Kot w Butach (film 1969): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Nillay (dyskusja | edycje)
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez jednego użytkownika)
Linia 1: Linia 1:
'''Kot w Butach''' (org. 長靴をはいた猫, ''Nagagutsu-o haita neko'') – japoński film animowany (anime) z 1969 roku. Premiera kinowa w Polsce miała miejsce w [[1972]] r. Premiera filmu (z nowym [[dubbing]]iem) na antenie stacji [[Polsat]] odbyła się 12 lipca 2009 roku o godzinie 09:15.
{{Film2
|tytuł=Kot w butach
|tytuł oryginalny=長靴をはいた猫
|plakat=Kot w Butach 1969.jpg
|gatunek=animowany
|kraj=Japonia
|język=japoński
|dystrybutor dvd=[[SDT Film]] / [[Polmedia]] / [[Jawi]] <small>(2. wersja)</small>
|stacja=[[Polsat]] <small>(2. wersja)</small>
|rok=1969
|data premiery=[[1972]] <small>(1. wersja)</small><br />12 lipca [[2009]] <small>(2. wersja)</small>
}}
: ''Ten artykuł jest o filmie anime z 1969 roku. Możesz także szukać [[Kot w butach|innych haseł związanych z Kotem w Butach]].''
'''Kot w Butach''' (jap. 長靴をはいた猫, ''Nagagutsu-o haita neko'') – japoński film animowany (anime) z 1969 roku. Premiera kinowa w Polsce miała miejsce w [[1972]] r. Premiera filmu (z nowym [[dubbing]]iem) na antenie stacji [[Polsat]] odbyła się 12 lipca [[2009]] roku o godzinie 09:15.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 9: Linia 22:
=== Wersja z 1972 roku ===
=== Wersja z 1972 roku ===
'''Wersja polska''': [[Studio Opracowań Filmów w Łodzi|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW – ODDZIAŁ w ŁODZI]]<br />
'''Wersja polska''': [[Studio Opracowań Filmów w Łodzi|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW – ODDZIAŁ w ŁODZI]]<br />
'''Reżyseria''': [[Maria Piotrowska]]<br />
'''Reżyser''': [[Maria Piotrowska]]<br />
'''Wystąpili''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Ryszard Dembiński]]
* [[Ryszard Dembiński]] – '''Kot Perro'''
* [[Magdalena Sołtysiak]]
* [[Barbara Sołtysik]] – '''Królewna Róża'''
* [[Barbara Marszałek]]
* [[Barbara Marszałek]] – '''Piotruś'''
* [[Ireneusz Kaskiewicz]]
* [[Ireneusz Kaskiewicz]] – '''Lucyfer'''
* [[Antoni Żukowski]]
* [[Antoni Żukowski]] – '''Król'''
* [[Elwira Gryglas]]
* [[Elwira Gryglas]] – '''Straszny Zbój'''
* [[Michał Szewczyk]]
* [[Michał Szewczyk]] – '''Zbój'''
* [[Alicja Krawczykówna]]
* [[Alicja Krawczykówna]] – '''Zbójek'''
* [[Stanisław Marian Kamiński]]
* [[Stanisław Kamiński|Stanisław Marian Kamiński]] – '''Mysz'''
* [[Halina Pawłowicz]]
* [[Halina Pawłowicz]] – '''Mała myszka'''
i inni


=== Wersja z 2009 roku ===
=== Wersja z 2009 roku ===
'''Postaciom głosów użyczyli''':
'''Postaciom głosów użyczyli''':
* [[Julita Kożuszek-Borsuk]] – '''królewna Róża'''
* [[Julita Kożuszek-Borsuk]] – '''Królewna Róża'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''kot Perro'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Kot Perro'''
* [[Andrzej Chudy]]
* [[Andrzej Chudy]]
* [[Leszek Filipowicz]]
* [[Leszek Filipowicz]]

Aktualna wersja na dzień 20:34, 13 maj 2023

Tytuł Kot w butach
Tytuł oryginalny 長靴をはいた猫
Gatunek animowany
Kraj produkcji Japonia
Język oryginału japoński
Stacja telewizyjna Polsat (2. wersja)
Dystrybutor DVD SDT Film / Polmedia / Jawi (2. wersja)
Rok produkcji 1969
Data premiery dubbingu 1972 (1. wersja)
12 lipca 2009 (2. wersja)
Ten artykuł jest o filmie anime z 1969 roku. Możesz także szukać innych haseł związanych z Kotem w Butach.

Kot w Butach (jap. 長靴をはいた猫, Nagagutsu-o haita neko) – japoński film animowany (anime) z 1969 roku. Premiera kinowa w Polsce miała miejsce w 1972 r. Premiera filmu (z nowym dubbingiem) na antenie stacji Polsat odbyła się 12 lipca 2009 roku o godzinie 09:15.

Fabuła

Po śmierci taty bracia Piotrusia wyrzucają go na bruk. Pomocy udziela chłopcu sprytny kot Perro. Okazuje się, że sympatyczny zwierzak sam ma poważne kłopoty. Za przyjaźń z myszami król kotów wydał na niesfornego czworonoga wyrok śmierci. Teraz Perro musi ukrywać się przed wysłannikami okrutnego władcy. Niebawem towarzysze docierają do siedziby złego czarownika, który chce zmusić piękną księżniczkę Rosę do ślubu. Postanawiają jej pomóc.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-683027

Wersja polska

Wersja z 1972 roku

Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW – ODDZIAŁ w ŁODZI
Reżyser: Maria Piotrowska
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Wersja z 2009 roku

Postaciom głosów użyczyli:

Reżyseria i udźwiękowienie: Krzysztof Nawrot
Dialogi: Anna Niedźwiecka
Wersja polska: GMC STUDIO

Lektor: Andrzej Chudy