Postrzelony kaczor: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Utworzono nową stronę " {{Film2 |tytuł=Postrzelony kaczor |tytuł oryginalny=Supressed Duck |plakat= |gatunek=animowany, familijny |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |rok=1965 |dystryb..."
 
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 1: Linia 1:
{{Film2
{{Film2
|tytuł=Postrzelony kaczor
|tytuł=Postrzelony kaczor
Linia 34: Linia 33:
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy'''
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy'''
* [[Jan Kulczycki]] – '''Niedźwiedź'''
* [[Jan Kulczycki]] – '''Niedźwiedź'''
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Leśniczy'''  
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Leśniczy'''
i inni
i inni


'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Zwariowane melodie]]

Aktualna wersja na dzień 22:01, 23 gru 2021

Tytuł Postrzelony kaczor
Tytuł oryginalny Supressed Duck
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+ (1. wersja)
Dystrybutor VHS Warner Home Video (2. wersja)
Rok produkcji 1965
Data premiery dubbingu sierpień 1997 (2. wersja)

Postrzelony kaczor (2. wersja) lub Kaczor w opałach (1. wersja) (ang. The Abominable Snow Rabbit) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska na zlecenie CANALu+MASTER FILM
Występują:

i inni

Lektor: Roch Siemianowski

Druga wersja dubbingu

Opracowanie wersji polskiej: MASTER FILM
Reżyseria: Anna Górna
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Ewa Kwapińska
Montaż: Krzysztof Podolski
Kierownictwo produkcji: Dariusz Paprocki i Adam Wieluński
Dystrybucja: WARNER BROS. POLAND
Występują:

i inni

Lektor: Maciej Gudowski