Kocie kłopoty: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
 
Linia 33: Linia 33:
* [[Lucyna Malec]] – '''Kanarek Tweety'''
* [[Lucyna Malec]] – '''Kanarek Tweety'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Kot Sylwester'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Kot Sylwester'''
* [[Teresa Lipowska]]
* [[Teresa Lipowska]]
* [[Robert Tondera]]
** '''Pani domu #1''',
** '''Pani domu #2'''


'''Wykonanie piosenki''': [[Lucyna Malec]]
'''Wykonanie piosenki''': [[Lucyna Malec]]

Aktualna wersja na dzień 20:56, 25 gru 2021

Tytuł Kocie kłopoty
Tytuł oryginalny Putty Tat Trouble
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+ (1. wersja)
TV Puls, Puls 2 (2. wersja)
Dystrybutor DVD/VHS Warner Home Video (2. wersja)
Rok produkcji 1951
Data premiery dubbingu 13 marca 1997 (2. wersja)

Kocie kłopoty (ang. Putty Tat Trouble) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

brak danych

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Aneta Michalczyk-Falana
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji: Dariusz Falana
Występują:

Wykonanie piosenki: Lucyna Malec

Lektor: Maciej Gudowski