Szkarłatny pumpernikiel: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Szkarłatny Pumpernikiel |tytuł oryginalny=The Scarlet Pumpernickel |plakat= |gatunek=animowany, familijny |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |ro..." |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Film2 | {{Film2 | ||
|tytuł=Szkarłatny | |tytuł=Szkarłatny pumpernikiel | ||
|tytuł oryginalny=The Scarlet Pumpernickel | |tytuł oryginalny=The Scarlet Pumpernickel | ||
|plakat= | |plakat= | ||
Linia 6: | Linia 6: | ||
|kraj=Stany Zjednoczone | |kraj=Stany Zjednoczone | ||
|język=angielski | |język=angielski | ||
|rok= | |rok=1950 | ||
|dystrybutor vhs=[[Warner Bros.|Warner | |dystrybutor vhs=[[Warner Bros.|Warner Home Video]] <small>(2. wersja)</small> | ||
|dystrybutor dvd=[[Warner Bros.|Warner | |dystrybutor dvd=[[Warner Bros.|Warner Home Video]] <small>(3. wersja)</small><br />[[Galapagos Films]] <small>(3. wersja)</small> | ||
|stacja=[[Canal+]] <small>(1. wersja)</small><br />[[TV Puls]] <small>(3. wersja)</small><br />[[Puls 2]] <small>(3. wersja)</small> | |stacja=[[Canal+]] <small>(1. wersja)</small><br />[[TV Puls]] <small>(3. wersja)</small><br />[[Puls 2]] <small>(3. wersja)</small> | ||
|data premiery=maj [[1997]] <small>(2. wersja)</small><br />6 lutego [[2004]] <small>(3. wersja)</small> | |data premiery=maj [[1997]] <small>(2. wersja)</small><br />6 lutego [[2004]] <small>(3. wersja)</small> | ||
}} | }} | ||
'''Szkarłatny | '''Szkarłatny pumpernikiel''' (ang. ''The Scarlet Pumpernickel'') – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii ''[[Zwariowane melodie]]''. | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Pierwsza wersja dubbingu === | === Pierwsza wersja dubbingu === | ||
Linia 19: | Linia 19: | ||
* [[Mieczysław Gajda]] – '''Kaczor Daffy''' | * [[Mieczysław Gajda]] – '''Kaczor Daffy''' | ||
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Prosiak Porky''' | * [[Ryszard Nawrocki]] – '''Prosiak Porky''' | ||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester''' | * [[Włodzimierz Press]] – '''Kot Sylwester''' | ||
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Melissa''' | * [[Mirosława Krajewska]] – '''Kaczka Melissa''' | ||
* [[Andrzej Precigs]] – '''Elmer Fudd''' | * [[Andrzej Precigs]] – '''Elmer Fudd''' | ||
* [[Stefan Knothe]] – '''J.L.''' | * [[Stefan Knothe]] – '''J.L.''' | ||
'''Lektor''': [[Roch Siemianowski]] | '''Lektor''': [[Roch Siemianowski]] | ||
Linia 38: | Linia 38: | ||
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy''' | * [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy''' | ||
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Prosiak Porky''' | * [[Ryszard Nawrocki]] – '''Prosiak Porky''' | ||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester''' | * [[Włodzimierz Press]] – '''Kot Sylwester''' | ||
* [[Jolanta Wilk]] – '''Melissa''' | * [[Jolanta Wilk]] – '''Kaczka Melissa''' | ||
* [[Janusz Bukowski]] – '''Elmer Fudd''' | * [[Janusz Bukowski]] – '''Elmer Fudd''' | ||
* [[Jacek Mikołajczak]] – '''J.L.''' | * [[Jacek Mikołajczak]] – '''J.L.''' | ||
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | '''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | ||
=== [[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 1|Trzecia wersja dubbingu]] === | === [[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 1|Trzecia wersja dubbingu]] === | ||
Linia 51: | Linia 50: | ||
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy''' | * [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy''' | ||
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Prosiak Porky''' | * [[Ryszard Nawrocki]] – '''Prosiak Porky''' | ||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester''' | * [[Włodzimierz Press]] – '''Kot Sylwester''' | ||
* [[Monika Kwiatkowska]] – '''Melissa''' | * [[Monika Kwiatkowska]] – '''Kaczka Melissa''' | ||
* [[Janusz Bukowski]] – '''Elmer Fudd''' | * [[Janusz Bukowski]] – '''Elmer Fudd''' | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''J.L.''' | * [[Wojciech Paszkowski]] – '''J.L.''' | ||
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | '''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | ||
[[Kategoria: | [[Kategoria:Zwariowane melodie]] |
Aktualna wersja na dzień 00:31, 24 gru 2021
Szkarłatny pumpernikiel The Scarlet Pumpernickel | |
---|---|
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+ (1. wersja) TV Puls (3. wersja) Puls 2 (3. wersja) |
Dystrybutor VHS | Warner Home Video (2. wersja) |
Dystrybutor DVD | Warner Home Video (3. wersja) Galapagos Films (3. wersja) |
Rok produkcji | 1950 |
Data premiery dubbingu | maj 1997 (2. wersja) 6 lutego 2004 (3. wersja) |
Szkarłatny pumpernikiel (ang. The Scarlet Pumpernickel) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Występują:
- Mieczysław Gajda – Kaczor Daffy
- Ryszard Nawrocki – Prosiak Porky
- Włodzimierz Press – Kot Sylwester
- Mirosława Krajewska – Kaczka Melissa
- Andrzej Precigs – Elmer Fudd
- Stefan Knothe – J.L.
Lektor: Roch Siemianowski
Druga wersja dubbingu
Wersja polska MASTER FILM
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż: Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Dorota Suske-Bodych
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Występują:
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy
- Ryszard Nawrocki – Prosiak Porky
- Włodzimierz Press – Kot Sylwester
- Jolanta Wilk – Kaczka Melissa
- Janusz Bukowski – Elmer Fudd
- Jacek Mikołajczak – J.L.
Lektor: Maciej Gudowski
Trzecia wersja dubbingu
Wersja polska MASTER FILM
Występują:
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy
- Ryszard Nawrocki – Prosiak Porky
- Włodzimierz Press – Kot Sylwester
- Monika Kwiatkowska – Kaczka Melissa
- Janusz Bukowski – Elmer Fudd
- Wojciech Paszkowski – J.L.
Lektor: Maciej Gudowski