Kaczor w zimie: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Film2 | {{Film2 | ||
|tytuł=Kaczor w zimie | |tytuł=Kaczor w zimie | ||
Linia 40: | Linia 39: | ||
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | '''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | ||
[[Kategoria: | [[Kategoria:Zwariowane melodie]] |
Aktualna wersja na dzień 22:04, 23 gru 2021
Kaczor w zimie The Iceman Ducketh | |
---|---|
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+ (1. wersja) |
Dystrybutor VHS | Warner Home Video (2. wersja) |
Rok produkcji | 1964 |
Data premiery dubbingu | sierpień 1997 (2. wersja) |
Kaczor w zimie (2. wersja) lub Kaczka na zimowym polowaniu (1. wersja) (ang. The Iceman Ducketh) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Występują:
- Krzysztof Tyniec – Królik Bugs
- Mieczysław Gajda – Kaczor Daffy
- Jan Kulczycki – Sprzedawca
i inni
Lektor: Roch Siemianowski
Druga wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: MASTER FILM
Reżyseria: Anna Górna
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Ewa Kwapińska
Montaż: Krzysztof Podolski
Kierownictwo produkcji: Dariusz Paprocki i Adam Wieluński
Dystrybucja: WARNER BROS. POLAND
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy
- Jan Kulczycki – Sprzedawca
- Wojciech Szymański – Myśliwy #2
i inni
Lektor: Maciej Gudowski