Szybkoręki królik: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
| Linia 18: | Linia 18: | ||
'''Występują''': | '''Występują''': | ||
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Królik Bugs''' | * [[Krzysztof Tyniec]] – '''Królik Bugs''' | ||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam''' | * [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam''' | ||
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Injun Joe''' | * [[Andrzej Arciszewski]] – '''Injun Joe''' | ||
i inni | i inni | ||
| Linia 43: | Linia 43: | ||
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | '''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | ||
[[Kategoria: | [[Kategoria:Zwariowane melodie]] | ||
Aktualna wersja na dzień 22:21, 23 gru 2021
| Tytuł | Szybkoręki królik |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Wild and Woolly Hare |
| Gatunek | animowany, familijny |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | Canal+ (1. i 2. wersja) Cartoon Network (3. wersja) TV Puls (3. wersja) Puls 2 (3. wersja) |
| Dystrybutor VHS | Warner Home Video (3. wersja) |
| Dystrybutor DVD | Warner Home Video (3. wersja) Galapagos Films (3. wersja) |
| Rok produkcji | 1959 |
| Data premiery dubbingu | 31 sierpnia 1995 (2. wersja) 2000 (3. wersja) |
Szybkoręki królik (ang. Wild and Woolly Hare) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Występują:
- Krzysztof Tyniec – Królik Bugs
- Wojciech Machnicki – Yosemite Sam
- Andrzej Arciszewski – Injun Joe
i inni
Lektor: Roch Siemianowski
Druga wersja dubbingu
brak danych
Trzecia wersja dubbingu
Dubbing stworzony do wersji skróconej.
Wersja polska: MASTER FILM
Dystrybucja na terenie Polski: WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Ilona Kuśmierska
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Małgorzata Gil
Montaż: Paweł Siwiec
Kierownik produkcji: Dorota Suske
W wersji polskiej udział wzięli:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Wojciech Machnicki – Yosemite Sam
i inni
Lektor: Maciej Gudowski
