Karmelowy obóz: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
|||
(Nie pokazano 9 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Karmelowy obóz''' ( | {{Serial2 | ||
|tytuł= Karmelowy obóz | |||
|tytuł oryginalny= Camp Candy | |||
|plakat= | |||
|gatunek= animowany, komedia | |||
|kraj= Stany Zjednoczone | |||
|język= angielski | |||
|stacja= [[Jetix Play]], [[TV Puls]] | |||
|lata produkcji= 1989-1992 | |||
|data premiery= 4 grudnia [[2006]] | |||
|sezony= 3 z 3 | |||
|odcinki= 39 z 39 | |||
}} | |||
'''Karmelowy obóz''' (ang. ''Camp Candy'', 1989-1992) – amerykański serial animowany opowiadający o przygodach druha Johna, siostry Molly oraz dzieci z obozu. | |||
Serial emitowany w Polsce na kanale [[Jetix Play]] od 4 grudnia [[2006]] roku. | |||
== Fabuła == | |||
Karmelowy obóz to letni obóz dla dzieci, którego organizatorem jest zawsze uśmiechnięty druh John Karmel. Oprócz niego opiekę nad obozowiczami sprawuje Siostra Molly. Podczas trwania zabawy dzieci i ich druh przeżywaj liczne przygody i uczą się wielu pożytecznych rzeczy. | |||
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-259172</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie Jetix Play <small>(odc. 1-5, 10-13, 15-27, 29- | '''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie Jetix Play <small>(odc. 1-5, 10-13, 15-27, 29-36, 39)</small> / Jetix <small>(odc. 6-9, 14, 28, 37-38)</small> – [[Studio Eurocom|STUDIO EUROCOM]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': | '''Reżyseria''': | ||
* [[Tomasz Marzecki]] <small>(odc. 1-15, 26-32)</small>, | * [[Tomasz Marzecki]] <small>(odc. 1-15, 26-32)</small>, | ||
Linia 9: | Linia 29: | ||
* [[Kaja Sikorska]] <small>(odc. 1-2, 14-15, 22-23, 28, 30)</small>, | * [[Kaja Sikorska]] <small>(odc. 1-2, 14-15, 22-23, 28, 30)</small>, | ||
* [[Anna Niedźwiecka-Medek|Anna Niedźwiecka]] <small>(odc. 3-10, 16-18, 24-25)</small>, | * [[Anna Niedźwiecka-Medek|Anna Niedźwiecka]] <small>(odc. 3-10, 16-18, 24-25)</small>, | ||
* [[Berenika Wyrobek]] <small>(odc. 11-13, | * [[Berenika Wyrobek]] <small>(odc. 11-13, 19-21, 31, 37-38)</small>, | ||
* [[Aleksandra Rojewska]] <small>(odc. 26-27, 29, 32-34)</small>, | * [[Aleksandra Rojewska]] <small>(odc. 26-27, 29, 32-34)</small>, | ||
* [[Wojciech Szymański]] <small>(odc. 35-36)</small>, | * [[Wojciech Szymański]] <small>(odc. 35-36)</small>, | ||
* [[Anna Całczyńska]] <small>(odc. 39)</small> | * [[Anna Całczyńska]] <small>(odc. 39)</small> | ||
'''Dźwięk i montaż''': | '''Dźwięk i montaż''': | ||
* [[Krzysztof Podolski]] <small>(odc. 1-5, 10-13, 15 | * [[Krzysztof Podolski]] <small>(odc. 1-5, 10-13, 15-39)</small>, | ||
* [[Jacek Kacperek]] <small>(odc. 6-9, 14)</small> | * [[Jacek Kacperek]] <small>(odc. 6-9, 14)</small> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska]]<br /> | ||
'''Udział wzięli''': | '''Udział wzięli''': | ||
* [[Cezary Kwieciński]] – '''John Karmel''' | * [[Cezary Kwieciński]] – '''John Karmel''' | ||
* [[ | * [[Brygida Turowska]] – '''Iggy''' | ||
* [[Magdalena Krylik]] – '''Olka''' | * [[Magdalena Krylik]] – '''Olka''' | ||
* [[Aleksandra Rojewska]] – '''Vanessa''' | * [[Aleksandra Rojewska]] – '''Vanessa''' | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Rick''' | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | ||
* [[Katarzyna Łaska]] – '''Ruby''' | ** '''Rick''', | ||
** '''Teodor''' | |||
* [[Katarzyna Łaska-Kaczanowska|Katarzyna Łaska]] – '''Ruby''' | |||
* [[Łukasz Lewandowski]] – '''Chester''' | * [[Łukasz Lewandowski]] – '''Chester''' | ||
* [[Robert Tondera]] – ''' | * [[Robert Tondera]] – '''Papracz''' | ||
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Siostra Molly''' | * [[Iwona Rulewicz]] – '''Siostra Molly''' | ||
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Binky''' | * [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Binky''' | ||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Luke de Lasso''' | * [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Luke de Lasso''' | ||
* [[Joanna Węgrzynowska]] – | * [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] – | ||
** '''Chłopiec''', | ** '''Chłopiec''', | ||
** '''Właścicielka gorylicy Mimi''' <small>(odc. '' | ** '''Właścicielka gorylicy Mimi''' <small>(odc. 35b)</small> | ||
* [[Janusz Wituch]] | * [[Łukasz Margas]] – '''Toby''' <small>(odc. 18)</small> | ||
* [[Andrzej Chudy]] – | |||
** '''Kuzyn Roman''' <small>(odc. 33)</small>, | |||
** '''Rip''' <small>(odc. 38)</small>, | |||
** '''Bobby Bittman''' <small>(odc. 39)</small> | |||
* [[Janusz Wituch]] – '''Josh Shmengis''' <small>(odc. 33)</small> | |||
* [[Jarosław Domin]] – '''Stan Shmengis''' <small>(odc. 33)</small> | |||
* [[Adam Krylik]] | * [[Adam Krylik]] | ||
* [[Tomasz Marzecki]] | * [[Tomasz Marzecki]] | ||
* [[Aleksandra Bieńkowska]] | * [[Aleksandra Bieńkowska]] | ||
* [[Ewa Kania]] | |||
i inni | i inni | ||
'''Tekst piosenki''': [[Andrzej Gmitrzuk]] <small>(odc. 34)</small><br /> | '''Tekst piosenki''': [[Andrzej Gmitrzuk]] <small>(odc. 34)</small><br /> | ||
'''Śpiewały''': [[Magdalena Tul]] oraz [[Katarzyna Łaska]] i [[Anna Sochacka]] <small>(odc. 34)</small><br /> | '''Śpiewały''': [[Magdalena Tul]] oraz [[Katarzyna Łaska-Kaczanowska|Katarzyna Łaska]] i [[Anna Sochacka]] <small>(odc. 34)</small><br /> | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]] <small>(odc. 34)</small> | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]] <small>(odc. 34)</small> | ||
'''Lektor''': [[Tomasz Knapik]] | |||
== Spis odcinków == | |||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="13%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="27%"|Tytuł polski | |||
!width="27%"|Tytuł angielski | |||
!width="27%"|Tytuł niemiecki | |||
|- | |- | ||
| colspan=5 | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.12.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| | |||
| ''Zły duch bagnistego lasu'' | | ''Zły duch bagnistego lasu'' | ||
| ''The Forest’s Prime Evil'' | | ''The Forest’s Prime Evil'' | ||
| ''Gefahr für Camp Candy'' | | ''Gefahr für Camp Candy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.12.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| | |||
| ''Mała Stopa, duży kłopot'' | | ''Mała Stopa, duży kłopot'' | ||
| ''Small Foot, Big Trouble'' | | ''Small Foot, Big Trouble'' | ||
| ''Der kleine Großfuß'' | | ''Der kleine Großfuß'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.12.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| | |||
| ''Stwór z Jeziora Kaczanoga'' | | ''Stwór z Jeziora Kaczanoga'' | ||
| ''The Katchatoree Creature'' | | ''The Katchatoree Creature'' | ||
| ''Ein Ungeheuer im See'' | | ''Ein Ungeheuer im See'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.12.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| | |||
| ''Twardy jak Skała'' | | ''Twardy jak Skała'' | ||
| ''Tough as Nayles'' | | ''Tough as Nayles'' | ||
| ''Das Gewitter'' | | ''Das Gewitter'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.12.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Akcja „Dzięcioł”'' | | ''Akcja „Dzięcioł”'' | ||
| ''Bird is the Word'' | | ''Bird is the Word'' | ||
Linia 106: | Linia 118: | ||
| ''Die Inspektion'' | | ''Die Inspektion'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.12.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| | |||
| ''Złoto głupców'' | | ''Złoto głupców'' | ||
| ''Fools Gold'' | | ''Fools Gold'' | ||
| ''Hilfe, die Küche brennt!'' | | ''Hilfe, die Küche brennt!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10.12.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Asystent'' | | ''Asystent'' | ||
| ''Slight of Hand'' | | ''Slight of Hand'' | ||
Linia 126: | Linia 134: | ||
| ''Nie wieder Streiche'' | | ''Nie wieder Streiche'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11.12.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Hipnoza'' | | ''Hipnoza'' | ||
| ''Mind Over Matter'' | | ''Mind Over Matter'' | ||
Linia 138: | Linia 144: | ||
| ''Der Jungbrunnen'' | | ''Der Jungbrunnen'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.12.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| | |||
| ''Niech wygrają najlepsi rodzice'' | | ''Niech wygrają najlepsi rodzice'' | ||
| ''May the Best Parents Win'' | | ''May the Best Parents Win'' | ||
| ''Elterntag'' | | ''Elterntag'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.12.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Próba dzielności'' | | ''Próba dzielności'' | ||
| ''Not So Brave Brave'' | | ''Not So Brave Brave'' | ||
Linia 158: | Linia 160: | ||
| ''Gangster in Nöten'' | | ''Gangster in Nöten'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.12.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Indiański zew miłości'' | | ''Indiański zew miłości'' | ||
| ''Indian Love Call'' | | ''Indian Love Call'' | ||
Linia 170: | Linia 170: | ||
| ''Der Wettkampf'' | | ''Der Wettkampf'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.12.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| | |||
| ''Gwiazdka w lipcu'' | | ''Gwiazdka w lipcu'' | ||
| ''Christmas in July'' | | ''Christmas in July'' | ||
| ''Prinzessin Venessa'' | | ''Prinzessin Venessa'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16.12.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Reżyser Rick'' | | ''Reżyser Rick'' | ||
| ''Rick Gets the Picture'' | | ''Rick Gets the Picture'' | ||
Linia 190: | Linia 186: | ||
| ''Die Geburtstagsüberraschung'' | | ''Die Geburtstagsüberraschung'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=5 | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.12.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Robo-skaut'' | | ''Robo-skaut'' | ||
| ''Robo-Camp'' | | ''Robo-Camp'' | ||
Linia 206: | Linia 198: | ||
| ''Zugulina'' | | ''Zugulina'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.12.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| | |||
| ''Wojna kolorów i pokój'' | | ''Wojna kolorów i pokój'' | ||
| ''Color War And Peace'' | | ''Color War And Peace'' | ||
| ''Der Krieg der Farben'' | | ''Der Krieg der Farben'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19.12.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Obozowa kuchnia'' | | ''Obozowa kuchnia'' | ||
| ''Camp Cuisine'' | | ''Camp Cuisine'' | ||
Linia 226: | Linia 214: | ||
| ''Iggy auf krummen Touren'' | | ''Iggy auf krummen Touren'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.01.2007 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| | |||
| ''Karmelowy kurort'' | | ''Karmelowy kurort'' | ||
| ''Candy Springs'' | | ''Candy Springs'' | ||
| ''Schlammbad auf Camp Candy'' | | ''Schlammbad auf Camp Candy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.12.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| | |||
| ''Taaka ryba'' | | ''Taaka ryba'' | ||
| ''Wish Upon A Fish'' | | ''Wish Upon A Fish'' | ||
| ''Der große Fisch'' | | ''Der große Fisch'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.01.2010<br /><small>(TV Puls)</small> | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| rowspan=2 | | ''Wziąć Byka za rogi'' | ||
| rowspan=2 | | ''Taking the Bully by the Horns'' | ||
| '' | |||
| '' | |||
| ''Der Neue'' | | ''Der Neue'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Karmelowy rock'' | ||
| '' | | ''Rock Candy'' | ||
| ''Das Benefizkonzert'' | | ''Das Benefizkonzert'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.12.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| | |||
| ''Kochani rodzice'' | | ''Kochani rodzice'' | ||
| ''Dear Mom And Dad'' | | ''Dear Mom And Dad'' | ||
| ''Viele Geständnisse'' | | ''Viele Geständnisse'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22.12.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Powstań i zbieraj'' | | ''Powstań i zbieraj'' | ||
| ''Stand Up And Deliver'' | | ''Stand Up And Deliver'' | ||
Linia 274: | Linia 252: | ||
| ''Rex’ Neffen'' | | ''Rex’ Neffen'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.12.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| | |||
| ''Arka Ruby'' | | ''Arka Ruby'' | ||
| ''Robin’s Ark'' | | ''Robin’s Ark'' | ||
| ''Robins Arche'' | | ''Robins Arche'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.12.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Karmel i mrówki'' | | ''Karmel i mrówki'' | ||
| ''Candy And The Ants'' | | ''Candy And The Ants'' | ||
Linia 294: | Linia 268: | ||
| ''Ich glaub’, mich knutscht ein Elch'' | | ''Ich glaub’, mich knutscht ein Elch'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.12.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| | |||
| ''Era preobozowa'' | | ''Era preobozowa'' | ||
| ''One Million Years B.C.'' | | ''One Million Years B.C.'' | ||
| ''Zurück in die Steinzeit'' | | ''Zurück in die Steinzeit'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26.12.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Leśni dowcipnisie'' | | ''Leśni dowcipnisie'' | ||
| ''Jokers Of The Wild'' | | ''Jokers Of The Wild'' | ||
Linia 314: | Linia 284: | ||
| ''Wer bin ich?'' | | ''Wer bin ich?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.12.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| | |||
| ''Paczka pełna strachu'' | | ''Paczka pełna strachu'' | ||
| ''Scare Package'' | | ''Scare Package'' | ||
| ''Horror in Camp Candy'' | | ''Horror in Camp Candy'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=5 | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.02.2007 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | |||
| | |||
| ''Czy będziemy w telewizji?'' | | ''Czy będziemy w telewizji?'' | ||
| '' | | ''TV or Not TV'' | ||
| ''Hoher Besuch'' | | ''Hoher Besuch'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28.12.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wypoczywaj śpiewająco'' | | ''Wypoczywaj śpiewająco'' | ||
| '' | | ''Rock and Rest'' | ||
| ''Die Candy-Musiker'' | | ''Die Candy-Musiker'' | ||
|- | |- | ||
| | | '' | ||
| '' | | ''Rick Van Winkle'' | ||
| ''Der Zauberwald'' | | ''Der Zauberwald'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29.12.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| | |||
| ''Ostatnie słowo'' | | ''Ostatnie słowo'' | ||
| '' | | ''The Last Word'' | ||
| ''Rast im Regenwald'' | | ''Rast im Regenwald'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30.12.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dzięcioł bambusowy'' | | ''Dzięcioł bambusowy'' | ||
| '' | | ''The Bamboo Woodpecker'' | ||
| ''Der Bambus-Specht'' | | ''Der Bambus-Specht'' | ||
|- | |- | ||
| ''Żabi proszek'' | | ''Żabi proszek'' | ||
| '' | | ''A Ribbeting Experience'' | ||
| ''Der Hexenberg'' | | ''Der Hexenberg'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31.12.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| | |||
| ''W samo południe'' | | ''W samo południe'' | ||
| '' | | ''Wild, Wild Candy'' | ||
| ''Alte Zeiten'' | | ''Alte Zeiten'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2007 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| | |||
| ''Czasem śnieg, czasem deszcz'' | | ''Czasem śnieg, czasem deszcz'' | ||
| '' | | ''When It Rains...It Snows'' | ||
| ''Der Regenmacher'' | | ''Der Regenmacher'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.01.2007 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| | |||
| ''Gorączka Polkowej nocy'' | | ''Gorączka Polkowej nocy'' | ||
| '' | | ''Saturday Night Polka Fever'' | ||
| ''Flotte Tänzer'' | | ''Flotte Tänzer'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.01.2007 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| | |||
| ''Miliony Chestera'' | | ''Miliony Chestera'' | ||
| '' | | ''Chester's Millions'' | ||
| ''Boss, nehmen Sie meine Millionen!'' | | ''Boss, nehmen Sie meine Millionen!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04.01.2007 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Bzyczący problem'' | | ''Bzyczący problem'' | ||
| '' | | ''Bee Prepared'' | ||
| ''Die Superbiene'' | | ''Die Superbiene'' | ||
|- | |- | ||
| ''Głos ciszy'' | | ''Głos ciszy'' | ||
| '' | | ''Signs of Silence'' | ||
| ''Die Kunst der Zeichensprache'' | | ''Die Kunst der Zeichensprache'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.01.2007 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Trójwymiarowe przygody Doktora Języka'' | | ''Trójwymiarowe przygody Doktora Języka'' | ||
| '' | | ''Dr. Tongue's Amazing Adventure'' | ||
| ''Gruselgeschichten'' | | ''Gruselgeschichten'' | ||
|- | |- | ||
| ''Szczęśliwy pies'' | | ''Szczęśliwy pies'' | ||
| '' | | ''Lucky Dog'' | ||
| ''Der Hund Lucky'' | | ''Der Hund Lucky'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.01.2007 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pisarz John Karmel'' | | ''Pisarz John Karmel'' | ||
| '' | | ''Wild World of Camping'' | ||
| ''Der Bestseller-Autor'' | | ''Der Bestseller-Autor'' | ||
|- | |- | ||
| ''Zupełne zapomnienie'' | | ''Zupełne zapomnienie'' | ||
| '' | | ''Total Lack of Recall'' | ||
| ''Gedächtnisschwund'' | | ''Gedächtnisschwund'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.01.2007 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Walka na odznaki'' | | ''Walka na odznaki'' | ||
| '' | | ''Battle of the Badges'' | ||
| ''Der Kampf um die Abzeichen'' | | ''Der Kampf um die Abzeichen'' | ||
|- | |- | ||
| ''Powrót Wielkiej Trójki'' | | ''Powrót Wielkiej Trójki'' | ||
| '' | | ''The Return of the Magnificent Three'' | ||
| ''Drei Männer im Eis'' | | ''Drei Männer im Eis'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.01.2007 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| ''Panie i Panowie, oto Bobby Bittman'' | |||
| | | ''Ladies and Gentlemen, Your Host, Bobby Bittman'' | ||
| ''Panie i Panowie, oto Bobby | |||
| '' | |||
| ''Ein historisches Jubiläum'' | | ''Ein historisches Jubiläum'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia | * {{Wikipedia}} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 14:00, 9 cze 2022
Tytuł | Karmelowy obóz |
---|---|
Tytuł oryginalny | Camp Candy |
Gatunek | animowany, komedia |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Jetix Play, TV Puls |
Lata produkcji | 1989-1992 |
Data premiery dubbingu | 4 grudnia 2006 |
Wyemitowane serie |
3 z 3 |
Wyemitowane odcinki | 39 z 39 |
Karmelowy obóz (ang. Camp Candy, 1989-1992) – amerykański serial animowany opowiadający o przygodach druha Johna, siostry Molly oraz dzieci z obozu.
Serial emitowany w Polsce na kanale Jetix Play od 4 grudnia 2006 roku.
Fabuła
Karmelowy obóz to letni obóz dla dzieci, którego organizatorem jest zawsze uśmiechnięty druh John Karmel. Oprócz niego opiekę nad obozowiczami sprawuje Siostra Molly. Podczas trwania zabawy dzieci i ich druh przeżywaj liczne przygody i uczą się wielu pożytecznych rzeczy.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-259172
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Jetix Play (odc. 1-5, 10-13, 15-27, 29-36, 39) / Jetix (odc. 6-9, 14, 28, 37-38) – STUDIO EUROCOM
Reżyseria:
- Tomasz Marzecki (odc. 1-15, 26-32),
- Ewa Kania (odc. 16-25, 33-39)
Dialogi:
- Kaja Sikorska (odc. 1-2, 14-15, 22-23, 28, 30),
- Anna Niedźwiecka (odc. 3-10, 16-18, 24-25),
- Berenika Wyrobek (odc. 11-13, 19-21, 31, 37-38),
- Aleksandra Rojewska (odc. 26-27, 29, 32-34),
- Wojciech Szymański (odc. 35-36),
- Anna Całczyńska (odc. 39)
Dźwięk i montaż:
- Krzysztof Podolski (odc. 1-5, 10-13, 15-39),
- Jacek Kacperek (odc. 6-9, 14)
Kierownictwo produkcji: Marzena Omen-Wiśniewska
Udział wzięli:
- Cezary Kwieciński – John Karmel
- Brygida Turowska – Iggy
- Magdalena Krylik – Olka
- Aleksandra Rojewska – Vanessa
- Anna Apostolakis –
- Rick,
- Teodor
- Katarzyna Łaska – Ruby
- Łukasz Lewandowski – Chester
- Robert Tondera – Papracz
- Iwona Rulewicz – Siostra Molly
- Hanna Kinder-Kiss – Binky
- Krzysztof Zakrzewski – Luke de Lasso
- Joanna Węgrzynowska –
- Chłopiec,
- Właścicielka gorylicy Mimi (odc. 35b)
- Łukasz Margas – Toby (odc. 18)
- Andrzej Chudy –
- Kuzyn Roman (odc. 33),
- Rip (odc. 38),
- Bobby Bittman (odc. 39)
- Janusz Wituch – Josh Shmengis (odc. 33)
- Jarosław Domin – Stan Shmengis (odc. 33)
- Adam Krylik
- Tomasz Marzecki
- Aleksandra Bieńkowska
- Ewa Kania
i inni
Tekst piosenki: Andrzej Gmitrzuk (odc. 34)
Śpiewały: Magdalena Tul oraz Katarzyna Łaska i Anna Sochacka (odc. 34)
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol (odc. 34)
Lektor: Tomasz Knapik
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski | Tytuł niemiecki |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
04.12.2006 | 01 | Zły duch bagnistego lasu | The Forest’s Prime Evil | Gefahr für Camp Candy |
05.12.2006 | 02 | Mała Stopa, duży kłopot | Small Foot, Big Trouble | Der kleine Großfuß |
06.12.2006 | 03 | Stwór z Jeziora Kaczanoga | The Katchatoree Creature | Ein Ungeheuer im See |
07.12.2006 | 04 | Twardy jak Skała | Tough as Nayles | Das Gewitter |
08.12.2006 | 05 | Akcja „Dzięcioł” | Bird is the Word | Der Waldsänger |
Inspekcja | Best Behavior | Die Inspektion | ||
09.12.2006 | 06 | Złoto głupców | Fools Gold | Hilfe, die Küche brennt! |
10.12.2006 | 07 | Asystent | Slight of Hand | Der große Magier |
Żarty, nie dziękuję | Thanks, But No Pranks | Nie wieder Streiche | ||
11.12.2006 | 08 | Hipnoza | Mind Over Matter | Hercules und der Heuwagen |
Łobuziak | Brat Pact | Der Jungbrunnen | ||
12.12.2006 | 09 | Niech wygrają najlepsi rodzice | May the Best Parents Win | Elterntag |
13.12.2006 | 10 | Próba dzielności | Not So Brave Brave | Indianer John |
Przyciąganie przeciwieństw | Opposites Attract | Gangster in Nöten | ||
14.12.2006 | 11 | Indiański zew miłości | Indian Love Call | Indianischer Liebeszauber |
Nieudane zawody | Spoiled Sports | Der Wettkampf | ||
15.12.2006 | 12 | Gwiazdka w lipcu | Christmas in July | Prinzessin Venessa |
16.12.2006 | 13 | Reżyser Rick | Rick Gets the Picture | Der Onkel aus Hollywood |
Biedna, mała, bogata dziewczynka | Poor Little Rich Girl | Die Geburtstagsüberraschung | ||
SERIA DRUGA | ||||
17.12.2006 | 14 | Robo-skaut | Robo-Camp | Wunder der Wildnis |
Gość z daleka | The Glasnost Menagerie | Zugulina | ||
18.12.2006 | 15 | Wojna kolorów i pokój | Color War And Peace | Der Krieg der Farben |
19.12.2006 | 16 | Obozowa kuchnia | Camp Cuisine | Der Meisterkoch |
Bierz kompas i w nogi | Take The Compass And Run | Iggy auf krummen Touren | ||
25.01.2007 | 17 | Karmelowy kurort | Candy Springs | Schlammbad auf Camp Candy |
20.12.2006 | 18 | Taaka ryba | Wish Upon A Fish | Der große Fisch |
12.01.2010 (TV Puls) |
19 | Wziąć Byka za rogi | Taking the Bully by the Horns | Der Neue |
Karmelowy rock | Rock Candy | Das Benefizkonzert | ||
21.12.2006 | 20 | Kochani rodzice | Dear Mom And Dad | Viele Geständnisse |
22.12.2006 | 21 | Powstań i zbieraj | Stand Up And Deliver | Die Camp Candy Show |
Bezlitośni obozowicze | Ruthless Campers | Rex’ Neffen | ||
23.12.2006 | 22 | Arka Ruby | Robin’s Ark | Robins Arche |
24.12.2006 | 23 | Karmel i mrówki | Candy And The Ants | Die Invasion |
Mądry łoś, głupi wybór | Smart Moose, Foolish Choice | Ich glaub’, mich knutscht ein Elch | ||
25.12.2006 | 24 | Era preobozowa | One Million Years B.C. | Zurück in die Steinzeit |
26.12.2006 | 25 | Leśni dowcipnisie | Jokers Of The Wild | Fangt den Schnurps |
Wujcio Luke | Uncle Rexie | Wer bin ich? | ||
27.12.2006 | 26 | Paczka pełna strachu | Scare Package | Horror in Camp Candy |
SERIA TRZECIA | ||||
03.02.2007 | 27 | Czy będziemy w telewizji? | TV or Not TV | Hoher Besuch |
28.12.2006 | 28 | Wypoczywaj śpiewająco | Rock and Rest | Die Candy-Musiker |
Rick Van Winkle | Der Zauberwald | |||
29.12.2006 | 29 | Ostatnie słowo | The Last Word | Rast im Regenwald |
30.12.2006 | 30 | Dzięcioł bambusowy | The Bamboo Woodpecker | Der Bambus-Specht |
Żabi proszek | A Ribbeting Experience | Der Hexenberg | ||
31.12.2006 | 31 | W samo południe | Wild, Wild Candy | Alte Zeiten |
01.01.2007 | 32 | Czasem śnieg, czasem deszcz | When It Rains...It Snows | Der Regenmacher |
02.01.2007 | 33 | Gorączka Polkowej nocy | Saturday Night Polka Fever | Flotte Tänzer |
03.01.2007 | 34 | Miliony Chestera | Chester's Millions | Boss, nehmen Sie meine Millionen! |
04.01.2007 | 35 | Bzyczący problem | Bee Prepared | Die Superbiene |
Głos ciszy | Signs of Silence | Die Kunst der Zeichensprache | ||
05.01.2007 | 36 | Trójwymiarowe przygody Doktora Języka | Dr. Tongue's Amazing Adventure | Gruselgeschichten |
Szczęśliwy pies | Lucky Dog | Der Hund Lucky | ||
06.01.2007 | 37 | Pisarz John Karmel | Wild World of Camping | Der Bestseller-Autor |
Zupełne zapomnienie | Total Lack of Recall | Gedächtnisschwund | ||
07.01.2007 | 38 | Walka na odznaki | Battle of the Badges | Der Kampf um die Abzeichen |
Powrót Wielkiej Trójki | The Return of the Magnificent Three | Drei Männer im Eis | ||
08.01.2007 | 39 | Panie i Panowie, oto Bobby Bittman | Ladies and Gentlemen, Your Host, Bobby Bittman | Ein historisches Jubiläum |
Linki zewnętrzne
- Karmelowy obóz w polskiej Wikipedii