Bardzo czysty kot: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Bardzo czysty kot |tytuł oryginalny=Figaro and Frankie |plakat= |gatunek=animowany, familijny |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |rok=1946 |stacj..." |
Nie podano opisu zmian |
||
| Linia 10: | Linia 10: | ||
|data premiery=[[1994]] <small>(1. wersja)</small><br />[[2012]] <small>(2. wersja)</small> | |data premiery=[[1994]] <small>(1. wersja)</small><br />[[2012]] <small>(2. wersja)</small> | ||
}} | }} | ||
'''Bardzo czysty kot''' <small>(2. wersja)</small> lub '''Dzień kąpieli ''' <small>(1. wersja)</small> (ang. ''Figaro and Frankie'') – amerykański animowany film krótkometrażowy | '''Bardzo czysty kot''' <small>(2. wersja)</small> lub '''Dzień kąpieli ''' <small>(1. wersja)</small> (ang. ''Figaro and Frankie'') – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Inne|Kota Figaro]]''. | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== [[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 1994 roku|Pierwsza wersja dubbingu]] === | === [[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 1994 roku|Pierwsza wersja dubbingu]] === | ||
Wersja z 15:32, 17 lip 2021
| Tytuł | Bardzo czysty kot |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Figaro and Frankie |
| Gatunek | animowany, familijny |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | TVP1 |
| Rok produkcji | 1946 |
| Data premiery dubbingu | 1994 (1. wersja) 2012 (2. wersja) |
Bardzo czysty kot (2. wersja) lub Dzień kąpieli (1. wersja) (ang. Figaro and Frankie) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek Kota Figaro.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Maria Piotrowska
Tekst: Stefan Mroczek
Dźwięk: Alina Hojnacka-Przeździak
Montaż: Halina Ryszowiecka
Kierownictwo produkcji: Mieczysława Kucharska
W wersji polskiej udział wzięła:
- Ilona Kuśmierska – Myszka Minnie
Lektor: Tadeusz Borowski
Druga wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL – SDI MEDIA POLSKA
Montaż: Magdalena Waliszewska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Beata Wyrąbkiewicz – Myszka Minnie
- Artur Kaczmarski – Spiker
