Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Kot w Butach (film 1969)

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Kot w butach
Tytuł oryginalny 長靴をはいた猫
Gatunek animowany
Kraj produkcji Japonia
Język oryginału japoński
Stacja telewizyjna Polsat (2. wersja)
Dystrybutor DVD SDT Film / Polmedia / Jawi (2. wersja)
Rok produkcji 1969
Data premiery dubbingu 1972 (1. wersja)
12 lipca 2009 (2. wersja)
Ten artykuł jest o filmie anime z 1969 roku. Możesz także szukać innych haseł związanych z Kotem w Butach.

Kot w Butach (jap. 長靴をはいた猫, Nagagutsu-o haita neko) – japoński film animowany (anime) z 1969 roku. Premiera kinowa w Polsce miała miejsce w 1972 r. Premiera filmu (z nowym dubbingiem) na antenie stacji Polsat odbyła się 12 lipca 2009 roku o godzinie 09:15.

Fabuła

Po śmierci taty bracia Piotrusia wyrzucają go na bruk. Pomocy udziela chłopcu sprytny kot Perro. Okazuje się, że sympatyczny zwierzak sam ma poważne kłopoty. Za przyjaźń z myszami król kotów wydał na niesfornego czworonoga wyrok śmierci. Teraz Perro musi ukrywać się przed wysłannikami okrutnego władcy. Niebawem towarzysze docierają do siedziby złego czarownika, który chce zmusić piękną księżniczkę Rosę do ślubu. Postanawiają jej pomóc.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-683027

Wersja polska

Wersja z 1972 roku

Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW – ODDZIAŁ w ŁODZI
Reżyser: Maria Piotrowska
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Wersja z 2009 roku

Postaciom głosów użyczyli:

Reżyseria i udźwiękowienie: Krzysztof Nawrot
Dialogi: Anna Niedźwiecka
Wersja polska: GMC STUDIO

Lektor: Andrzej Chudy