Dead Space: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Pottero (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Pottero (dyskusja | edycje)
m →‎Wersja polska: Literówka.
 
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika)
Linia 21: Linia 21:
<small>[https://store.steampowered.com/app/1693980/Dead_Space/ Opis dystrybutora]</small>
<small>[https://store.steampowered.com/app/1693980/Dead_Space/ Opis dystrybutora]</small>
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
<!-- '''Wersja polska''': [[[[Fun Factory YANINA|FUN FACTORY YANINA]]]] -->
'''Wersja polska''': [[Fun Factory YANINA|YANINA]]<br />
'''Głosy w wersji polskiej''':
'''Głosy w wersji polskiej''':
* [[Filip Kosior]] – '''Isaac Clark'''
* [[Filip Kosior]] – '''Isaac Clark'''
* [[Lidia Sadowa]] – '''Nicole Brennan'''
* [[Lidia Sadowa]] – '''Doktor Nicole Brennan'''
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Kendra Daniels'''
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Kendra Daniels'''
* [[Jakub Wieczorek]] – '''Zach Hammond'''
* [[Jakub Wieczorek]] – '''Zach Hammond'''
Linia 32: Linia 32:
* [[Przemysław Bluszcz]] – '''Terrence Kyne'''
* [[Przemysław Bluszcz]] – '''Terrence Kyne'''
* [[Cezary Nowak]] – '''Benjamin Mathius'''
* [[Cezary Nowak]] – '''Benjamin Mathius'''
* [[Anna Sztejner-Pierczyńska]] – '''Elizabeth Cross'''
* [[Anna Sztejner|Anna Sztejner-Pierczyńska]] – '''Elizabeth Cross'''
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Jacob Temple'''
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Jacob Temple'''
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] – '''Brent Harris'''
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] – '''Brant Harris'''
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – '''Komputer Ishimury'''
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – '''Komputer Ishimury'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
Linia 41: Linia 41:
* [[Artur Kruczek]]
* [[Artur Kruczek]]
* [[Sylwia Nowiczewska-Elis]]
* [[Sylwia Nowiczewska-Elis]]
<!-- * [[Karol Dziuba]] '''Benson''' -->
'''Współpraca produkcyjna''': [[Keywords Studios|KEYWORDS STUDIOS]]<br />
i inni
'''Testy lokalizacji''': [[Emilia Kucińska]], [[Michał Łukaszewicz]]<br />
'''Konsultacja językowa''': [[Kacper Kuźnicki]]
 
== Plansze ==
== Plansze ==
<gallery mode=nolines>
<gallery mode=nolines>

Aktualna wersja na dzień 17:59, 27 sty 2023

Tytuł Dead Space
Gatunek TPS, survival horror
Producent Motive Studios
Wydawca Electronic Arts
Dystrybutor Electronic Arts Polska
Rok produkcji 2023
Premiera dubbingu 27 stycznia 2023
Platformy z dubbingiem PC, PS5, XSX

Dead Space – gra komputerowa, strzelanka trzecioosobowa z elementami survival horroru, stworzona przez Motive Studio na komputery osobiste oraz konsole PlayStation 5 i Xbox Series X. Remake gry pod tym samym tytułem z 2008 roku, pierwsza część serii wydana z polskim dubbingiem.

Premiera w Polsce: 27 stycznia 2023; dystrybucja: Electronic Arts Polska.

Fabuła

Klasyczny survival horror science fiction Dead Space powraca w zupełnie nowej odsłonie od Motive Studios, oferując jeszcze bardziej wciągającą rozrywkę. Nowa wersja gry zapewni niezrównaną grafikę, trzymającą w napięciu, atmosferyczną oprawę dźwiękową i ulepszenia rozgrywki, jednocześnie zachowując wierność emocjonującej idei oryginału.

Isaac Clark jest zwyczajnym inżynierem, któremu powierzono naprawę olbrzymiego statku górniczego USG Ishimura. Sprawy przybierają jednak tragiczny obrót: Załoga statku została wymordowana, a Nicole – partnerka Isaaca – zaginęła gdzieś na pokładzie.

Teraz osamotniony Isaac, uzbrojony tylko w swoje narzędzia i umiejętności, stara się jak najszybciej odkryć koszmarną tajemnicę zdarzeń na pokładzie Ishimury i odnaleźć Nicole. Uwięziony pośród wrogo nastawionych istot nazywanych nekromorfami Isaac staje do walki o przetrwanie – nie tylko z coraz straszniejszymi niebezpieczeństwami na statku, ale też z powoli nadciągającym szaleństwem.

Opis dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: YANINA
Głosy w wersji polskiej:

W pozostałych rolach:

Współpraca produkcyjna: KEYWORDS STUDIOS
Testy lokalizacji: Emilia Kucińska, Michał Łukaszewicz
Konsultacja językowa: Kacper Kuźnicki

Plansze