Rycerz Piotruś herbu Trzy Jabłka: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Na podstawie tego co zapisałem w Głosu Pomorza i archiwalnej tvp.pl/prasa. |
mNie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Rycerz Piotruś herbu Trzy Jabłka''' (fr. ''Les Mille et Une Prouesses de Pépin Troispommes'', 1998-1999) – francuski serial animowany | {{Serial2 | ||
|tytuł= Rycerz Piotruś herbu Trzy Jabłka | |||
|tytuł oryginalny= Les Mille et Une Prouesses de Pépin Troispommes | |||
|plakat= | |||
|gatunek= animowany | |||
|kraj= Francja | |||
|język= francuski | |||
|stacja= [[Telewizja Polska|TVP1]], [[Telewizja Polska|TV Polonia]] | |||
|lata produkcji= 1998-1999 | |||
|data premiery= 28 lipca [[2000]] | |||
|serie= 2 z 2 | |||
|odcinki= 52 z 52 | |||
}}'''Rycerz Piotruś herbu Trzy Jabłka''' (fr. ''Les Mille et Une Prouesses de Pépin Troispommes'', 1998-1999) – francuski serial animowany. | |||
Serial był emitowany w Polsce od 28 lipca [[2000]] roku do stycznia [[2001]] roku i ponownie od 2 września [[2002]] do 20 stycznia [[2003]] roku na kanale [[Telewizja Polska|TVP1]]. | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
''' | '''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Eurocom|STUDIO EUROCOM]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Dobrosława Bałazy]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Dobrosława Bałazy]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Dariusz Paprocki]]<br /> | '''Dialogi''': [[Dariusz Paprocki]]<br /> | ||
'''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Kacperek]]<br /> | '''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Kacperek]]<br /><!-- | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Marzena Wiśniewska]]<br />--> | |||
'''Udział wzięli''': | '''Udział wzięli''': | ||
* [[Piotr Zelt]] | * [[Piotr Zelt]] – '''Piotruś''' | ||
* [[Cezary Kwieciński]] | * [[Cezary Kwieciński]] – '''Racuch''' | ||
* [[Jacek Kopczyński]] | * [[Jacek Kopczyński]] – '''Dzwoneczek''' | ||
* [[Mariusz Leszczyński]] | * [[Anna Wiśniewska|Ania Wiśniewska]] – '''Amanda''' | ||
* [[Mariusz Leszczyński]] – | |||
** '''Książe''', | |||
** '''Kapitan straży''' <small>(odc. 37)</small> | |||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | |||
** '''Galimatias''', | |||
** '''Kucharka''' <small>(odc. 37)</small> | |||
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Morticus''' | |||
* [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Król, ojciec Piotrusia'''<!-- | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Doremi''' <small>(odc. 37)</small>--> | |||
* [[Włodzimierz Press]] – | |||
** '''Kucharz''' <small>(odc. 37)</small>, | |||
** '''Przewodniczący zgromadzenia królów''' <small>(odc. 38)</small> | |||
* [[Włodzimierz Bednarski]] – | |||
** '''Król''' <small>(odc. 37)</small>, | |||
** '''Pan czarodziej''' <small>(odc. 39)</small> | |||
* [[Robert Tondera]] – | |||
** '''Służący''' <small>(odc. 37)</small>, | |||
** '''Myśliwy''' <small>(odc. 37)</small> | |||
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Midore''' <small>(odc. 37)</small> | |||
* [[Joanna Jabłczyńska]] – '''Czarodziejka''' <small>(odc. 39)</small> | |||
* [[Ryszard Nawrocki]] | * [[Ryszard Nawrocki]] | ||
i inni | i inni | ||
'''Wykonanie piosenek''':<!-- | |||
* [[Adam Krylik]] <small>(czołówka)</small> | |||
* [[Piotr Gogol]] <small>(czołówka)</small> | |||
* [[Krzysztof Pietrzak]] <small>(czołówka)</small>--> | |||
* [[Mirosław Zbrojewicz]] <small>(odc. 38)</small> | |||
* [[Cezary Kwieciński]] <small>(odc. 38)</small> | |||
* [[Jacek Kopczyński]] <small>(odc. 38)</small> | |||
i inni | |||
'''Lektor''': [[Daniel Załuski]] | |||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|№ | ||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł francuski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Ptaszek w klatce'' | | ''Ptaszek w klatce'' | ||
| ''La cage, l'oiseau et la princesse'' | | ''La cage, l'oiseau et la princesse'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Bal na zamku'' | | ''Bal na zamku'' | ||
| ''La fête au château '' | | ''La fête au château '' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Otchłań bez dna'' | | ''Otchłań bez dna'' | ||
| ''Le gouffre sans retour'' | | ''Le gouffre sans retour'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Straszna Fomora'' | | ''Straszna Fomora'' | ||
| ''Fomora l'épouvantable'' | | ''Fomora l'épouvantable'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Smocze kłopoty'' | | ''Smocze kłopoty'' | ||
| ''Les démons du dragon'' | | ''Les démons du dragon'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Strach ma wielkie oczy'' | | ''Strach ma wielkie oczy'' | ||
| ''La grande peur'' | | ''La grande peur'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Leśne czary'' | | ''Leśne czary'' | ||
| ''Le cercle des sorciers'' | | ''Le cercle des sorciers'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Zapomniany zamek'' | | ''Zapomniany zamek'' | ||
| ''Le château oublié'' | | ''Le château oublié'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Urodziny króla'' | | ''Urodziny króla'' | ||
| ''Joyeux anniversaire!'' | | ''Joyeux anniversaire!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Czarny rycerz'' | | ''Czarny rycerz'' | ||
| ''Le chevalier noir'' | | ''Le chevalier noir'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Pozory mylą'' | | ''Pozory mylą'' | ||
| ''Emer, la fille aux cheveux rouges'' | | ''Emer, la fille aux cheveux rouges'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Dziewczynka i olbrzym'' | | ''Dziewczynka i olbrzym'' | ||
| ''L'enfantelet perdu'' | | ''L'enfantelet perdu'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Złodziej odwagi'' | | ''Złodziej odwagi'' | ||
| ''Le voleur de courage '' | | ''Le voleur de courage '' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Woda i słońce dla wszystkich'' | | ''Woda i słońce dla wszystkich'' | ||
| ''Le partage des eaux'' | | ''Le partage des eaux'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Meb, król o psiej głowie'' | | ''Meb, król o psiej głowie'' | ||
| ''Meb, monarque à tête de chien'' | | ''Meb, monarque à tête de chien'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Jednodniowy rycerz'' | | ''Jednodniowy rycerz'' | ||
| ''Chevalier d'un jour'' | | ''Chevalier d'un jour'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''Królewskie wakacje'' | | ''Królewskie wakacje'' | ||
| ''Le voyage extraordinaire'' | | ''Le voyage extraordinaire'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| ''Historia pewnego przyjęcia'' | | ''Historia pewnego przyjęcia'' | ||
| ''Le festin fabuleux'' | | ''Le festin fabuleux'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| ''Na szachownicy'' | | ''Na szachownicy'' | ||
| ''L'anneau magique'' | | ''L'anneau magique'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| ''Srebrnorogi jeleń'' | | ''Srebrnorogi jeleń'' | ||
| ''Le cerf aux bois d'argent'' | | ''Le cerf aux bois d'argent'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| ''Przybysz z kosmosu'' | | ''Przybysz z kosmosu'' | ||
| ''Étrange étranger'' | | ''Étrange étranger'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| ''Królestwo bez króla'' | | ''Królestwo bez króla'' | ||
| ''Le royaume sans roi'' | | ''Le royaume sans roi'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| ''Mikstura wiecznego snu'' | | ''Mikstura wiecznego snu'' | ||
| ''Mordicus et Galimatias la baillent belle!'' | | ''Mordicus et Galimatias la baillent belle!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| ''Trzy duchy i upiór'' | | ''Trzy duchy i upiór'' | ||
| ''Trois fantômes et un revenant'' | | ''Trois fantômes et un revenant'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| ''Kotek i smok'' | | ''Kotek i smok'' | ||
| ''Chaton et dragon'' | | ''Chaton et dragon'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| ''Polowanie na żabę'' | | ''Polowanie na żabę'' | ||
| ''La pêche à la grenouille'' | | ''La pêche à la grenouille'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| ''Zaczarowane jabłka'' | | ''Zaczarowane jabłka'' | ||
| ''Le verger merveilleux'' | | ''Le verger merveilleux'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| ''Podwójna zdrada'' | | ''Podwójna zdrada'' | ||
| ''La trahison d'Amandine'' | | ''La trahison d'Amandine'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| ''Śpiewająca wróżka'' | | ''Śpiewająca wróżka'' | ||
| ''La fée Viviane'' | | ''La fée Viviane'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| ''Zaczarowane źródełko'' | | ''Zaczarowane źródełko'' | ||
| ''L'eau claire de la fontaine'' | | ''L'eau claire de la fontaine'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31 | ||
| ''Szalone pragnienia'' | | ''Szalone pragnienia'' | ||
| ''La clairière aux sortilèges'' | | ''La clairière aux sortilèges'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|32 | ||
| ''W podwodnym pałacu'' | | ''W podwodnym pałacu'' | ||
| ''Le palais sous les flots'' | | ''Le palais sous les flots'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|33 | ||
| ''Latająca maszyna'' | | ''Latająca maszyna'' | ||
| ''Roland, l'homme volant'' | | ''Roland, l'homme volant'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|34 | ||
| ''Magiczny proszek Merlusia'' | | ''Magiczny proszek Merlusia'' | ||
| ''La poudre de Merlin Pepin'' | | ''La poudre de Merlin Pepin'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|35 | ||
| ''Malutki problem'' | | ''Malutki problem'' | ||
| ''Haut comme trois puces'' | | ''Haut comme trois puces'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|36 | ||
| ''Świat do góry nogami'' | | ''Świat do góry nogami'' | ||
| ''Trente-six chandelles'' | | ''Trente-six chandelles'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|37 | ||
| ''Czarodziejska harfa'' | | ''Czarodziejska harfa'' | ||
| ''La harpe de cristal'' | | ''La harpe de cristal'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|38 | ||
| ''Jaki ojciec, taki syn'' | | ''Jaki ojciec, taki syn'' | ||
| ''Tel fils, tel père'' | | ''Tel fils, tel père'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
| ''Wielki sabat'' | | ''Wielki sabat'' | ||
| ''C'est pas sorcier!'' | | ''C'est pas sorcier!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|40 | ||
| ''Amanda i driady'' | | ''Amanda i driady'' | ||
| ''Amandine et le petit peuple'' | | ''Amandine et le petit peuple'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|41 | ||
| ''Tunel'' | | ''Tunel'' | ||
| ''Le passage'' | | ''Le passage'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|42 | ||
| ''Strażnik drzew'' | | ''Strażnik drzew'' | ||
| ''Le gardien des arbres'' | | ''Le gardien des arbres'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|43 | ||
| ''Olbrzym Mordicus'' | | ''Olbrzym Mordicus'' | ||
| ''Mordicus prend de la hauteur'' | | ''Mordicus prend de la hauteur'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|44 | ||
| ''Smutna panienka'' | | ''Smutna panienka'' | ||
| ''La jeune fille triste'' | | ''La jeune fille triste'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|45 | ||
| ''Co ma wrócić nie utonie'' | | ''Co ma wrócić nie utonie'' | ||
| ''Retour à l'envoyeur'' | | ''Retour à l'envoyeur'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|46 | ||
| ''Kłótnia'' | | ''Kłótnia'' | ||
| ''La dispute'' | | ''La dispute'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|47 | ||
| ''Przeklęta wyspa'' | | ''Przeklęta wyspa'' | ||
| ''L'île maudite'' | | ''L'île maudite'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|48 | ||
| ''Przykre spotkanie'' | | ''Przykre spotkanie'' | ||
| ''Funeste rencontre'' | | ''Funeste rencontre'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|49 | ||
| ''Dziwna przygoda'' | | ''Dziwna przygoda'' | ||
| ''Drôle de temps!'' | | ''Drôle de temps!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|50 | ||
| ''Niech żyje magia'' | | ''Niech żyje magia'' | ||
| ''Folle magie'' | | ''Folle magie'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|51 | ||
| ''Cudowne źródełko'' | | ''Cudowne źródełko'' | ||
| ''La source aux miracles'' | | ''La source aux miracles'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|52 | ||
| ''Pałac cudów'' | | ''Pałac cudów'' | ||
| ''Le château des merveilles'' | | ''Le château des merveilles'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Aktualna wersja na dzień 22:02, 7 maj 2022
Tytuł | Rycerz Piotruś herbu Trzy Jabłka |
---|---|
Tytuł oryginalny | Les Mille et Une Prouesses de Pépin Troispommes |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Francja |
Język oryginału | francuski |
Stacja telewizyjna | TVP1, TV Polonia |
Lata produkcji | 1998-1999 |
Data premiery dubbingu | 28 lipca 2000 |
Wyemitowane odcinki | 52 z 52 |
Rycerz Piotruś herbu Trzy Jabłka (fr. Les Mille et Une Prouesses de Pépin Troispommes, 1998-1999) – francuski serial animowany.
Serial był emitowany w Polsce od 28 lipca 2000 roku do stycznia 2001 roku i ponownie od 2 września 2002 do 20 stycznia 2003 roku na kanale TVP1.
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO EUROCOM
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi: Dariusz Paprocki
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Udział wzięli:
- Piotr Zelt – Piotruś
- Cezary Kwieciński – Racuch
- Jacek Kopczyński – Dzwoneczek
- Ania Wiśniewska – Amanda
- Mariusz Leszczyński –
- Książe,
- Kapitan straży (odc. 37)
- Anna Apostolakis –
- Galimatias,
- Kucharka (odc. 37)
- Artur Kaczmarski – Morticus
- Mirosław Zbrojewicz – Król, ojciec Piotrusia
- Włodzimierz Press –
- Kucharz (odc. 37),
- Przewodniczący zgromadzenia królów (odc. 38)
- Włodzimierz Bednarski –
- Król (odc. 37),
- Pan czarodziej (odc. 39)
- Robert Tondera –
- Służący (odc. 37),
- Myśliwy (odc. 37)
- Agnieszka Kunikowska – Midore (odc. 37)
- Joanna Jabłczyńska – Czarodziejka (odc. 39)
- Ryszard Nawrocki
i inni
Wykonanie piosenek:
- Mirosław Zbrojewicz (odc. 38)
- Cezary Kwieciński (odc. 38)
- Jacek Kopczyński (odc. 38)
i inni
Lektor: Daniel Załuski
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł francuski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Ptaszek w klatce | La cage, l'oiseau et la princesse |
02 | Bal na zamku | La fête au château |
03 | Otchłań bez dna | Le gouffre sans retour |
04 | Straszna Fomora | Fomora l'épouvantable |
05 | Smocze kłopoty | Les démons du dragon |
06 | Strach ma wielkie oczy | La grande peur |
07 | Leśne czary | Le cercle des sorciers |
08 | Zapomniany zamek | Le château oublié |
09 | Urodziny króla | Joyeux anniversaire! |
10 | Czarny rycerz | Le chevalier noir |
11 | Pozory mylą | Emer, la fille aux cheveux rouges |
12 | Dziewczynka i olbrzym | L'enfantelet perdu |
13 | Złodziej odwagi | Le voleur de courage |
14 | Woda i słońce dla wszystkich | Le partage des eaux |
15 | Meb, król o psiej głowie | Meb, monarque à tête de chien |
16 | Jednodniowy rycerz | Chevalier d'un jour |
17 | Królewskie wakacje | Le voyage extraordinaire |
18 | Historia pewnego przyjęcia | Le festin fabuleux |
19 | Na szachownicy | L'anneau magique |
20 | Srebrnorogi jeleń | Le cerf aux bois d'argent |
21 | Przybysz z kosmosu | Étrange étranger |
22 | Królestwo bez króla | Le royaume sans roi |
23 | Mikstura wiecznego snu | Mordicus et Galimatias la baillent belle! |
24 | Trzy duchy i upiór | Trois fantômes et un revenant |
25 | Kotek i smok | Chaton et dragon |
26 | Polowanie na żabę | La pêche à la grenouille |
SERIA DRUGA | ||
27 | Zaczarowane jabłka | Le verger merveilleux |
28 | Podwójna zdrada | La trahison d'Amandine |
29 | Śpiewająca wróżka | La fée Viviane |
30 | Zaczarowane źródełko | L'eau claire de la fontaine |
31 | Szalone pragnienia | La clairière aux sortilèges |
32 | W podwodnym pałacu | Le palais sous les flots |
33 | Latająca maszyna | Roland, l'homme volant |
34 | Magiczny proszek Merlusia | La poudre de Merlin Pepin |
35 | Malutki problem | Haut comme trois puces |
36 | Świat do góry nogami | Trente-six chandelles |
37 | Czarodziejska harfa | La harpe de cristal |
38 | Jaki ojciec, taki syn | Tel fils, tel père |
39 | Wielki sabat | C'est pas sorcier! |
40 | Amanda i driady | Amandine et le petit peuple |
41 | Tunel | Le passage |
42 | Strażnik drzew | Le gardien des arbres |
43 | Olbrzym Mordicus | Mordicus prend de la hauteur |
44 | Smutna panienka | La jeune fille triste |
45 | Co ma wrócić nie utonie | Retour à l'envoyeur |
46 | Kłótnia | La dispute |
47 | Przeklęta wyspa | L'île maudite |
48 | Przykre spotkanie | Funeste rencontre |
49 | Dziwna przygoda | Drôle de temps! |
50 | Niech żyje magia | Folle magie |
51 | Cudowne źródełko | La source aux miracles |
52 | Pałac cudów | Le château des merveilles |
Linki zewnętrzne
- Rycerz Piotruś herbu Trzy Jabłka w polskiej Wikipedii