Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Siedemnaście mgnień wiosny: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Pottero (dyskusja | edycje)
Utworzył nową stronę „'''Siedemnaście mgnień wiosny''' (oryg. Семнадцать мгновений весны, ''Siemnadcat’ mgnowienij wiesny'') – radziecki serial kryminalny z 197…”
 
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 15 wersji utworzonych przez 7 użytkowników)
Linia 2: Linia 2:


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Serial oparty na autentycznej historii działalności rosyjskiego szpiega pułkownika Isajewa w faszystowskich Niemczech pod koniec II wojny światowej. Isajew, alias Stirlitz, buduje misterną sieć dla udaremnienia rozmów wysokich rangą oficerów niemieckich z zachodnimi aliantami, mających na celu uniknięcie odpowiedzialności za zbrodnie wojenne.<br />
Serial oparty na autentycznej historii działalności rosyjskiego szpiega pułkownika Isajewa w faszystowskich Niemczech pod koniec II wojny światowej. Isajew, alias Stirlitz, buduje misterną sieć dla udaremnienia rozmów wysokich rangą oficerów niemieckich z zachodnimi aliantami, mających na celu uniknięcie odpowiedzialności za zbrodnie wojenne.
 
<small>Źródło: [http://www.telemagazyn.pl/program/3541585141.html Telemagazyn]</small>
<small>Źródło: [http://www.telemagazyn.pl/program/3541585141.html Telemagazyn]</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
* '''Reżyseria''': [[Zofia Dybowska-Aleksandrowicz]]<br />
'''Polska wersja telewizyjna''': [[Studio Opracowań Filmów w Warszawie|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Reżyser''':
* [[Jerzy Twardowski]] <small>(odc. 1-4)</small><br />
* [[Zofia Dybowska-Aleksandrowicz]] <small>(odc. 4-12)</small><br />
'''Dialogi polskie''':
* [[Jan Moes]] <small>(odc. 1-2, 4, 6-12)</small><br />
* [[Elżbieta Łopatniukowa]] <small>(odc. 3, 5)</small><br />
'''Konsultacja tekstu''': [[Marian Podkowiński]]<br />
'''Operator dźwięku''': [[Roman Błocki]]<br />
'''Montaż''':
* [[Henryka Meldner]] <small>(odc. 1-2, 5, 8, 10, 12)</small><br />
* [[Danuta Sierant]] <small>(odc. 3, 6, 11)</small><br />
* [[Halina Kucharska]] <small>(odc. 4)</small><br />
* [[Anna Łukasik]] <small>(odc. 7, 9)</small><br />
'''Kierownik grupy''': [[Waldemar Szczepański]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Piotr Pawłowski]] – '''Max Otto von Stirlitz'''
* [[Piotr Pawłowski]] – '''Max Otto von Stirlitz'''
* [[Marek Kondrat]] – '''Agent gestapo w Bernie'''
* [[Marek Kondrat]] – '''Agent gestapo w Bernie'''
* [[Krystyna Chmielewska]] – '''Katia'''
* [[Krystyna Chmielewska]] –  
** '''Katia''',
** '''Koeth'''
* [[Janusz Kłosiński]] – '''Heinrich Müller'''
* [[Janusz Kłosiński]] – '''Heinrich Müller'''
* [[Maciej Englert]] – '''Helmut'''
* [[Maciej Englert]] – '''Helmut'''
* [[Zdzisław Tobiasz]] – '''Allen Dulles'''
* [[Zdzisław Tobiasz]] – '''Allen Dulles'''
* [[Zdzisław Mrożewski]] – '''Fritz Schlag'''
* [[Zdzisław Mrożewski]] – '''Pastor Fritz Schlag'''
* [[Janusz Bukowski]] – '''Walter Schellenberg'''
* [[Janusz Bukowski]] – '''Walter Schellenberg'''
* [[Lech Pietrasz]] – '''Kurt Eismann'''
* [[Lech Pietrasz]] – '''Kurt Eismann'''
* [[Janusz Paluszkiewicz]] – '''Werner Pleischner'''
* [[Janusz Paluszkiewicz]] – '''Werner Pleischner'''
* [[Janusz Bylczyński]] – '''Ernst Kaltenbrunner'''
* [[Janusz Bylczyński]] – '''Ernst Kaltenbrunner'''
Linia 22: Linia 39:
* [[Henryk Czyż]] – '''Scholz'''
* [[Henryk Czyż]] – '''Scholz'''
* [[Maciej Rayzacher]] – '''Guzman'''
* [[Maciej Rayzacher]] – '''Guzman'''
* [[Andrzej Seweryn]] – '''Karl Wolf'''
* [[Andrzej Seweryn]] – '''Generał Karl Wolf'''
* [[Daniela Makulska]] – '''Siostra w sierocińcu'''
* [[Henryk Łapiński]] – '''Fotograf'''
* [[Henryk Łapiński]] – '''Fotograf'''
* [[Szczepan Baczyński]] – '''Sklepikarz w Bernie'''
* [[Szczepan Baczyński]] – '''Właściciel sklepu w Bernie''' <small>(odc. 7, 11-12)</small>
* [[Zdzisław Salaburski]] – '''Generał w pociągu'''
* [[Zdzisław Salaburski]] –  
** '''Generał''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Günter''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Krause'''
* [[Zygmunt Maciejewski]] – '''Bormann'''
* [[Anna Romantowska]] – '''Dziewczyna''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Tadeusz Borowski]] – '''Narrator'''
* [[Tadeusz Borowski]] – '''Narrator'''
* '''Lektor''': [[Krystyna Loska]]
* [[Czesław Byszewski]] – '''Kruger'''
* [[Tadeusz Bartosik]] –
** '''Göring''',
** '''Gromow'''
* [[Zygmunt Listkiewicz]] – '''Heinrich Himmler'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Holtow'''
* [[Alina Żeliska]] – '''Pani Zaurich'''
* [[Wiesław Drzewicz]] – '''Astronom'''
* [[Leon Pietraszkiewicz]] – '''Iosif Stalin'''
* [[Jan Kociniak]] – '''Klaus'''
* [[Barbara Dobrzyńska]] – '''Gabi'''
* [[Krzysztof Wróblewski]] – '''Jednooki'''
* [[Roman Wilhelmi]] – '''Adolf Hitler'''
* [[Marian Glinka]] – '''Erwin'''
* [[Lechosław Herz|Lechosław Hertz]] – '''Kowalenko'''
* [[Jerzy Tkaczyk]] –
** '''Szef radzieckiego wywiadu''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Agent''' <small>(odc. 4, 6)</small>,
** '''Dolmann''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Ekspert''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Stefan Śródka]] –
** '''Runge''',
** '''Policjant 1''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Piotr Zaborowski]] – '''Policjant 2''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Wilhelm Wichurski]] – '''Peter''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Alina Bukowska]] – '''Siostra 1''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Goevernitz'''
* [[Tadeusz Włudarski]] – '''Rolf'''
* [[Edward Sosna]] – '''Wasiliew''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Maciej Maciejewski (ur. 1914)|Maciej Maciejewski]] – '''Wieczesław Mołotow''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Krzysztof Kolberger]] – '''Pawłow''' <small>(odc 12)</small>
* [[Henryk Machalica]] –
** '''Duchowny''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Kerr''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Andrzej Antkowiak]] – '''Łącznik''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Daniela Makulska]] –
** '''Siostra 2''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Dziewczyna w barze''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Jerzy Kamas]] – '''Pracownik Dullesa''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Józef Kalita]] – '''Bittner''' <small>(odc. 9-10)</small>
i inni
 
'''Lektor''': [[Krystyna Loska]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Aktualna wersja na dzień 21:19, 29 sie 2021

Siedemnaście mgnień wiosny (oryg. Семнадцать мгновений весны, Siemnadcat’ mgnowienij wiesny) – radziecki serial kryminalny z 1973 roku, wyreżyserowany przez Tatianę Lioznową. Polska premiera pierwszego odcinka odbyła się 19 lutego 1974 roku na antenie TVP1. 17 lutego 2011 emisję serialu z dubbingiem rozpoczęła telewizja Kino Polska.

Fabuła

Serial oparty na autentycznej historii działalności rosyjskiego szpiega pułkownika Isajewa w faszystowskich Niemczech pod koniec II wojny światowej. Isajew, alias Stirlitz, buduje misterną sieć dla udaremnienia rozmów wysokich rangą oficerów niemieckich z zachodnimi aliantami, mających na celu uniknięcie odpowiedzialności za zbrodnie wojenne.

Źródło: Telemagazyn

Wersja polska

Polska wersja telewizyjna: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser:

Dialogi polskie:

Konsultacja tekstu: Marian Podkowiński
Operator dźwięku: Roman Błocki
Montaż:

Kierownik grupy: Waldemar Szczepański
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Lektor: Krystyna Loska

Linki zewnętrzne