: | ||
| ''Der Knabberwahn'' | | ''Der Knabberwahn'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| '' | | '' | ||
Linia 242: | Linia 223: | ||
| ''Die Duftmarke'' | | ''Die Duftmarke'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| '' | | '' | ||
Linia 253: | Linia 232: | ||
| ''Die Witz-Kanone'' | | ''Die Witz-Kanone'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| '' | | '' | ||
Linia 264: | Linia 241: | ||
| ''Zu viel des Guten'' | | ''Zu viel des Guten'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| '' | | '' | ||
Linia 275: | Linia 250: | ||
| ''Das Haustier'' | | ''Das Haustier'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| '' | | '' | ||
Linia 286: | Linia 259: | ||
| ''Geschäft ist Geschäft'' | | ''Geschäft ist Geschäft'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| '' | | '' | ||
Linia 297: | Linia 268: | ||
| ''Besuch aus dem All'' | | ''Besuch aus dem All'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| '' | | '' | ||
Linia 308: | Linia 277: | ||
| ''Das Beweisfoto'' | | ''Das Beweisfoto'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| '' | | '' | ||
Linia 319: | Linia 286: | ||
| ''Das Wahlversprechen'' | | ''Das Wahlversprechen'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| '' | | '' | ||
Linia 330: | Linia 295: | ||
| ''Die Monster-Arche'' | | ''Die Monster-Arche'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Aktualna wersja na dzień 18:01, 17 gru 2019
Tytuł | Farma pełna strachów |
---|---|
Tytuł oryginalny | Monster Farm |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Fox Kids/Jetix, TVN |
Lata produkcji | 1998 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
Farma pełna strachów (ang. Monster Farm, 1998) – serial animowany produkcji amerykańskiej. Serial składa się z 26 odcinków. Emitowany był w Fox Kids/Jetix i Bajkowym kinie TVN.
Fabuła
Kiedy Jack Haylee dziedziczy po swym wuju Karloffie farmę Grave Acres, spadek okazuje się mrożącą krew w żyłach niespodzianką. Spełnienie wielkiego życiowego marzenia Jacka, by mieszkać w posiadłości poza miastem staje pod znakiem zapytania, gdy udaje się na farmę, na której czekają go zjawiska, od których włos na głowie się jeży. Okazuje się, że wuj Karloff prowadził na niej eksperymenty, których wynikiem jest ogromna liczba przedziwnych mutantów, które zamieszkują posiadłość.
Potwory chcą przede wszystkim przerazić Jacka i wykurzyć go z ich farmy, ale okazuje się, że nie są one aż tak przerażające, jak wydaje się na pierwszy rzyt oka. Co więcej, stanowią grupę całkiem interesujących stworów, takich jak Count Cluckula - pół kogut, pół wampir, który nienawidzi swojej ptasiej połowy, Frankenswine - stalowa świnia; Cowapatra - despotyczna krowa, Dr Wooly i Mr Ewwwe - przerażająca owca o podwójnej osobowości oraz wiele innych.
Opis pochodzi z archiwalnej strony Fox Kids
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie TVN
Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi:
- Krystyna Kotecka (odc. 1, 3),
- Elżbieta Włodarczyk (odc. 2, 4)
Dźwięk: Aleksandra Janikowska
Montaż: Krzysztof Podolski
Kierownik produkcji: Agnieszka Wiśniowska
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Wystąpili:
- Anna Apostolakis – Zombitka
- Jacek Bończyk – Jack
- Jacek Czyż – Hrabia Kwakula
- Jarosław Domin – Dr Wełnik
- Mirosław Konarowski – Frankenschwein
- Mieczysław Morański – Krowopater
- Marcin Troński – Koziosmourus Rex
oraz:
- Jerzy Mazur – Papa Gotyk (odc. 1a, 2a)
- Brygida Turowska – syn Papy Gotyka (odc. 2a)
- Rafał Sisicki – król nietoperzy (odc. 2b)
- Elżbieta Kopocińska-Bednarek – Melinda (odc. 3b)
- Janusz Wituch – Gill Bates (odc. 3b)
- Mirosław Guzowski – Turner Burtock (odc. 3b)
- Olga Bończyk – Hrabina Cocodacula (odc. 4b)
- Maciej Czapski
- Katarzyna Traczyńska
i inni
Lektor: Maciej Czapski
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | Tytuł niemiecki |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01 | Powrót do korzeni | Back to the Roots | Die Erbschaft |
Traktor terrorysta | Tractor Terror | Der Traktor-Terror | |
02 | Och, zapomnij o wszystkim | Aw, Forget the Whole Thing | Ach, vergiss es |
Kły na pamiątkę | Fangs for the Memories | Graf Gackula bei den Vampiren | |
03 | Spadek | Bad Heiress Day | Das Zauberzepter |
Horror domowego biura | Home Office Horrors | Das Computerchaos | |
04 | P.S. Kocham Pana Ego | P.S. I Love Ewwe | Eine Monsterliebe |
Eliksir kurczaka | Elixir of Chicken | Hühnerhilfe | |
05 | Working Out Is Hard To Do | Die Fitnessfarm | |
State Of Reunion | Das Klassentreffen | ||
06 | 7 Year Stench | Armer Frankenschwein | |
Roommate From Heck | Die Entführung | ||
07 | Girl Next Door | Die Roboterbraut | |
Deep Freeze | Der eiskalte Onkel | ||
08 | Cry Fowl | Hühnerprinz Rupfie | |
Heads Up | Der Quatschkopf | ||
09 | The Meaning of Life | Musikalischer Höhenflug | |
BigFoot, Sweetie Baby | Die Filmstars | ||
10 | Fear Itself | Ein windiger Spuk | |
It's a Wonderful Farm | Der wahre Besitzer | ||
11 | A Pair of Jacks | Der Doppelgänger | |
Woodstock Willies | Das überdrehte Rockkonzert | ||
12 | Media Circus | Auf Sendung | |
Pablum Problem | Klein, aber monströs | ||
13 | Short Circuit Swine | Das Wunderschwein | |
The Trouble with Woolly | Jagd auf Dr. Wollig | ||
14 | Der große Ziegasso | ||
Der Job fürs Leben | |||
15 | Hilfe, Mama kommt! | ||
Das schwarze Loch | |||
16 | Die Innenansicht | ||
Der Fahrschüler | |||
17 | Der Schluckauf | ||
Der Knabberwahn | |||
18 | Wilde Schmetterlinge | ||
Die Duftmarke | |||
19 | Der große Gewinn | ||
Die Witz-Kanone | |||
20 | Im Goldrausch | ||
Zu viel des Guten | |||
21 | Die Trottelmaschine | ||
Das Haustier | |||
22 | Ein Tausch mit Folgen | ||
Geschäft ist Geschäft | |||
23 | Eine sichere Sache | ||
Besuch aus dem All | |||
24 | Die Monster-Band | ||
Das Beweisfoto | |||
25 | Der Geburtstagswunsch | ||
Das Wahlversprechen | |||
26 | Haarige Geheimnisse | ||
Die Monster-Arche |
Linki zewnętrzne
- Farma pełna strachów w polskiej Wikipedii
- Farma pełna strachów w bazie filmweb.pl