Dublerka: Różnice pomiędzy wersjami
Utworzono nową stronę "{{Słuchowisko |tytuł=Dublerka |plakat=Dublerka.jpg |dystrybutor=Empik Go |rok produkcji=2020 |data premiery=29 lipca 2020 |sezony= |odcinki=0 z 10 }} '''Dubler..." |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez jednego użytkownika) | |||
Linia 6: | Linia 6: | ||
|data premiery=29 lipca [[2020]] | |data premiery=29 lipca [[2020]] | ||
|sezony= | |sezony= | ||
|odcinki= | |odcinki=10 z 10 | ||
}} | }} | ||
'''Dublerka''' – | '''Dublerka''' – audioserial na podstawie powieści B.A. Paris, Clare Mackintosh, Sophie Hannah i Holly Brown zrealizowany przez Wydawnictwo Albatros i Empik Go. Premiera pierwszego odcinka miała miejsce w dniu premiery powieści – 29 lipca [[2020]] roku. (tyt. ang.: ''The Understudy'') | ||
== Obsada == | == Obsada == | ||
'''Scenariusz''': na podstawie powieści '''„DUBLERKA”''' B.A. Paris, Clare Mackintosh, Sophie Hannah i Holly Brown<br /> | '''Scenariusz''': na podstawie powieści '''„DUBLERKA”''' B.A. Paris, Clare Mackintosh, Sophie Hannah i Holly Brown<br /> | ||
'''Tekst przełożyła''': [[Maria Olejniczak-Skarsgård]]<br /> | '''Tekst z angielskiego przełożyła''': [[Maria Olejniczak-Skarsgård]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Dominik Lehmann]] – [[Studio D-FM]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Dominik Lehmann]] – [[Studio D-FM]]<br /> | ||
'''Realizacja dźwięku''': [[Grzegorz Markowicz]], [[Jan Maciej Dołkowski]], [[Maciej Nowak]] – [[DF-M Studio|Studio D-FM]]<br /> | |||
'''Muzyka oryginalna''': [[Dominik Lehmann]]<br /> | '''Muzyka oryginalna''': [[Dominik Lehmann]]<br /> | ||
'''W produkcji wykorzystano muzykę z bazy dźwiękowej''': Artlist<br /> | |||
'''Producent''': [[Monika Rawicka]], [[Paweł Heba]]<br /> | '''Producent''': [[Monika Rawicka]], [[Paweł Heba]]<br /> | ||
'''Producent wykonawczy''': [[Studio D-FM]]<br /> | '''Producent wykonawczy''': [[Studio D-FM]]<br /> | ||
'''Wydawca''': [[Wydawnictwo Albatros|Wydawnictwo Albatros Sp. z o.o.]]<br /> | '''Wydawca''': [[Wydawnictwo Albatros|Wydawnictwo Albatros Sp. z o.o.]]<br /> | ||
'''W rolach głównych''': | '''W rolach głównych''': | ||
* [[Anna Dereszowska]] – '''Elise''' | * [[Anna Dereszowska]] – '''Elise Bond''' | ||
* [[Paulina Holtz]] – '''Kendall''' | * [[Paulina Holtz]] – '''Kendall Donovan''' | ||
* [[Małgorzata Lewińska]] – '''Bronnie''' | * [[Małgorzata Lewińska]] – '''Bronnie Richardson''' | ||
* [[Maria Seweryn]] – '''Carolyn''' | * [[Maria Seweryn]] – '''Carolyn Mordue''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Monika Chrzanowska]] | * [[Monika Chrzanowska]] | ||
* [[Mateusz Drozda]] | * [[Mateusz Drozda]] | ||
[[Kategoria: Słuchowiska]] | [[Kategoria: Słuchowiska]] |
Aktualna wersja na dzień 23:53, 2 mar 2021
Dublerka
| |
---|---|
Dystrybutor | Empik Go |
Rok produkcji | 2020 |
Data premiery | 29 lipca 2020 |
Wyemitowane odcinki | 10 z 10 |
Dublerka – audioserial na podstawie powieści B.A. Paris, Clare Mackintosh, Sophie Hannah i Holly Brown zrealizowany przez Wydawnictwo Albatros i Empik Go. Premiera pierwszego odcinka miała miejsce w dniu premiery powieści – 29 lipca 2020 roku. (tyt. ang.: The Understudy)
Obsada
Scenariusz: na podstawie powieści „DUBLERKA” B.A. Paris, Clare Mackintosh, Sophie Hannah i Holly Brown
Tekst z angielskiego przełożyła: Maria Olejniczak-Skarsgård
Reżyseria: Dominik Lehmann – Studio D-FM
Realizacja dźwięku: Grzegorz Markowicz, Jan Maciej Dołkowski, Maciej Nowak – Studio D-FM
Muzyka oryginalna: Dominik Lehmann
W produkcji wykorzystano muzykę z bazy dźwiękowej: Artlist
Producent: Monika Rawicka, Paweł Heba
Producent wykonawczy: Studio D-FM
Wydawca: Wydawnictwo Albatros Sp. z o.o.
W rolach głównych:
- Anna Dereszowska – Elise Bond
- Paulina Holtz – Kendall Donovan
- Małgorzata Lewińska – Bronnie Richardson
- Maria Seweryn – Carolyn Mordue
W pozostałych rolach: