Zwierzaki-przebieraki: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 23 wersji utworzonych przez 5 użytkowników) | |||
Linia 10: | Linia 10: | ||
|data premiery= 13 kwietnia [[2015]] | |data premiery= 13 kwietnia [[2015]] | ||
|sezony= 2 z 2 | |sezony= 2 z 2 | ||
|odcinki= | |odcinki= 104 ze 104 | ||
}} | }} | ||
'''Zwierzaki-przebieraki''' (fr. ''Zip Zip'', 2014) – francuski serial animowany. | '''Zwierzaki-przebieraki''' (fr. ''Zip Zip'', 2014-) – francuski serial animowany. | ||
Serial emitowany w Polsce na kanale [[teleTOON+]] od 13 kwietnia [[2015]] roku. | Serial emitowany w Polsce na kanale [[teleTOON+]] od 13 kwietnia [[2015]] roku. | ||
Linia 23: | Linia 23: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': na zlecenie platformy nc+ – [[Studio Publishing|STUDIO PUBLISHING]]<br /> | '''Wersja polska''': na zlecenie platformy nc+ – [[Studio Publishing|STUDIO PUBLISHING]]<br /> | ||
'''Reżyseria''':<!-- | |||
* [[Dorota Kawęcka]] <small>(odc. 1-52)</small>, | |||
*--> [[Dobrosława Bałazy]]<!--<small>(odc. 53-78)</small>--><br /> | |||
<!--'''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Kacperek]]<br />--> | |||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''lis Waszyngton''' | * [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''lis Waszyngton''' | ||
Linia 32: | Linia 36: | ||
** '''kotka Beza''' | ** '''kotka Beza''' | ||
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] – '''pani Livingstone''' | * [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] – '''pani Livingstone''' | ||
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''pan Livingstone''' | * [[Grzegorz Kwiecień]] – '''pan Livingstone''' <small>(odc. 1-78)</small> | ||
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''kotka Malina''' | * [[Sebastian Cybulski]] – '''pan Livingstone''' <small>(odc. 79-90)</small> | ||
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – | |||
** '''kotka Malina''', | |||
** '''mama Waszyngtona''' | |||
* [[Andrzej Chudy]] – '''niedźwiedź Mitch''' | * [[Andrzej Chudy]] – '''niedźwiedź Mitch''' | ||
* [[Mirosław Wieprzewski]] – '''tata Waszyngtona''' | |||
* [[Janusz Kruciński]] | * [[Janusz Kruciński]] | ||
* [[Tomasz Błasiak]] | * [[Tomasz Błasiak]] | ||
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] | * [[Julia Kołakowska-Bytner]] | ||
* [[Monika Wierzbicka]] | * [[Monika Wierzbicka]] | ||
* [[Maciej Jabłoński]] | |||
* [[Damian Kulec]] | |||
i inni | i inni | ||
Linia 44: | Linia 54: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="7%"|№ | |||
!width="27%"|Tytuł polski | |||
!width="27%"|Tytuł francuski | |||
!width="27%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.04.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|001 | |||
| | |||
| ''Pora na kąpiel'' | | ''Pora na kąpiel'' | ||
| ''L’heure du bain'' | | ''L’heure du bain'' | ||
| ''Bye Bye Bathtime'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.04.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|002 | |||
| | |||
| ''Kocie psoty'' | | ''Kocie psoty'' | ||
| ''Les chats pardeuses'' | | ''Les chats pardeuses'' | ||
| ''A Tail to Tell'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.04.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|003 | |||
| | |||
| ''Kamera start'' | | ''Kamera start'' | ||
| ''Attention ça tourne'' | | ''Attention ça tourne'' | ||
| ''Undercover Bother'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.04.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|004 | |||
| | |||
| ''Lis też pies'' | | ''Lis też pies'' | ||
| ''"Washington" Tourne Mal'' | | ''"Washington" Tourne Mal'' | ||
| ''Washington Gone Wild'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.04.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|005 | |||
| | |||
| ''Mniam Mniam'' | | ''Mniam Mniam'' | ||
| ''Miam Miam'' | | ''Miam Miam'' | ||
| ''The Unsuitables'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.04.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|006 | |||
| | |||
| ''Lisia nora'' | | ''Lisia nora'' | ||
| ''Trou nouveau trou beau'' | | ''Trou nouveau trou beau'' | ||
| ''No Good Dig Goes Unpunished'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.04.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|007 | |||
| | |||
| ''Sztuczna inteligencja'' | | ''Sztuczna inteligencja'' | ||
| ''Intelligence artificielle'' | | ''Intelligence artificielle'' | ||
| ''A.I.'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.04.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|008 | |||
| | |||
| ''Fajna zabawa'' | | ''Fajna zabawa'' | ||
| ''Pas bête la fête'' | | ''Pas bête la fête'' | ||
| ''Party Animals'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.04.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|009 | |||
| | |||
| ''Nieuchwytny punkt'' | | ''Nieuchwytny punkt'' | ||
| ''Le point insaisissable'' | | ''Le point insaisissable'' | ||
| ''The Dot That Cannot Be Caught'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.04.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|010 | |||
| | |||
| ''Pilna sprawa'' | | ''Pilna sprawa'' | ||
| ''Une affaire pressane'' | | ''Une affaire pressane'' | ||
| ''Rained In'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.04.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|011 | |||
| | |||
| ''Pachnący Sam'' | | ''Pachnący Sam'' | ||
| ''Sam aigre doux'' | | ''Sam aigre doux'' | ||
| ''Sweet and Sour Sam'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.04.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|012 | |||
| | |||
| ''Łoże małżeńskie'' | | ''Łoże małżeńskie'' | ||
| ''La suite parentale'' | | ''La suite parentale'' | ||
| ''Master Bedroom'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.04.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|013 | |||
| | |||
| ''Akcja Video'' | | ''Akcja Video'' | ||
| ''Video Gaffe'' | | ''Video Gaffe'' | ||
| ''GoofTube'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.04.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|014 | |||
| | |||
| ''Chora jak pies'' | | ''Chora jak pies'' | ||
| ''Malade comme un chien'' | | ''Malade comme un chien'' | ||
| ''Sick as a (Fox Dressed Like a) Dog'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.04.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|015 | |||
| | |||
| ''Miś Mitch'' | | ''Miś Mitch'' | ||
| ''Voici Mitch'' | | ''Voici Mitch'' | ||
| ''Meet Mitch'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29.04.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|016 | |||
| | |||
| ''Witamy w budzie'' | | ''Witamy w budzie'' | ||
| ''Bienvenue dans la niche'' | | ''Bienvenue dans la niche'' | ||
| ''Welcome to the Doghouse'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.04.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|017 | |||
| | |||
| ''Zuzia spływa'' | | ''Zuzia spływa'' | ||
| ''Suzie prend l’eau'' | | ''Suzie prend l’eau'' | ||
| ''Toilet Break'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.05.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|018 | |||
| | |||
| ''Noc liso-łaka'' | | ''Noc liso-łaka'' | ||
| ''La nuit du renard-garou'' | | ''La nuit du renard-garou'' | ||
| ''Night of the Werefox'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.05.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|019 | |||
| | |||
| ''Ogłuszony miłością'' | | ''Ogłuszony miłością'' | ||
| ''L’amour rend sourd'' | | ''L’amour rend sourd'' | ||
| ''Guitar Hero'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.05.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|020 | |||
| | |||
| ''Ogonowy problem'' | | ''Ogonowy problem'' | ||
| ''Sans queue ni tête'' | | ''Sans queue ni tête'' | ||
| ''Tail that Wags'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.05.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|021 | |||
| | |||
| ''Straż ogrodowa'' | | ''Straż ogrodowa'' | ||
| ''La police des jardins'' | | ''La police des jardins'' | ||
| ''Midnight Growler'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.05.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|022 | |||
| | |||
| ''Trufle'' | | ''Trufle'' | ||
| ''Comme une truffe'' | | ''Comme une truffe'' | ||
| ''Truffle Trouble'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.05.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|023 | |||
| | |||
| ''Jak pies z kotem'' | | ''Jak pies z kotem'' | ||
| ''Comme chien comme chat'' | | ''Comme chien comme chat'' | ||
| ''(Un)natural Enemies'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.05.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|024 | |||
| | |||
| ''Dzika muzyka'' | | ''Dzika muzyka'' | ||
| ''Musique Sauvage'' | | ''Musique Sauvage'' | ||
| ''The Wild Side'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.05.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|025 | |||
| | |||
| ''Tak czy nie'' | | ''Tak czy nie'' | ||
| ''Cap ou pas cap'' | | ''Cap ou pas cap'' | ||
| ''Dare to be Wild'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.05.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|026 | |||
| | |||
| ''Przeklęty list'' | | ''Przeklęty list'' | ||
| ''La lettre maudite'' | | ''La lettre maudite'' | ||
| ''Going Postal'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.06.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|027 | |||
| | |||
| ''Wakacje'' | | ''Wakacje'' | ||
| ''Des vacances mouvementées'' | | ''Des vacances mouvementées'' | ||
| ''August Fur-Low'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.06.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|028 | |||
| | |||
| ''Zwierzę sceniczne'' | | ''Zwierzę sceniczne'' | ||
| ''Bête de scene'' | | ''Bête de scene'' | ||
| ''Boar to be Wild'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.06.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|029 | |||
| | |||
| ''Gracja i Alfi'' | | ''Gracja i Alfi'' | ||
| ''Gracie & Alphie'' | | ''Gracie & Alphie'' | ||
| ''Gracie & Alphie Come to Play'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.06.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|030 | |||
| | |||
| ''Pies super gwiazda'' | | ''Pies super gwiazda'' | ||
| ''Chien super star'' | | ''Chien super star'' | ||
| ''Show Dog'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.06.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|031 | |||
| | |||
| ''Aport'' | | ''Aport'' | ||
| ''Va chercher!'' | | ''Va chercher!'' | ||
| ''Fetch!'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.06.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|032 | |||
| | |||
| ''Waszyngton – pies-stróż'' | | ''Waszyngton – pies-stróż'' | ||
| ''Washington chien de garde'' | | ''Washington chien de garde'' | ||
| ''Watchdog Wash'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.06.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|033 | |||
| | |||
| ''Piekielny spacer'' | | ''Piekielny spacer'' | ||
| ''La promenade infernale'' | | ''La promenade infernale'' | ||
| ''A Short Term Leash'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.06.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|034 | |||
| | |||
| ''Witamy w puszczy'' | | ''Witamy w puszczy'' | ||
| ''Bienvenue dans la jungle'' | | ''Bienvenue dans la jungle'' | ||
| ''Welcome to the Jungle'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.06.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|035 | |||
| | |||
| ''Karnawał zwierząt'' | | ''Karnawał zwierząt'' | ||
| ''Le carnaval des animaux'' | | ''Le carnaval des animaux'' | ||
| ''Animal Carnival'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.06.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|036 | |||
| | |||
| ''Lisica'' | | ''Lisica'' | ||
| ''Dame renard'' | | ''Dame renard'' | ||
| ''Foxy Lady'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.06.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|037 | |||
| | |||
| ''Skąd te dziurki?'' | | ''Skąd te dziurki?'' | ||
| ''Le trou de trop'' | | ''Le trou de trop'' | ||
| ''A Hole in One… Too Many'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.06.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|038 | |||
| | |||
| ''Bohaterski pies'' | | ''Bohaterski pies'' | ||
| ''Un chien heroique'' | | ''Un chien heroique'' | ||
| ''Hero Dog'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.06.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|039 | |||
| | |||
| ''Stary Waszyngton'' | | ''Stary Waszyngton'' | ||
| ''Mon vieux wash'' | | ''Mon vieux wash'' | ||
| ''Dog Years'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.06.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|040 | |||
| | |||
| ''Niedźwiadek'' | | ''Niedźwiadek'' | ||
| ''Au sec-ours'' | | ''Au sec-ours'' | ||
| ''Un-Bear-able'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.06.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|041 | |||
| | |||
| rowspan=2|''Wyścig zwierząt'' | | rowspan=2|''Wyścig zwierząt'' | ||
| rowspan=2|''La course du quartier'' | | rowspan=2|''La course du quartier'' | ||
| rowspan=2|''Neighborhood Challenge'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.06.2015 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|042 | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.06.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|043 | |||
| | |||
| ''Jak nowa'' | | ''Jak nowa'' | ||
| ''Comme neuf'' | | ''Comme neuf'' | ||
| ''Just Like New'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.06.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|044 | |||
| | |||
| ''Całkiem szalony sen'' | | ''Całkiem szalony sen'' | ||
| ''Un rêve complètement fou'' | | ''Un rêve complètement fou'' | ||
| ''The Wildest Dream'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.06.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|045 | |||
| | |||
| ''Kura'' | | ''Kura'' | ||
| ''A chaque jour suffit sa poule'' | | ''A chaque jour suffit sa poule'' | ||
| ''Pride Cometh Before the Fowl'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.06.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|046 | |||
| | |||
| ''Kosmita'' | | ''Kosmita'' | ||
| ''L’extra-Terrestre'' | | ''L’extra-Terrestre'' | ||
| ''Mr. L’s Big Trip'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.06.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|047 | |||
| | |||
| ''Maska lisa'' | | ''Maska lisa'' | ||
| ''Renard masqué'' | | ''Renard masqué'' | ||
| ''Masked Fox'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29.06.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|048 | |||
| | |||
| ''Nasza słodka tajemnica'' | | ''Nasza słodka tajemnica'' | ||
| ''Notre petit secret'' | | ''Notre petit secret'' | ||
| ''Our Little Secret'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.06.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|049 | |||
| | |||
| ''Zabawniej być psem'' | | ''Zabawniej być psem'' | ||
| ''C’est plus drôle d’être un chien'' | | ''C’est plus drôle d’être un chien'' | ||
| ''Dogs Have More Fun'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|050 | |||
| | |||
| ''Kiedy dziki będą latać'' | | ''Kiedy dziki będą latać'' | ||
| ''Quand les sangliers auront des ailes'' | | ''Quand les sangliers auront des ailes'' | ||
| ''When Pigs Fly'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.07.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|051 | |||
| | |||
| ''Koszmarna kołderka'' | | ''Koszmarna kołderka'' | ||
| ''La couverture de mes cauchemars'' | | ''La couverture de mes cauchemars'' | ||
| ''Blanket Nightmare'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.07.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|052 | |||
| | |||
| ''Sam się przebiera'' | | ''Sam się przebiera'' | ||
| ''Sam se déguise'' | | ''Sam se déguise'' | ||
| ''The Sam Trap'' | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.06.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|053 | |||
| | |||
| ''Sam-nezja'' | | ''Sam-nezja'' | ||
| '''' | |||
| ''Sam-nesiac'' | | ''Sam-nesiac'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.06.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|054 | |||
| ''Żadnych układów z myszami'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''No Deals with Mice'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.06.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|055 | |||
| ''Dzik dostaje kota'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''Crazy about the Toy'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.06.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|056 | |||
| ''Pan Szczeniak'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''Master Poppy'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.06.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|057 | |||
| ''Władca much'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''The Flies'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.06.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|058 | |||
| ''Szpiedzy'' | |||
| | |||
| '''' | | '''' | ||
| '''' | | ''Pet Spies'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.06.2019 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|059 | ||
| '''' | | ''Złota piłka'' | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''The Golden Ball'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.06.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|060 | |||
| ''Lis kontra pies'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''Out-Foxing Alvarez'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.06.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|061 | |||
| ''Alarm alergiczny'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''Allergy Alert'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.06.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|062 | |||
| ''Poszukiwany Sam'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''Desperately Seeking Sam'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.06.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|063 | |||
| ''Nie strój zdobi zwierzaka'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''Very Attractive Costumes'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.06.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|064 | |||
| ''Nieznany gatunek'' | |||
| | |||
| '''' | | '''' | ||
| '''' | | ''Hair ID'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.06.2019 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|065 | ||
| '''' | | ''Poszukiwacze skarbów'' | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''The Treasure Hunt'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.06.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|066 | |||
| ''Podwójna rola'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''Wash at the Double'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.06.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|067 | |||
| ''Powrót do natury'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''Back to Nature'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|068 | |||
| ''Pies kontra GPS'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''Which Way? That’s Way?'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|069 | |||
| ''Inteligentny dom'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''The Smart Home Wizards'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|070 | |||
| ''Kwarantanna'' | |||
| | |||
| '''' | | '''' | ||
| '''' | | ''In Quarantine'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.07.2019 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|071 | ||
| '''' | | ''Królowe kamuflażu'' | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''The Queens of Disguise'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.07.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|072 | |||
| ''Elektryczna Eugenia'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''Eugenie Goes Electric'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.07.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|073 | |||
| ''Pamiętaj o mapiwku'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''And Don’t Forget to Tip'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.07.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|074 | |||
| ''Latający pies'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''The Flying Dog'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.07.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|075 | |||
| ''Pchły'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''Born to Be Flea'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.07.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|076 | |||
| ''Obrączka'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''Swallowed Whole'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.07.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|077 | |||
| ''Czarodziejski flet'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''The Magic Flute'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.07.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|078 | |||
| ''Psi geniusz'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''Washington, the Wonder Dog'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.09.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|079 | |||
| ''Niewidzialny Sam'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''Magic Sam'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.09.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|080 | |||
| ''Dobry syn'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''You’re a Good Son, Wash'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.09.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|081 | |||
| ''Przyjaciel w potrzebie'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''Good Old Magnus'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.09.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|082 | |||
| ''Dobra karma'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''Kitty Munch'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.09.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|083 | |||
| ''Eksterminator'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''Exterminatrix'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.09.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|084 | |||
| ''Zły miś'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''A Mitch of a Day'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.09.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|085 | |||
| ''Dzika miłość'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''I Love You Sow Much!'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.09.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|086 | |||
| ''Super bohater'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''Supervision'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.09.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|087 | |||
| ''Wszyscy na pokład'' | |||
| | |||
| '''' | | '''' | ||
| '''' | | ''All Aboard!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.09.2019 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|088 | ||
| '''' | | ''Sztuka negocjacji'' | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''The Art of the Deal'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.09.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|089 | |||
| ''Weterynarz w domu'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''Vet in the House'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.09.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|090 | |||
| ''Wycieczka do lasu'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''A Quick Trip to the Forest'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.09.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|091 | |||
| ''Druga klątwa Wiktorii'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''The Curse of Victoria'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.09.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|092 | |||
| ''Toaleta'' | |||
| | |||
| '''' | | '''' | ||
| '''' | | ''Toilet Zone'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.09.2019 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|093 | ||
| '''' | | ''Dzidzia ciotuni'' | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Auntie’s Little Bibi'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.09.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|094 | |||
| ''Tatuaż'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''Tatooed!'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.09.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|095 | |||
| ''Wakacje na dziko'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''A Wild Vacation'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.09.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|096 | |||
| ''Kot, czyli pies'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''Like Cats & Dogs'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.09.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|097 | |||
| ''Hipsterzy'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''The Zipsters'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.09.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|098 | |||
| ''Trzy króle'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''Rabbit! Rabbit! Rabbit!'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.09.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|099 | |||
| ''Salonowa diwa'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''Living Room Diva'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.09.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|100 | |||
| ''Jednorożec'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''The Unicorn of Happiness'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.09.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|101 | |||
| ''Kuzyn Alvarez'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''Cousin Alvarez'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.09.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|102 | |||
| ''Pasztet drugi'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''Samsses II'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.10.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|103 | |||
| ''Początki, część pierwsza'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''In the Beginning Part 1'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.10.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|104 | |||
| ''Początki, część druga'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''In the Beginning Part 2'' | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 22:52, 31 mar 2020
Tytuł | Zwierzaki-przebieraki |
---|---|
Tytuł oryginalny | Zip Zip |
Gatunek | animowany, komedia |
Kraj produkcji | Francja |
Język oryginału | francuski |
Stacja telewizyjna | teleTOON+ |
Lata produkcji | 2014- |
Data premiery dubbingu | 13 kwietnia 2015 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 104 ze 104 |
Zwierzaki-przebieraki (fr. Zip Zip, 2014-) – francuski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale teleTOON+ od 13 kwietnia 2015 roku.
Fabuła
Lis Waszyngton, dzik Sam i jego siostra Eugenia zmęczone codzienną walką o przetrwanie wpadają na pomysł, który ma zapewnić im wygodne i bezpieczne życie. Sprytne zwierzaki przebierają się za domowych pupili, by móc spać na wygodnych posłaniach i dostawać jedzenie kilka razy dziennie. Niestety ich dzika natura daje o sobie znać w najmniej sprzyjających okolicznościach. Prowadzi to do wielu zabawnych sytuacji.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1300515
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie platformy nc+ – STUDIO PUBLISHING
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Wystąpili:
- Klaudiusz Kaufmann – lis Waszyngton
- Cezary Kwieciński – dzik Sam
- Beata Jankowska-Tzimas – dzik Eugenia
- Lidia Sadowa – kotka Wiktoria
- Magdalena Krylik –
- kos Zuzia,
- kotka Beza
- Joanna Pach – pani Livingstone
- Grzegorz Kwiecień – pan Livingstone (odc. 1-78)
- Sebastian Cybulski – pan Livingstone (odc. 79-90)
- Hanna Kinder-Kiss –
- kotka Malina,
- mama Waszyngtona
- Andrzej Chudy – niedźwiedź Mitch
- Mirosław Wieprzewski – tata Waszyngtona
- Janusz Kruciński
- Tomasz Błasiak
- Julia Kołakowska-Bytner
- Monika Wierzbicka
- Maciej Jabłoński
- Damian Kulec
i inni
Lektor: Maciej Gudowski
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł francuski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
13.04.2015 | 001 | Pora na kąpiel | L’heure du bain | Bye Bye Bathtime |
13.04.2015 | 002 | Kocie psoty | Les chats pardeuses | A Tail to Tell |
14.04.2015 | 003 | Kamera start | Attention ça tourne | Undercover Bother |
15.04.2015 | 004 | Lis też pies | "Washington" Tourne Mal | Washington Gone Wild |
16.04.2015 | 005 | Mniam Mniam | Miam Miam | The Unsuitables |
17.04.2015 | 006 | Lisia nora | Trou nouveau trou beau | No Good Dig Goes Unpunished |
20.04.2015 | 007 | Sztuczna inteligencja | Intelligence artificielle | A.I. |
20.04.2015 | 008 | Fajna zabawa | Pas bête la fête | Party Animals |
21.04.2015 | 009 | Nieuchwytny punkt | Le point insaisissable | The Dot That Cannot Be Caught |
22.04.2015 | 010 | Pilna sprawa | Une affaire pressane | Rained In |
23.04.2015 | 011 | Pachnący Sam | Sam aigre doux | Sweet and Sour Sam |
24.04.2015 | 012 | Łoże małżeńskie | La suite parentale | Master Bedroom |
27.04.2015 | 013 | Akcja Video | Video Gaffe | GoofTube |
27.04.2015 | 014 | Chora jak pies | Malade comme un chien | Sick as a (Fox Dressed Like a) Dog |
28.04.2015 | 015 | Miś Mitch | Voici Mitch | Meet Mitch |
29.04.2015 | 016 | Witamy w budzie | Bienvenue dans la niche | Welcome to the Doghouse |
30.04.2015 | 017 | Zuzia spływa | Suzie prend l’eau | Toilet Break |
01.05.2015 | 018 | Noc liso-łaka | La nuit du renard-garou | Night of the Werefox |
04.05.2015 | 019 | Ogłuszony miłością | L’amour rend sourd | Guitar Hero |
04.05.2015 | 020 | Ogonowy problem | Sans queue ni tête | Tail that Wags |
05.05.2015 | 021 | Straż ogrodowa | La police des jardins | Midnight Growler |
06.05.2015 | 022 | Trufle | Comme une truffe | Truffle Trouble |
07.05.2015 | 023 | Jak pies z kotem | Comme chien comme chat | (Un)natural Enemies |
08.05.2015 | 024 | Dzika muzyka | Musique Sauvage | The Wild Side |
11.05.2015 | 025 | Tak czy nie | Cap ou pas cap | Dare to be Wild |
11.05.2015 | 026 | Przeklęty list | La lettre maudite | Going Postal |
01.06.2015 | 027 | Wakacje | Des vacances mouvementées | August Fur-Low |
01.06.2015 | 028 | Zwierzę sceniczne | Bête de scene | Boar to be Wild |
02.06.2015 | 029 | Gracja i Alfi | Gracie & Alphie | Gracie & Alphie Come to Play |
03.06.2015 | 030 | Pies super gwiazda | Chien super star | Show Dog |
04.06.2015 | 031 | Aport | Va chercher! | Fetch! |
05.06.2015 | 032 | Waszyngton – pies-stróż | Washington chien de garde | Watchdog Wash |
08.06.2015 | 033 | Piekielny spacer | La promenade infernale | A Short Term Leash |
09.06.2015 | 034 | Witamy w puszczy | Bienvenue dans la jungle | Welcome to the Jungle |
10.06.2015 | 035 | Karnawał zwierząt | Le carnaval des animaux | Animal Carnival |
11.06.2015 | 036 | Lisica | Dame renard | Foxy Lady |
12.06.2015 | 037 | Skąd te dziurki? | Le trou de trop | A Hole in One… Too Many |
15.06.2015 | 038 | Bohaterski pies | Un chien heroique | Hero Dog |
16.06.2015 | 039 | Stary Waszyngton | Mon vieux wash | Dog Years |
17.06.2015 | 040 | Niedźwiadek | Au sec-ours | Un-Bear-able |
18.06.2015 | 041 | Wyścig zwierząt | La course du quartier | Neighborhood Challenge |
19.06.2015 | 042 | |||
22.06.2015 | 043 | Jak nowa | Comme neuf | Just Like New |
23.06.2015 | 044 | Całkiem szalony sen | Un rêve complètement fou | The Wildest Dream |
24.06.2015 | 045 | Kura | A chaque jour suffit sa poule | Pride Cometh Before the Fowl |
25.06.2015 | 046 | Kosmita | L’extra-Terrestre | Mr. L’s Big Trip |
26.06.2015 | 047 | Maska lisa | Renard masqué | Masked Fox |
29.06.2015 | 048 | Nasza słodka tajemnica | Notre petit secret | Our Little Secret |
30.06.2015 | 049 | Zabawniej być psem | C’est plus drôle d’être un chien | Dogs Have More Fun |
01.07.2015 | 050 | Kiedy dziki będą latać | Quand les sangliers auront des ailes | When Pigs Fly |
02.07.2015 | 051 | Koszmarna kołderka | La couverture de mes cauchemars | Blanket Nightmare |
03.07.2015 | 052 | Sam się przebiera | Sam se déguise | The Sam Trap |
SERIA DRUGA | ||||
24.06.2019 | 053 | Sam-nezja | ' | Sam-nesiac |
24.06.2019 | 054 | Żadnych układów z myszami | ' | No Deals with Mice |
24.06.2019 | 055 | Dzik dostaje kota | ' | Crazy about the Toy |
25.06.2019 | 056 | Pan Szczeniak | ' | Master Poppy |
25.06.2019 | 057 | Władca much | ' | The Flies |
25.06.2019 | 058 | Szpiedzy | ' | Pet Spies |
26.06.2019 | 059 | Złota piłka | ' | The Golden Ball |
26.06.2019 | 060 | Lis kontra pies | ' | Out-Foxing Alvarez |
26.06.2019 | 061 | Alarm alergiczny | ' | Allergy Alert |
27.06.2019 | 062 | Poszukiwany Sam | ' | Desperately Seeking Sam |
27.06.2019 | 063 | Nie strój zdobi zwierzaka | ' | Very Attractive Costumes |
27.06.2019 | 064 | Nieznany gatunek | ' | Hair ID |
28.06.2019 | 065 | Poszukiwacze skarbów | ' | The Treasure Hunt |
28.06.2019 | 066 | Podwójna rola | ' | Wash at the Double |
28.06.2019 | 067 | Powrót do natury | ' | Back to Nature |
01.07.2019 | 068 | Pies kontra GPS | ' | Which Way? That’s Way? |
01.07.2019 | 069 | Inteligentny dom | ' | The Smart Home Wizards |
01.07.2019 | 070 | Kwarantanna | ' | In Quarantine |
02.07.2019 | 071 | Królowe kamuflażu | ' | The Queens of Disguise |
02.07.2019 | 072 | Elektryczna Eugenia | ' | Eugenie Goes Electric |
02.07.2019 | 073 | Pamiętaj o mapiwku | ' | And Don’t Forget to Tip |
03.07.2019 | 074 | Latający pies | ' | The Flying Dog |
03.07.2019 | 075 | Pchły | ' | Born to Be Flea |
03.07.2019 | 076 | Obrączka | ' | Swallowed Whole |
04.07.2019 | 077 | Czarodziejski flet | ' | The Magic Flute |
04.07.2019 | 078 | Psi geniusz | ' | Washington, the Wonder Dog |
23.09.2019 | 079 | Niewidzialny Sam | ' | Magic Sam |
23.09.2019 | 080 | Dobry syn | ' | You’re a Good Son, Wash |
23.09.2019 | 081 | Przyjaciel w potrzebie | ' | Good Old Magnus |
23.09.2019 | 082 | Dobra karma | ' | Kitty Munch |
24.09.2019 | 083 | Eksterminator | ' | Exterminatrix |
24.09.2019 | 084 | Zły miś | ' | A Mitch of a Day |
24.09.2019 | 085 | Dzika miłość | ' | I Love You Sow Much! |
24.09.2019 | 086 | Super bohater | ' | Supervision |
25.09.2019 | 087 | Wszyscy na pokład | ' | All Aboard! |
25.09.2019 | 088 | Sztuka negocjacji | ' | The Art of the Deal |
25.09.2019 | 089 | Weterynarz w domu | ' | Vet in the House |
25.09.2019 | 090 | Wycieczka do lasu | ' | A Quick Trip to the Forest |
26.09.2019 | 091 | Druga klątwa Wiktorii | ' | The Curse of Victoria |
26.09.2019 | 092 | Toaleta | ' | Toilet Zone |
26.09.2019 | 093 | Dzidzia ciotuni | ' | Auntie’s Little Bibi |
26.09.2019 | 094 | Tatuaż | ' | Tatooed! |
27.09.2019 | 095 | Wakacje na dziko | ' | A Wild Vacation |
27.09.2019 | 096 | Kot, czyli pies | ' | Like Cats & Dogs |
27.09.2019 | 097 | Hipsterzy | ' | The Zipsters |
27.09.2019 | 098 | Trzy króle | ' | Rabbit! Rabbit! Rabbit! |
30.09.2019 | 099 | Salonowa diwa | ' | Living Room Diva |
30.09.2019 | 100 | Jednorożec | ' | The Unicorn of Happiness |
30.09.2019 | 101 | Kuzyn Alvarez | ' | Cousin Alvarez |
30.09.2019 | 102 | Pasztet drugi | ' | Samsses II |
09.10.2019 | 103 | Początki, część pierwsza | ' | In the Beginning Part 1 |
09.10.2019 | 104 | Początki, część druga | ' | In the Beginning Part 2 |