Power Rangers Ninja Storm: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m kat.
OkiDoki (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 6 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Power Rangers Ninja Storm''' (2003) – 38-odcinkowy amerykański serial bazujący na japońskim pierwowzorze Ninpuu Sentai Hurricanger. Jest to 11 seria z cyklu ''Power Rangers''.
{{Serial2
|tytuł= Power Rangers Ninja Storm
|tytuł oryginalny=
|plakat= Power Rangers Ninja Storm.jpg
|gatunek=sci-fi, fantasy, akcji
|kraj= Stany Zjednoczone
|język= angielski
|stacja= [[Fox Kids]]/[[Jetix]], [[Polsat]], [[TV 4]]
|lata produkcji= 2003
|data premiery= 2 października [[2004]]
|sezony= 1 z 1
|odcinki= 38 z 38
}}'''Power Rangers Ninja Storm''' (2003) – 38-odcinkowy amerykański serial bazujący na japońskim pierwowzorze Ninpuu Sentai Hurricanger. Jest to 11 seria z cyklu ''Power Rangers''.


W Polsce serial emitowany w Polsce na kanałach [[Jetix]], [[Polsat]] i [[TV 4]].
W Polsce serial emitowany w Polsce na kanałach [[Fox Kids]]/[[Jetix]] (premiera: 2 października [[2004]] roku), [[Polsat]] i [[TV 4]].
 
== Fabuła ==
Jedenasta seria Power Rangers opowiada o Akademii Ninja, w której Kanoi i jego brat Kia uczyli się swoich umiejętności. Niestety Kia przez swoją chciwość przeszedł na stronę zła i przyjął imię Lothor. Chcąc zdobyć Amulet Samuraja zniszczył świątynię, zamienił brata w świnkę morską i powołał dwóch Wojowników, Huntera i jego brata Blake’a, aby walczyli z wybrańcami Sensei Cama z Akademii Ninja – trójką nastolatków z Blue Bay Harbor: Shane’a, Dustina i Tori. Po długiej walce dwaj wojownicy gromu poddali się i przeszli na stronę dobra. Od tamtej pory Shane, Dustin, Tori, Hunter i Blake tworzą silną grupę wojowników walczącą ze sługami Lothora.
 
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-41737</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie Fox Kids – [[Studio Eurocom|STUDIO EUROCOM]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie Jetix – [[Studio Eurocom|STUDIO EUROCOM]]<br />
'''Reżyseria''': [[Tomasz Grochoczyński]]<br />
'''Reżyseria''': [[Tomasz Grochoczyński]]<br />
'''Dialogi''':
'''Dialogi''':
Linia 32: Linia 49:
* [[Paweł Szczesny]] – '''Zurgane'''
* [[Paweł Szczesny]] – '''Zurgane'''
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Vexacus'''
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Vexacus'''
* [[Magdalena Woźniak|Magda Woźniak]] – '''Skyla'''
* [[Magdalena Karel]] – '''Skyla'''
* [[Cynthia Kaszyńska]] –
* [[Cynthia Kaszyńska]] –
** '''Matka Cama''',
** '''Matka Cama''',
Linia 45: Linia 62:
'''Śpiewali''': [[Krzysztof Pietrzak]] i [[Michał Rudaś]]<br />
'''Śpiewali''': [[Krzysztof Pietrzak]] i [[Michał Rudaś]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]
'''Lektor''': [[Robert Tondera]]


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #AABBCC;"
!width="8%"|N/o
!width="8%"|Nr w serii
!width="42%"|Polski tytuł
!width="42%"|Angielski tytuł
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA JEDENASTA'''
!width="7%"|№1
!width="7%"|№2
!width="43%"|Tytuł polski
!width="43%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA JEDENASTA'''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|459
| style="background-color: #CCE2FF;"|459
| bgcolor="#DFEFFF"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Preludium do burzy''
| ''Preludium do burzy''
| ''Prelude to a Storm''
| ''Prelude to a Storm''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|460
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| bgcolor="#DFEEEF"|460
| bgcolor="#DFEFFF"|02
| ''Praca zespołowa''
| ''Praca zespołowa''
| ''There’s No „I” In Team''
| ''There’s No „I” In Team''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|461
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| bgcolor="#DFEEEF"|461
| bgcolor="#DFEFFF"|03
| ''Piękność na plaży''
| ''Piękność na plaży''
| ''Beauty and the Beach''
| ''Beauty and the Beach''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|462
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| bgcolor="#DFEEEF"|462
| bgcolor="#DFEFFF"|04
| ''Nadciągający grom''
| ''Nadciągający grom''
| ''Looming Thunder''
| ''Looming Thunder''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|463
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| bgcolor="#DFEEEF"|463
| bgcolor="#DFEFFF"|05
| rowspan=3|''Tajemniczy Grom''
| rowspan=3|''Tajemniczy Grom''
| rowspan=3|''Thunder Strangers''
| rowspan=3|''Thunder Strangers''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|464
| style="background-color: #CCE2FF;"|464
| bgcolor="#DFEFFF"|06
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|465
| bgcolor="#DFEFFF"|07
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|465
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|466
| style="background-color: #CCE2FF;"|466
| bgcolor="#DFEFFF"|08
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''Zabójcze rośliny''
| ''Zabójcze rośliny''
| ''Nowhere to Grow''
| ''Nowhere to Grow''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|467
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| bgcolor="#DFEEEF"|467
| <small>''––– brak tytułu –––''</small>
| bgcolor="#DFEFFF"|09
| <small>''--- brak tytułu ---''</small>
| ''Snip It, Snip It Good''
| ''Snip It, Snip It Good''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|468
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|468
| bgcolor="#DFEFFF"|10
| rowspan=4|''Powrót Grzmotu''
| rowspan=4|''Powrót Grzmotu''
| rowspan=4|''Return of Thunder''
| rowspan=4|''Return of Thunder''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|469
| style="background-color: #CCE2FF;"|469
| bgcolor="#DFEFFF"|11
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|470
| bgcolor="#DFEFFF"|12
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|471
| style="background-color: #CCE2FF;"|470
| bgcolor="#DFEFFF"|13
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|471
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|472
| style="background-color: #CCE2FF;"|472
| bgcolor="#DFEFFF"|14
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''Boksowanie z Bopp-A-Roo''
| ''Boksowanie z Bopp-A-Roo''
| ''Boxing Bopp-a-Roo''
| ''Boxing Bopp-a-Roo''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|473
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| bgcolor="#DFEEEF"|473
| bgcolor="#DFEFFF"|15
| ''Mięsny szał''
| ''Mięsny szał''
| ''Pork Chopped''
| ''Pork Chopped''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|474
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| bgcolor="#DFEEEF"|474
| bgcolor="#DFEFFF"|16
| rowspan=3|''Podróż Samuraja''
| rowspan=3|''Podróż Samuraja''
| rowspan=3|''The Samurai’s Journey''
| rowspan=3|''The Samurai’s Journey''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|475
| style="background-color: #CCE2FF;"|475
| bgcolor="#DFEFFF"|17
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|476
| bgcolor="#DFEFFF"|18
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|476
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|477  
| style="background-color: #CCE2FF;"|477  
| bgcolor="#DFEFFF"|19
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''Zapach Rangersa''
| ''Zapach Rangersa''
| ''Scent of a Ranger''
| ''Scent of a Ranger''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|478
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| bgcolor="#DFEEEF"|478
| bgcolor="#DFEFFF"|20
| ''Kocham Lothora''
| ''Kocham Lothora''
| ''I Love Lothor''
| ''I Love Lothor''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|479
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| bgcolor="#DFEEEF"|479
| bgcolor="#DFEFFF"|21
| ''Hunter wolontariuszem''
| ''Hunter wolontariuszem''
| ''Good Will Hunter''
| ''Good Will Hunter''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|480
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| bgcolor="#DFEEEF"|480
| bgcolor="#DFEFFF"|22
| ''Poznajcie Beevil''
| ''Poznajcie Beevil''
| ''All About Beevil''
| ''All About Beevil''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|481
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| bgcolor="#DFEEEF"|481
| bgcolor="#DFEFFF"|23
| ''Zamiana''
| ''Zamiana''
| ''Sensei Switcheroo''
| ''Sensei Switcheroo''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|482
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
| bgcolor="#DFEEEF"|482
| bgcolor="#DFEFFF"|24
| ''Filatelista''
| ''Filatelista''
| ''Tongue and Cheek''
| ''Tongue and Cheek''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|483
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| bgcolor="#DFEEEF"|483
| bgcolor="#DFEFFF"|25
| ''Motocyklowy geniusz''
| ''Motocyklowy geniusz''
| ''Brothers In Arms''
| ''Brothers In Arms''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|484
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| bgcolor="#DFEEEF"|484
| bgcolor="#DFEFFF"|26
| rowspan=2|''Karma Shane’a''
| rowspan=2|''Karma Shane’a''
| rowspan=2|''Shane’s Karma''
| rowspan=2|''Shane’s Karma''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|485
| style="background-color: #CCE2FF;"|485
| bgcolor="#DFEFFF"|27
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|486
| style="background-color: #CCE2FF;"|486
| bgcolor="#DFEFFF"|28
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
| rowspan=2|''Powrót Shimazu''
| rowspan=2|''Powrót Shimazu''
| rowspan=2|''Shimazu Returns''
| rowspan=2|''Shimazu Returns''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|487
| style="background-color: #CCE2FF;"|487
| bgcolor="#DFEFFF"|29
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|488
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
| bgcolor="#DFEEEF"|488
| bgcolor="#DFEFFF"|30
| ''Fala innego wymiaru''
| ''Fala innego wymiaru''
| ''The Wild Wipeout''
| ''The Wild Wipeout''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|489
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
| bgcolor="#DFEEEF"|489
| bgcolor="#DFEFFF"|31
| ''Trening Blake’a''
| ''Trening Blake’a''
| ''Double-Edged Blake''
| ''Double-Edged Blake''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|490
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
| bgcolor="#DFEEEF"|490
| bgcolor="#DFEFFF"|32
| ''Skrywane lęki''
| ''Skrywane lęki''
| ''Eye of the Storm''
| ''Eye of the Storm''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|491
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
| bgcolor="#DFEEEF"|491
| bgcolor="#DFEFFF"|33
| rowspan=2|''Generalski podstęp''
| rowspan=2|''Generalski podstęp''
| rowspan=2|''General Deception''
| rowspan=2|''General Deception''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|492
| style="background-color: #CCE2FF;"|492
| bgcolor="#DFEFFF"|34
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|493
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| bgcolor="#DFEEEF"|493
| bgcolor="#DFEFFF"|35
| ''Klejnot dusz''
| ''Klejnot dusz''
| ''A Gem of a Day''
| ''A Gem of a Day''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|494
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
| bgcolor="#DFEEEF"|494
| bgcolor="#DFEFFF"|36
| ''Zdołowani i brudni''
| ''Zdołowani i brudni''
| ''Down and Dirty''
| ''Down and Dirty''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|495
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| bgcolor="#DFEEEF"|495
| bgcolor="#DFEFFF"|37
| rowspan=2|''Burza przed ciszą''
| rowspan=2|''Burza przed ciszą''
| rowspan=2|''Storm Before the Calm''
| rowspan=2|''Storm Before the Calm''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|496
| style="background-color: #CCE2FF;"|496
| bgcolor="#DFEFFF"|38
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
|-
|-
| colspan=4 |
|}
|}


=== Legenda ===
* №1 – numer odcinka ogółem
* №2 – numer odcinka w serialu
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia}}
* {{filmweb|film|190584}}
<br />
{{Power Rangers}}
[[Kategoria:Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 21:59, 2 sie 2022

Tytuł Power Rangers Ninja Storm
Gatunek sci-fi, fantasy, akcji
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Fox Kids/Jetix, Polsat, TV 4
Lata produkcji 2003
Data premiery dubbingu 2 października 2004
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 38 z 38

Power Rangers Ninja Storm (2003) – 38-odcinkowy amerykański serial bazujący na japońskim pierwowzorze Ninpuu Sentai Hurricanger. Jest to 11 seria z cyklu Power Rangers.

W Polsce serial emitowany w Polsce na kanałach Fox Kids/Jetix (premiera: 2 października 2004 roku), Polsat i TV 4.

Fabuła

Jedenasta seria Power Rangers opowiada o Akademii Ninja, w której Kanoi i jego brat Kia uczyli się swoich umiejętności. Niestety Kia przez swoją chciwość przeszedł na stronę zła i przyjął imię Lothor. Chcąc zdobyć Amulet Samuraja zniszczył świątynię, zamienił brata w świnkę morską i powołał dwóch Wojowników, Huntera i jego brata Blake’a, aby walczyli z wybrańcami Sensei Cama z Akademii Ninja – trójką nastolatków z Blue Bay Harbor: Shane’a, Dustina i Tori. Po długiej walce dwaj wojownicy gromu poddali się i przeszli na stronę dobra. Od tamtej pory Shane, Dustin, Tori, Hunter i Blake tworzą silną grupę wojowników walczącą ze sługami Lothora.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-41737

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Jetix – STUDIO EUROCOM
Reżyseria: Tomasz Grochoczyński
Dialogi:

Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:

i inni

Tekst piosenki: Andrzej Gmitrzuk
Śpiewali: Krzysztof Pietrzak i Michał Rudaś
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol

Lektor: Robert Tondera

Spis odcinków

№1 №2 Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA JEDENASTA
459 01 Preludium do burzy Prelude to a Storm
460 02 Praca zespołowa There’s No „I” In Team
461 03 Piękność na plaży Beauty and the Beach
462 04 Nadciągający grom Looming Thunder
463 05 Tajemniczy Grom Thunder Strangers
464 06
465 07
466 08 Zabójcze rośliny Nowhere to Grow
467 09 ––– brak tytułu ––– Snip It, Snip It Good
468 10 Powrót Grzmotu Return of Thunder
469 11
470 12
471 13
472 14 Boksowanie z Bopp-A-Roo Boxing Bopp-a-Roo
473 15 Mięsny szał Pork Chopped
474 16 Podróż Samuraja The Samurai’s Journey
475 17
476 18
477 19 Zapach Rangersa Scent of a Ranger
478 20 Kocham Lothora I Love Lothor
479 21 Hunter wolontariuszem Good Will Hunter
480 22 Poznajcie Beevil All About Beevil
481 23 Zamiana Sensei Switcheroo
482 24 Filatelista Tongue and Cheek
483 25 Motocyklowy geniusz Brothers In Arms
484 26 Karma Shane’a Shane’s Karma
485 27
486 28 Powrót Shimazu Shimazu Returns
487 29
488 30 Fala innego wymiaru The Wild Wipeout
489 31 Trening Blake’a Double-Edged Blake
490 32 Skrywane lęki Eye of the Storm
491 33 Generalski podstęp General Deception
492 34
493 35 Klejnot dusz A Gem of a Day
494 36 Zdołowani i brudni Down and Dirty
495 37 Burza przed ciszą Storm Before the Calm
496 38

Legenda

  • №1 – numer odcinka ogółem
  • №2 – numer odcinka w serialu

Linki zewnętrzne


Power Rangers
Seriale Time ForceNinja StormDino GrzmotSPDMistyczna MocOperacja OverdriveFuria DżungliRPMSamuraiMegaforceBeast MorphersDino FuryCosmic Fury
Filmy Power Rangers (1995)Power Rangers (2017)Once & Always
Gry Super Legendy