Era Ronków: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 8 wersji utworzonych przez 5 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Era Ronków''' (ang. ''Rolling with The Ronks!'', | {{Serial2 | ||
|tytuł= Era Ronków | |||
|tytuł oryginalny= Rolling with The Ronks! | |||
|plakat= Era Ronków.jpg | |||
|gatunek= animowany, komedia | |||
|kraj= Francja | |||
|język= angielski | |||
|stacja= [[Disney Channel]] | |||
|lata produkcji= 2016-2017 | |||
|data premiery= 22 sierpnia [[2016]] | |||
|sezony= 1 z 1 | |||
|odcinki= 26 z 26 | |||
}} | |||
'''Era Ronków''' (ang. ''Rolling with The Ronks!'', 2016-2017) – francuski serial animowany. | |||
Premiera serialu w Polsce odbyła się na kanale [[Disney Channel]] 22 sierpnia [[2016]] roku. | Premiera serialu w Polsce odbyła się na kanale [[Disney Channel]] 22 sierpnia [[2016]] roku. | ||
== Fabuła == | |||
Kosmita Flash przybywa na Ziemię w roku 37520 przed naszą erą. Jego zadanie to zaprzyjaźnienie się z plemieniem Ronków i pomoc w ewolucji człowieka. Ludzie nie są jednak gotowi do doświadczenia radykalnej zmiany. | |||
<small>Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-1737700</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
''' | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Karolina Bacia]] | * [[Karolina Bacia]] – '''Mila''' | ||
* [[Katarzyna Kozak]] | * [[Katarzyna Kozak]] – '''Mama Mormagnona''' | ||
* [[Kamil Kula]] | * [[Kamil Kula]] – '''Walter''' | ||
* [[Szymon Roszak]] | * [[Szymon Roszak]] – '''Flash''' | ||
* [[Wojciech Żołądkowicz]] | * [[Wojciech Żołądkowicz]] – '''Mormagnon''' | ||
* [[ | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Marek Robaczewski]] | |||
* [[Mateusz Weber]] | |||
* [[Bartosz Martyna]] | |||
* [[Janusz Wituch]] | |||
* [[Grzegorz Borowski]] | |||
* [[Paweł Szczesny]] | |||
* [[Maciej Więckowski]] | |||
i inni | i inni | ||
'''Reżyseria''': [[Marek Robaczewski]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Marek Robaczewski]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Barbara Robaczewska]]<br /> | '''Dialogi''': [[Barbara Robaczewska]]<br /> | ||
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]] | '''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Ciecierska]]<br /> | ||
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]] | |||
'''Lektor''': [[Artur Kaczmarski]] | '''Lektor''': [[Artur Kaczmarski]] | ||
== Spis odcinków == | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | |||
|- | |||
!width="10%"|№ | |||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |||
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| ''Ucz się i ląduj'' | |||
| ''Crash and Learn'' | |||
|- | |||
| ''Poskromienie gnu'' | |||
| ''Taming of the Gnu'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| ''Koło niefartu'' | |||
| ''The Wheel of Misfortune'' | |||
|- | |||
| ''Dobre połączenie'' | |||
| ''A Good Connection'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| ''Nowa gra'' | |||
| ''Game On'' | |||
|- | |||
| ''Era gumy'' | |||
| ''Rubber Age'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| ''Humangoryl'' | |||
| ''HumonGorilla'' | |||
|- | |||
| ''Ronk bez butów chodzi'' | |||
| ''No Shoes Is Good Shoes'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| ''Nowoczesne wygody'' | |||
| ''Mod-Cons'' | |||
|- | |||
| ''Niebieskie geny'' | |||
| ''Blue Genes'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| ''Wielki wyścig'' | |||
| ''The Ronk Race'' | |||
|- | |||
| ''Ruszaj na wyprawę'' | |||
| ''Go Your Own Way'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| ''Lotny dodo'' | |||
| ''The Flying Dodo'' | |||
|- | |||
| ''Nigdy więcej nocy'' | |||
| ''Hold Back the Night'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| ''Jasne jak słońce'' | |||
| ''Flash a Smile'' | |||
|- | |||
| ''Zero technologii'' | |||
| ''No Tech Flash'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| ''Międzygalaktyczna gwiazda'' | |||
| ''Intergalactic Star'' | |||
|- | |||
| ''Zlepieni'' | |||
| ''Stuck on You'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| ''Wodoszczelny Walter'' | |||
| ''Walterproof'' | |||
|- | |||
| ''Zapach przestępstwa'' | |||
| ''I Smell a Hat'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| ''Przerażający potwór'' | |||
| ''Little Ronks of Horror'' | |||
|- | |||
| ''Gorący temat'' | |||
| ''Turn Up the Heat'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| ''Inspekcja'' | |||
| ''The Inspection'' | |||
|- | |||
| ''Relaks i Ronkowie'' | |||
| ''Ronks and Relaxation'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| ''Opiekunowie'' | |||
| ''Baby Bother'' | |||
|- | |||
| ''Odrobina powagi'' | |||
| ''You Can’t Be Serious'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| ''Wystrzałowe urodziny'' | |||
| ''Birthday Bashed'' | |||
|- | |||
| ''Ronkowie na stokach'' | |||
| ''The Ronks Hit the Slopes'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| ''Siedem kliknięć od nieszczęścia'' | |||
| ''Seven Clicks from Disaster'' | |||
|- | |||
| ''Wielki naciągacz'' | |||
| ''Stealing the Show'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| ''Przyjaciel z przeszłości'' | |||
| ''Jurassic Flash Back'' | |||
|- | |||
| ''Godzi tak powiedział'' | |||
| ''Godzi Said So'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| ''Pojedynek'' | |||
| ''Take It to the Field'' | |||
|- | |||
| ''Burzowa pogoda'' | |||
| ''Stormy Weather'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| ''Zamiana ciał'' | |||
| ''Body Swap'' | |||
|- | |||
| ''Bolesne dorastanie'' | |||
| ''Growing Pains'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| ''Boki zrywać'' | |||
| ''No Laughing Matter'' | |||
|- | |||
| ''Bunt Mili'' | |||
| ''Mila’s Mutiny'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| ''Najlepszy myśliwy'' | |||
| ''Good Walt Hunting'' | |||
|- | |||
| ''Ofiara mody'' | |||
| ''Fashion Vicitms'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| ''Mormagnon wypędzony'' | |||
| ''No More Magnon'' | |||
|- | |||
| ''Zastępstwo'' | |||
| ''Substitute Mama'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| ''Wypad na lunch'' | |||
| ''Out to Lunch'' | |||
|- | |||
| ''Pierwszy Ronk w kosmosie'' | |||
| ''The First Ronk in Space'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| ''Doradca'' | |||
| ''Love Coach'' | |||
|- | |||
| ''Spragnieni i wściekli'' | |||
| ''Thirst and Furious'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| ''Niczego nie widziałem'' | |||
| ''See No Evil'' | |||
|- | |||
| ''Myśl, Walter, myśl!'' | |||
| ''Think, Walter, Think!'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| ''Mega Mormagnon'' | |||
| ''Uber Mormagnon'' | |||
|- | |||
| ''Legenda Santuga Kroyda'' | |||
| ''The Legend of Santug Kroyd'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| ''Flash, wylatujesz!'' | |||
| ''Flash, You’re Fired!'' | |||
|- | |||
| ''Dzień brudasa'' | |||
| ''The Great Unwashed'' | |||
|- | |||
|} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 01:39, 1 sty 2022
Tytuł | Era Ronków |
---|---|
Tytuł oryginalny | Rolling with The Ronks! |
Gatunek | animowany, komedia |
Kraj produkcji | Francja |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Disney Channel |
Lata produkcji | 2016-2017 |
Data premiery dubbingu | 22 sierpnia 2016 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
Era Ronków (ang. Rolling with The Ronks!, 2016-2017) – francuski serial animowany.
Premiera serialu w Polsce odbyła się na kanale Disney Channel 22 sierpnia 2016 roku.
Fabuła
Kosmita Flash przybywa na Ziemię w roku 37520 przed naszą erą. Jego zadanie to zaprzyjaźnienie się z plemieniem Ronków i pomoc w ewolucji człowieka. Ludzie nie są jednak gotowi do doświadczenia radykalnej zmiany.
Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-1737700
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Karolina Bacia – Mila
- Katarzyna Kozak – Mama Mormagnona
- Kamil Kula – Walter
- Szymon Roszak – Flash
- Wojciech Żołądkowicz – Mormagnon
W pozostałych rolach:
- Marek Robaczewski
- Mateusz Weber
- Bartosz Martyna
- Janusz Wituch
- Grzegorz Borowski
- Paweł Szczesny
- Maciej Więckowski
i inni
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi: Barbara Robaczewska
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Ciecierska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Lektor: Artur Kaczmarski
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Ucz się i ląduj | Crash and Learn |
Poskromienie gnu | Taming of the Gnu | |
02 | Koło niefartu | The Wheel of Misfortune |
Dobre połączenie | A Good Connection | |
03 | Nowa gra | Game On |
Era gumy | Rubber Age | |
04 | Humangoryl | HumonGorilla |
Ronk bez butów chodzi | No Shoes Is Good Shoes | |
05 | Nowoczesne wygody | Mod-Cons |
Niebieskie geny | Blue Genes | |
06 | Wielki wyścig | The Ronk Race |
Ruszaj na wyprawę | Go Your Own Way | |
07 | Lotny dodo | The Flying Dodo |
Nigdy więcej nocy | Hold Back the Night | |
08 | Jasne jak słońce | Flash a Smile |
Zero technologii | No Tech Flash | |
09 | Międzygalaktyczna gwiazda | Intergalactic Star |
Zlepieni | Stuck on You | |
10 | Wodoszczelny Walter | Walterproof |
Zapach przestępstwa | I Smell a Hat | |
11 | Przerażający potwór | Little Ronks of Horror |
Gorący temat | Turn Up the Heat | |
12 | Inspekcja | The Inspection |
Relaks i Ronkowie | Ronks and Relaxation | |
13 | Opiekunowie | Baby Bother |
Odrobina powagi | You Can’t Be Serious | |
14 | Wystrzałowe urodziny | Birthday Bashed |
Ronkowie na stokach | The Ronks Hit the Slopes | |
15 | Siedem kliknięć od nieszczęścia | Seven Clicks from Disaster |
Wielki naciągacz | Stealing the Show | |
16 | Przyjaciel z przeszłości | Jurassic Flash Back |
Godzi tak powiedział | Godzi Said So | |
17 | Pojedynek | Take It to the Field |
Burzowa pogoda | Stormy Weather | |
18 | Zamiana ciał | Body Swap |
Bolesne dorastanie | Growing Pains | |
19 | Boki zrywać | No Laughing Matter |
Bunt Mili | Mila’s Mutiny | |
20 | Najlepszy myśliwy | Good Walt Hunting |
Ofiara mody | Fashion Vicitms | |
21 | Mormagnon wypędzony | No More Magnon |
Zastępstwo | Substitute Mama | |
22 | Wypad na lunch | Out to Lunch |
Pierwszy Ronk w kosmosie | The First Ronk in Space | |
23 | Doradca | Love Coach |
Spragnieni i wściekli | Thirst and Furious | |
24 | Niczego nie widziałem | See No Evil |
Myśl, Walter, myśl! | Think, Walter, Think! | |
25 | Mega Mormagnon | Uber Mormagnon |
Legenda Santuga Kroyda | The Legend of Santug Kroyd | |
26 | Flash, wylatujesz! | Flash, You’re Fired! |
Dzień brudasa | The Great Unwashed |