Nie drażnić cioci Leontyny: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
AK (dyskusja | edycje)
Utworzył nową stronę „'''Nie drażnić cioci Leontyny''' (oryg. ''Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages'') - francuska komedia kryminalna z 1968 roku w reżyseri...”
 
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 6 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Nie drażnić cioci Leontyny''' (oryg. ''Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages'') - francuska komedia kryminalna z 1968 roku w reżyserii Michela Audiarda. Polska premiera kinowa - [[1970]].
{{Film2
|tytuł=Nie drażnić cioci Leontyny
|tytuł oryginalny= Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages
|plakat=Nie drażnić cioci Leontyny.jpg
|gatunek=kryminał, komedia
|kraj=Francja
|język=francuski
|rok=1968
|data premiery=1970
}}'''Nie drażnić cioci Leontyny''' (fr. ''Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages'') francuska komedia kryminalna z 1968 roku w reżyserii Michela Audiarda.


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: [[Studio Opracowań Filmów w Warszawie|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Opracowań Filmów w Warszawie|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE]]<br />
'''Reżyser''': [[Zofia Dybowska-Aleksandrowicz]]<br />
'''Reżyser''': [[Zofia Dybowska-Aleksandrowicz]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Krystyna Dembińska|Krystyna Uniechowska]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Krystyna Dembińska|Krystyna Uniechowska]]<br />
'''Operator dźwięku''': [[Zdzisław Siwiecki]]<br />
'''Operator dźwięku''': [[Zdzisław Siwecki]]<br />
'''Montaż''': [[Janina Nowicka]]<br />
'''Montaż''': [[Janina Nowicka (montażystka)|Janina Nowicka]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Tadeusz Simiński]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Tadeusz Simiński]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Irena Horecka]] - '''Ciocia Leontyna'''
* [[Irena Horecka]] '''Ciocia Leontyna'''
* [[Aleksander Bardini]] - '''Gruby Karol'''
* [[Aleksander Bardini]] '''Gruby Karol'''
* [[Anna Seniuk]] - '''Rita'''
* [[Anna Seniuk]] '''Rita'''
* [[Krzysztof Kalczyński]] - '''Tyberiusz'''
* [[Krzysztof Kalczyński]] '''Tyberiusz'''
* [[Jan Świderski]] - '''Fred'''
* [[Jan Świderski]] '''Fred'''
 
'''oraz''':
oraz:
* [[Zbigniew Kryński]] – '''Serafin'''
* [[Zbigniew Kryński]]
* [[Stanisław Winkowski]] – '''Kazimierz'''
* [[Stanisław Winkowski]]
i inni
i inni


== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|film|33569}}
[[Kategoria:Filmy fabularne]]
[[Kategoria:Filmy fabularne]]

Aktualna wersja na dzień 14:30, 1 lip 2021

Tytuł Nie drażnić cioci Leontyny
Tytuł oryginalny Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages
Gatunek kryminał, komedia
Kraj produkcji Francja
Język oryginału francuski
Rok produkcji 1968
Data premiery dubbingu 1970

Nie drażnić cioci Leontyny (fr. Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages) – francuska komedia kryminalna z 1968 roku w reżyserii Michela Audiarda.

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Zofia Dybowska-Aleksandrowicz
Dialogi polskie: Krystyna Uniechowska
Operator dźwięku: Zdzisław Siwecki
Montaż: Janina Nowicka
Kierownictwo produkcji: Tadeusz Simiński
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

i inni

Linki zewnętrzne