Little Witch Academia: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Z pierwszych pięciu odcinków drugiego sezonu. |
|||
(Nie pokazano 19 wersji utworzonych przez 7 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | {{Serial2 | ||
|tytuł=Little Witch Academia | |tytuł=Little Witch Academia | ||
|tytuł oryginalny=リトルウィッチアカデミア | |||
|plakat=LWA Plakat.jpg | |plakat=LWA Plakat.jpg | ||
|gatunek=anime, fantasy, komedia | |gatunek=anime, fantasy, komedia | ||
|kraj=Japonia | |kraj=Japonia | ||
|język=japoński | |język=japoński | ||
| | |platforma=[[Netflix]] | ||
|lata produkcji=2017 | |lata produkcji=2017 | ||
|data premiery=30 czerwca [[2017]] | |data premiery=30 czerwca [[2017]] | ||
|sezony= 2 z 2 | |sezony=2 z 2 | ||
|odcinki= | |odcinki=25 z 25 | ||
}} | }} | ||
'''Little Witch Academia''' – japoński serial anime stworzony przez Studio Trigger. Dostępny w Polsce w serwisie [[Netflix]] od 30 czerwca [[2017]] roku. | '''Little Witch Academia''' (jap. リトルウィッチアカデミア, ''Ritoru Witchi Akademia'') – japoński serial anime stworzony przez Studio Trigger. Dostępny w Polsce w serwisie [[Netflix]] od 30 czerwca [[2017]] roku. | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 19: | Linia 20: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[Studio Sonica]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br /> | ||
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Dariusz Kosmowski]]<br /> | '''Tłumaczenie i dialogi''': | ||
* [[Dariusz Kosmowski]] <small>(odc. 1-20, 25)</small>, | |||
* [[Patrycja Sobaszek]] <small>(odc. 21-23)</small>, | |||
* [[Joanna Kuryłko]] <small>(odc. 24)</small> | |||
'''Dźwięk i montaż''': [[Agnieszka Stankowska]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Dorota Furtak-Masica]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Dorota Furtak-Masica]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
Linia 32: | Linia 37: | ||
* [[Elżbieta Gaertner]] – '''Anne Finnelan''' | * [[Elżbieta Gaertner]] – '''Anne Finnelan''' | ||
* [[Monika Pikuła]] – '''Hannah England''' | * [[Monika Pikuła]] – '''Hannah England''' | ||
* [[Brygida Turowska | * [[Brygida Turowska]] – '''Lukić''' | ||
* [[Aleksandra Radwan]] – '''Diana Cavendish''' | * [[Aleksandra Radwan]] – '''Diana Cavendish''' | ||
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Samantha Badcock''' | * [[Iwona Rulewicz]] – '''Samantha Badcock''' | ||
* [[Karolina Bacia]] – '''Amanda O'Neill''' | * [[Karolina Bacia]] – '''Amanda O'Neill''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[ | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | ||
* [[ | ** '''Nelson''', | ||
* [[ | ** '''Pani Yanson''' <small>(odc. 16)</small> | ||
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] | * [[Maksymilian Bogumił]] – '''Andrew Hanbridge''' | ||
* [[ | * [[Jerzy Dominik]] – '''Paul Hanbridge''' | ||
* [[ | * [[Joanna Pach-Żbikowska]] – | ||
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska]] | ** '''Avery''' <small>(odc. 1, 6, 12)</small>, | ||
* [[ | ** '''Annabel Crème''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** '''Meril Cavendish''' <small>(odc. 19-20)</small> | |||
* [[Aleksandra Spyra]] – '''Chłopiec''' <small>(odc. 1)</small> | |||
* [[Agnieszka Kudelska]] – '''Wangari''' <small>(odc. 3, 13, 16)</small> | |||
* [[Dariusz Odija]] – | |||
** '''Fafnir''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Dyrektor Blackwell''' <small>(odc. 17, 22, 24-25)</small> | |||
* [[Rafał Fudalej]] – '''Frank''' <small>(odc. 6, 10, 17, 21, 25)</small> | |||
* [[Mieczysław Morański]] – | |||
** '''Pan Holbrook''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Mikołaj''' <small>(odc. 16)</small>, | |||
** '''Mnich''' <small>(odc. 18)</small> | |||
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – | |||
** '''Woodward''' <small>(odc. 11-12, 16, 21, 24-25)</small>, | |||
** '''Daryl Cavendish''' <small>(odc. 19-20, 25)</small> | |||
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – | |||
** '''Dorlin''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Anna''' <small>(odc. 19-20)</small> | |||
* [[Anna Wojciechowska]] – '''Marjolaine''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska]] – '''Croix Meridies''' <small>(odc. 14-15, 18, 21-25)</small> | |||
* [[Agata Wójcik]] – '''Maril Cavendish''' <small>(odc. 19-20)</small> | |||
* [[Paulina Komenda]] | * [[Paulina Komenda]] | ||
* [[Tomasz Olejnik]] | * [[Tomasz Olejnik]] | ||
* [[Sebastian Perdek]] | * [[Sebastian Perdek]] | ||
* [[Krzysztof Rogucki]] | * [[Krzysztof Rogucki]] | ||
* [[Krzysztof Szczepaniak]] | * [[Krzysztof Szczepaniak]] | ||
* [[ | * [[Magdalena Herman-Urbańska]] | ||
* [[ | * [[Michał Konarski]] | ||
* [[Dariusz Kosmowski]] | |||
* [[Kamil Pruban]] | |||
* [[Karolina Gibalska]] | |||
* [[Adam Machalica]] | |||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] | |||
* [[Karol Gajos]] | |||
* [[Wojciech Słupiński]] | |||
i inni | |||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width="13%"|Premiera | |||
!width="6%"|№ | !width="6%"|№ | ||
!width=" | !width="27%"|Tytuł polski | ||
!width=" | !width="27%"|Tytuł angielski | ||
!width="27%"|Tytuł japoński | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.06.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Wszystko od nowa'' | | ''Wszystko od nowa'' | ||
| ''Starting Over'' | | ''Starting Over'' | ||
| ''新たなるはじまり'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.06.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Trudne początki'' | | ''Trudne początki'' | ||
| ''Papiliodia'' | | ''Papiliodia'' | ||
| ''パピリオディア'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.06.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Teraz wam pokażę!'' | | ''Teraz wam pokażę!'' | ||
| '' | | ''Don’t Stop Me Now'' | ||
| ''Don’t Stop Me Now'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.06.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Zmrok'' | | ''Zmrok'' | ||
| ''Night Fall'' | | ''Night Fall'' | ||
| ''ナイトフォール'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.06.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Smoki'' | | ''Smoki'' | ||
| ''Pact of the Dragon'' | | ''Pact of the Dragon'' | ||
| ''ルーナノヴァと白い龍'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.06.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Fontanna'' | | ''Fontanna'' | ||
| ''The Fountain'' | | ''The Fountain'' | ||
| ''ポラリスの泉'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.06.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Śliska sprawa'' | | ''Śliska sprawa'' | ||
| ''Orange Submariner'' | | ''Orange Submariner'' | ||
| ''オレンジサブマリナー'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.06.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Przygody Akko w grzybowej krainie'' | | ''Przygody Akko w grzybowej krainie'' | ||
| '' | | ''Akko’s Adventure in Sucyworld'' | ||
| ''眠れる夢のスーシィ'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.06.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Kościsty uciekinier'' | | ''Kościsty uciekinier'' | ||
| ''Undead Travelogue'' | | ''Undead Travelogue'' | ||
| ''ブライトンベリーアンデッド紀行'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.06.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Pszczele uczucie'' | | ''Pszczele uczucie'' | ||
| ''Bee Affection'' | | ''Bee Affection'' | ||
| ''蜂騒ぎ'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.06.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Niebieski księżyc'' | | ''Niebieski księżyc'' | ||
| ''Blue Moon'' | | ''Blue Moon'' | ||
| ''ブルームーン'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.06.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Marzenia'' | | ''Marzenia'' | ||
| ''What You Will'' | |||
| ''What You Will'' | | ''What You Will'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.06.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Festiwal Magii Samhain'' | | ''Festiwal Magii Samhain'' | ||
| ''Samhain Magic Festival'' | | ''Samhain Magic Festival'' | ||
| ''サムハインの魔法'' | |||
|- | |||
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA DRUGA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.08.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| ''Współczesna magia'' | |||
| ''New Age Magic'' | |||
| ''ニューエイジマジック'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.08.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| ''Ognista Chariot'' | |||
| ''Chariot of Fire'' | |||
| ''チャリオット・オブ・ファイア'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.08.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| ''Misja w Pohjoli'' | |||
| ''Pohjola’s Ordeal'' | |||
| ''ポホヨラの試練)'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.08.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| ''Amanda O'Neill i Święty Graal'' | |||
| ''Amanda O'Neill and the Holy Grail'' | |||
| ''アマンダ・オニール・アンド・ホーリー・グレイル'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.08.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| ''Statek w akcji'' | |||
| ''Stanship Take Off!'' | |||
| ''空中大戦争スタンシップ'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.08.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| ''Rodzina Cavendish'' | |||
| ''Cavendish'' | |||
| ''キャベンディッシュ'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.08.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| ''Inteligentna i romantyczna'' | |||
| ''Intellect and Sensibility'' | |||
| ''知性と感性'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.08.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| ''Dyscyplina'' | |||
| ''Discipline'' | |||
| ''ワガンディア'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.08.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| ''Nasze dzisiejsze słowa'' | |||
| ''Things We Said Today'' | |||
| '' シャリオとクロワ'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.08.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| ''Wczoraj'' | |||
| ''Yesterday'' | |||
| ''Yesterday'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.08.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| ''Droga do Arkturusa'' | |||
| ''A Road to Arcturus'' | |||
| ''アルクトゥルスへの道'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.08.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| ''Zmiana na krańcu świata'' | |||
| ''Changing at the Edge of the World'' | |||
| ''言の葉の樹'' | |||
|} | |} | ||
== Linki zewnętrzne == | |||
* {{filmweb|film|774068}} | |||
* {{netflix|80156387}} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 11:06, 6 sie 2022
Tytuł | Little Witch Academia |
---|---|
Tytuł oryginalny | リトルウィッチアカデミア |
Gatunek | anime, fantasy, komedia |
Kraj produkcji | Japonia |
Język oryginału | japoński |
Platforma streamingowa | Netflix |
Lata produkcji | 2017 |
Data premiery dubbingu | 30 czerwca 2017 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 25 z 25 |
Little Witch Academia (jap. リトルウィッチアカデミア, Ritoru Witchi Akademia) – japoński serial anime stworzony przez Studio Trigger. Dostępny w Polsce w serwisie Netflix od 30 czerwca 2017 roku.
Fabuła
Akko trafia do szkoły dla czarownic — Akademii Luna Nova. Może nie jest najlepszą uczennicą, ale wiele nadrabia swoim podejściem do życia.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wersja polska: STUDIO SONICA
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Tłumaczenie i dialogi:
- Dariusz Kosmowski (odc. 1-20, 25),
- Patrycja Sobaszek (odc. 21-23),
- Joanna Kuryłko (odc. 24)
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska
Kierownictwo produkcji: Dorota Furtak-Masica
Wystąpili:
- Zuzanna Galia – Atsuko „Akko” Kagari
- Dorota Furtak-Masica – Sucy Manbavaran
- Jagoda Stach – Lotte Yanson
- Julia Kołakowska-Bytner – Chariot du Nord / Ursula Callistis
- Magdalena Krylik – Barbara Parker
- Barbara Zielińska – Miranda Holbrook
- Elżbieta Gaertner – Anne Finnelan
- Monika Pikuła – Hannah England
- Brygida Turowska – Lukić
- Aleksandra Radwan – Diana Cavendish
- Iwona Rulewicz – Samantha Badcock
- Karolina Bacia – Amanda O'Neill
W pozostałych rolach:
- Anna Apostolakis –
- Nelson,
- Pani Yanson (odc. 16)
- Maksymilian Bogumił – Andrew Hanbridge
- Jerzy Dominik – Paul Hanbridge
- Joanna Pach-Żbikowska –
- Avery (odc. 1, 6, 12),
- Annabel Crème (odc. 4),
- Meril Cavendish (odc. 19-20)
- Aleksandra Spyra – Chłopiec (odc. 1)
- Agnieszka Kudelska – Wangari (odc. 3, 13, 16)
- Dariusz Odija –
- Fafnir (odc. 5),
- Dyrektor Blackwell (odc. 17, 22, 24-25)
- Rafał Fudalej – Frank (odc. 6, 10, 17, 21, 25)
- Mieczysław Morański –
- Pan Holbrook (odc. 9),
- Mikołaj (odc. 16),
- Mnich (odc. 18)
- Izabella Bukowska-Chądzyńska –
- Woodward (odc. 11-12, 16, 21, 24-25),
- Daryl Cavendish (odc. 19-20, 25)
- Miriam Aleksandrowicz –
- Dorlin (odc. 13),
- Anna (odc. 19-20)
- Anna Wojciechowska – Marjolaine (odc. 13)
- Elżbieta Futera-Jędrzejewska – Croix Meridies (odc. 14-15, 18, 21-25)
- Agata Wójcik – Maril Cavendish (odc. 19-20)
- Paulina Komenda
- Tomasz Olejnik
- Sebastian Perdek
- Krzysztof Rogucki
- Krzysztof Szczepaniak
- Magdalena Herman-Urbańska
- Michał Konarski
- Dariusz Kosmowski
- Kamil Pruban
- Karolina Gibalska
- Adam Machalica
- Krzysztof Zakrzewski
- Karol Gajos
- Wojciech Słupiński
i inni
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski | Tytuł japoński |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
30.06.2017 | 01 | Wszystko od nowa | Starting Over | 新たなるはじまり |
30.06.2017 | 02 | Trudne początki | Papiliodia | パピリオディア |
30.06.2017 | 03 | Teraz wam pokażę! | Don’t Stop Me Now | Don’t Stop Me Now |
30.06.2017 | 04 | Zmrok | Night Fall | ナイトフォール |
30.06.2017 | 05 | Smoki | Pact of the Dragon | ルーナノヴァと白い龍 |
30.06.2017 | 06 | Fontanna | The Fountain | ポラリスの泉 |
30.06.2017 | 07 | Śliska sprawa | Orange Submariner | オレンジサブマリナー |
30.06.2017 | 08 | Przygody Akko w grzybowej krainie | Akko’s Adventure in Sucyworld | 眠れる夢のスーシィ |
30.06.2017 | 09 | Kościsty uciekinier | Undead Travelogue | ブライトンベリーアンデッド紀行 |
30.06.2017 | 10 | Pszczele uczucie | Bee Affection | 蜂騒ぎ |
30.06.2017 | 11 | Niebieski księżyc | Blue Moon | ブルームーン |
30.06.2017 | 12 | Marzenia | What You Will | What You Will |
30.06.2017 | 13 | Festiwal Magii Samhain | Samhain Magic Festival | サムハインの魔法 |
SERIA DRUGA | ||||
16.08.2017 | 14 | Współczesna magia | New Age Magic | ニューエイジマジック |
16.08.2017 | 15 | Ognista Chariot | Chariot of Fire | チャリオット・オブ・ファイア |
16.08.2017 | 16 | Misja w Pohjoli | Pohjola’s Ordeal | ポホヨラの試練) |
16.08.2017 | 17 | Amanda O'Neill i Święty Graal | Amanda O'Neill and the Holy Grail | アマンダ・オニール・アンド・ホーリー・グレイル |
16.08.2017 | 18 | Statek w akcji | Stanship Take Off! | 空中大戦争スタンシップ |
16.08.2017 | 19 | Rodzina Cavendish | Cavendish | キャベンディッシュ |
16.08.2017 | 20 | Inteligentna i romantyczna | Intellect and Sensibility | 知性と感性 |
16.08.2017 | 21 | Dyscyplina | Discipline | ワガンディア |
16.08.2017 | 22 | Nasze dzisiejsze słowa | Things We Said Today | シャリオとクロワ |
16.08.2017 | 23 | Wczoraj | Yesterday | Yesterday |
16.08.2017 | 24 | Droga do Arkturusa | A Road to Arcturus | アルクトゥルスへの道 |
16.08.2017 | 25 | Zmiana na krańcu świata | Changing at the Edge of the World | 言の葉の樹 |
Linki zewnętrzne
- Little Witch Academia w bazie filmweb.pl
- Little Witch Academia w bazie Netflix