Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Tedi i poszukiwacze zaginionego miasta: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m nowy artykuł
 
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez jednego użytkownika)
Linia 1: Linia 1:
{{Film2
|tytuł= Tedi i poszukiwacze zaginionego miasta
|tytuł oryginalny= Las aventuras de Tadeo Jones
|plakat= Tedi i poszukiwacze zaginionego miasta.jpg
|gatunek= animacja, komedia, przygodowy
|kraj= Hiszpania
|język= hiszpański
|dystrybutor kinowy= [[Kino Świat]], [[SPI International Polska]]
|rok= 2012
|data premiery= 14 czerwca [[2013]]
}}
'''Tedi i poszukiwacze zaginionego miasta''' (hiszp. ''Las aventuras de Tadeo Jones'', 2012) – hiszpański film animowany.
'''Tedi i poszukiwacze zaginionego miasta''' (hiszp. ''Las aventuras de Tadeo Jones'', 2012) – hiszpański film animowany.


Premiera filmu w polskich kinach – 14 czerwca [[2013]] roku; dystrybucja: [[Kino Świat]].
Premiera filmu w polskich kinach – 14 czerwca [[2013]] roku; dystrybucja: [[Kino Świat]] i [[SPI International Polska]].
 
Film doczekał się dwóch kontynuacji – ''[[Tedi i mapa skarbów]]'' (2017) i ''[[Tedi i szmaragdowa tablica]]'' (2022).
 
== Fabuła ==
Tedi Stones ([[Piotr Adamczyk]]) od dziecka marzy, by zostać łowcą skarbów. Zabawny zbieg okoliczności sprawia, że poczciwy budowlaniec zostaje wzięty za profesora archeologii. Razem z piękną podróżniczką Sarą ([[Małgorzata Socha]]), postrzelonym Peruwiańczykiem Freddym ([[Cezary Pazura]]), psem-łakomczuchem Jeffem i papugą „Angry Birdem” Belzonim ([[Tomasz Knapik]]), wyrusza na poszukiwania Zaginionego Miasta Inków. Legenda głosi, że ukryto tam magicznego Złotego Bożka, który obdarza swego właściciela nieśmiertelnością. Tropem ekipy łowców przygód podąża czarny charakter Arnoldson, działający na zlecenie międzynarodowej szajki rabusiów dzieł sztuki.
 
<small>Oficjalny opis dystrybutora</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Studio PRL|STUDIO PRL]] na zlecenie KINO ŚWIAT<br />
'''Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze''': [[Studio PRL|STUDIA PRL]] na zlecenie KINO ŚWIAT i SPI<br />
'''Reżyseria''': [[Dariusz Błażejewski]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dariusz Błażejewski]]<br />
'''Dialogi''': [[Bartek Fukiet]]<br />
'''Dialogi''': [[Bartek Fukiet]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Nagranie dialogów''': [[Kamil Sołdacki]]<br />
'''Zgranie dźwięku''': [[Aleksander Cherczyński]] – [[Studio PRL|PRL STUDIO]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Maciej Jastrzębski]]<br />
'''Głosów użyczyli''':
* [[Piotr Adamczyk]] – '''Tedi'''
* [[Piotr Adamczyk]] – '''Tedi'''
* [[Małgorzata Socha]] – '''Sara'''
* [[Małgorzata Socha]] – '''Sara'''
* [[Cezary Pazura]] – '''Freddy'''
* [[Cezary Pazura]] – '''Freddy'''
* [[Jacek Kawalec]] – '''Max Mordon'''
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Arnoldson'''
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Arnoldson'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Profesor Lavrof'''
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Profesor Humbert'''
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Profesor Humbert'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Profesor Lavrof'''
* [[Dariusz Błażejewski]] – '''Mumia'''
* [[Jacek Kawalec]] – '''Max Mordon'''
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''Babcia'''
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''Babcia'''
* [[Dariusz Błażejewski]] – '''Mumia'''
* [[Franciszek Dziduch|Franek Dziduch]] – '''młody Tedi'''
* [[Tomasz Knapik]] – '''Belzoni'''
i inni
i inni
'''Lektor''': [[Tomasz Knapik]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* [http://stopklatka.pl/-/21709448,tedi-i-poszukiwacze-zaginionego-miasta ''Tedi i poszukiwacze zaginionego miasta''] w bazie stopklatka.pl
* [https://www.youtube.com/watch?v=9fQBZ5n9j-I Zwiastun filmu]
* {{Wikipedia}}
* {{filmweb|film|624849}}
* {{filmweb|film|624849}}
* [http://archiwum.stopklatka.pl/film/tedi-i-poszukiwacze-zaginionego-miasta ''Tedi i poszukiwacze zaginionego miasta''] w bazie stopklatka.pl
* [http://dubbing.pl/tedi-i-poszukiwacze-zaginionego-miasta/ ''Tedi i poszukiwacze zaginionego miasta''] na stronie Dubbing.pl


[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 22:27, 30 kwi 2023

Tytuł Tedi i poszukiwacze zaginionego miasta
Tytuł oryginalny Las aventuras de Tadeo Jones
Gatunek animacja, komedia, przygodowy
Kraj produkcji Hiszpania
Język oryginału hiszpański
Dystrybutor kinowy Kino Świat, SPI International Polska
Rok produkcji 2012
Data premiery dubbingu 14 czerwca 2013

Tedi i poszukiwacze zaginionego miasta (hiszp. Las aventuras de Tadeo Jones, 2012) – hiszpański film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach – 14 czerwca 2013 roku; dystrybucja: Kino Świat i SPI International Polska.

Film doczekał się dwóch kontynuacji – Tedi i mapa skarbów (2017) i Tedi i szmaragdowa tablica (2022).

Fabuła

Tedi Stones (Piotr Adamczyk) od dziecka marzy, by zostać łowcą skarbów. Zabawny zbieg okoliczności sprawia, że poczciwy budowlaniec zostaje wzięty za profesora archeologii. Razem z piękną podróżniczką Sarą (Małgorzata Socha), postrzelonym Peruwiańczykiem Freddym (Cezary Pazura), psem-łakomczuchem Jeffem i papugą „Angry Birdem” Belzonim (Tomasz Knapik), wyrusza na poszukiwania Zaginionego Miasta Inków. Legenda głosi, że ukryto tam magicznego Złotego Bożka, który obdarza swego właściciela nieśmiertelnością. Tropem ekipy łowców przygód podąża czarny charakter Arnoldson, działający na zlecenie międzynarodowej szajki rabusiów dzieł sztuki.

Oficjalny opis dystrybutora

Wersja polska

Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze: STUDIA PRL na zlecenie KINO ŚWIAT i SPI
Reżyseria: Dariusz Błażejewski
Dialogi: Bartek Fukiet
Nagranie dialogów: Kamil Sołdacki
Zgranie dźwięku: Aleksander CherczyńskiPRL STUDIO
Kierownictwo produkcji: Maciej Jastrzębski
Głosów użyczyli:

i inni

Lektor: Tomasz Knapik

Linki zewnętrzne