Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez jednego użytkownika) | |||
Linia 56: | Linia 56: | ||
* '''''„Będę tam”''''': [[Ada Szulc]] | * '''''„Będę tam”''''': [[Ada Szulc]] | ||
* '''''„Od dziś masz mnie”''''': [[Ada Szulc]] oraz chór w składzie: [[Agnieszka Tomicka]] i [[Katarzyna Owczarz]] | * '''''„Od dziś masz mnie”''''': [[Ada Szulc]] oraz chór w składzie: [[Agnieszka Tomicka]] i [[Katarzyna Owczarz]] | ||
* '''''„Od dziś masz mnie” – Repryza''': [[Ada Szulc]] oraz chór w składzie: [[Agnieszka Tomicka]], [[Katarzyna Owczarz]] i [[Łukasz Talik]] | * '''''„Od dziś masz mnie”'' – Repryza''': [[Ada Szulc]] oraz chór w składzie: [[Agnieszka Tomicka]], [[Katarzyna Owczarz]] i [[Łukasz Talik]] | ||
* '''''„Od dziś masz mnie”'' – Finał''': [[Ada Szulc]] oraz chór w składzie: [[Agnieszka Tomicka]] i [[Katarzyna Owczarz]] | * '''''„Od dziś masz mnie”'' – Finał''': [[Ada Szulc]] oraz chór w składzie: [[Agnieszka Tomicka]] i [[Katarzyna Owczarz]] | ||
* '''''„Od dziś masz mnie”'' – Wersja pod napisy końcowe''': [[Ada Szulc]] oraz chór w składzie: [[Agnieszka Tomicka]] i [[Katarzyna Owczarz]] | * '''''„Od dziś masz mnie”'' – Wersja pod napisy końcowe''': [[Ada Szulc]] oraz chór w składzie: [[Agnieszka Tomicka]] i [[Katarzyna Owczarz]] | ||
Linia 65: | Linia 65: | ||
'''Teksty piosenek''': [[Michał Wojnarowski]]<br /> | '''Teksty piosenek''': [[Michał Wojnarowski]]<br /> | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[ | '''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska]], [[Anita Ucińska]]<br /> | ||
'''Dźwięk i montaż''': [[Elżbieta Pruśniewska]], [[Adam Łonicki]]<br /> | '''Dźwięk i montaż''': [[Elżbieta Pruśniewska]], [[Adam Łonicki]]<br /> | ||
'''Zgranie wersji polskiej''': Shepperton International<br /> | '''Zgranie wersji polskiej''': Shepperton International<br /> | ||
'''Opieka artystyczna''': [[Aleksandra Sadowska]]<br /> | '''Opieka artystyczna''': [[Aleksandra Sadowska]]<br /> | ||
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC. | '''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC. | ||
== Plansze == | |||
=== DVD === | |||
<gallery mode=nolines> | |||
Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł - plansza 1-1.jpg | |||
Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł - plansza 1-2.jpg | |||
Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł - plansza 1-3.jpg | |||
Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł - plansza 1-4.jpg | |||
Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł - plansza 1-5.jpg | |||
Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł - plansza 1-6.jpg | |||
</gallery> | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
Linia 77: | Linia 88: | ||
* {{stopklatka|film|54995}} | * {{stopklatka|film|54995}} | ||
* [http://dubbing.pl/dzwoneczek-i-sekret-magicznych-skrzydel/ ''Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł''] na stronie Dubbing.pl | * [http://dubbing.pl/dzwoneczek-i-sekret-magicznych-skrzydel/ ''Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł''] na stronie Dubbing.pl | ||
{{Piotruś Pan}} | {{Piotruś Pan}} | ||
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 17:38, 10 cze 2023
Tytuł | Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł |
---|---|
Tytuł oryginalny | Tinker Bell: Secret of the Wings |
Gatunek | animacja, familijny, fantasy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Dystrybutor kinowy | Forum Film Poland |
Rok produkcji | 2012 |
Data premiery dubbingu | 7 września 2012 |
Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł (ang. Tinker Bell: Secret of the Wings, 2012) – amerykański film animowany, będący kontynuacją filmu z 2010 roku – Dzwoneczek i uczynne wróżki.
Premiera filmu w polskich kinach – 7 września 2012 roku; dystrybucja: Forum Film Poland.
Fabuła
Kraina, w której mieszka malutka czarodziejka, Dzwoneczek, podzielona jest na dwie części. W jednej panuje niekończąca się zima, zaś w drugiej – wiosna. Uczynne wróżki pomagają zwierzętom przeprawiać się z jednej strony na drugą, same nie mogą jednak przekraczać wytyczonej granicy. Ciekawski Dzwoneczek postanawia wybrać się jednak do mroźnej krainy. Tam staje oko w oko z zimową wróżką Periwinkle, która jako jedyna może odkryć sekret magicznych skrzydeł. Okazuje się, że Dzwoneczka łączy z nową znajomą dużo więcej, niż myślała. Wkrótce obie czarodziejki będą musiały połączyć siły, żeby uratować swoje krainy. Klasyczna disnejowska animacja wyróżniona dwiema nominacjami do nagrody Annie. Jest to kolejna część cyklu o przygodach rezolutnej wróżki, Dzwoneczka, znanej z powieści Jamesa Matthew Barriego pt. "Piotruś Pan".
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-920074
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Natalia Rybicka – Cynka / Dzwoneczek
- Weronika Książkiewicz – Barwinka
- Marek Barbasiewicz – Lord Milori
- Zbigniew Waleryś – Ludwik
- Katarzyna Glinka-Gołdon – Mgiełka
- Kaja Paschalska – Iskierka
- Tamara Arciuch – Różyczka
- Monika Dryl – Widia
- Maria Niklińska – Jelonka
- Piotr Bajtlik – Zefir
- Monika Węgiel-Jarocińska – Igiełka
- Magdalena Krylik – Gracja
- Łukasz Lewandowski – Pompon
- Michał Piela – Klank
- Anna Seniuk-Małecka – Wróżka Duszka
- Izabella Bukowska-Chądzyńska – Doktor Wróżka
- Katarzyna Żak – Królowa Klarion
W pozostałych rolach:
- Izabela Dąbrowska
- Anna Dereszowska
- Bożena Furczyk
- Hanna Pruśniewska
- Milena Suszyńska
- Anna Sztejner
- Anna Wodzyńska
- Wojciech Machnicki
- Bartosz Martyna
- Wojciech Paszkowski
- Grzegorz Pierczyński
- Paweł Podgórski
- Tomasz Steciuk
Piosenki śpiewają:
- „Będę tam”: Ada Szulc
- „Od dziś masz mnie”: Ada Szulc oraz chór w składzie: Agnieszka Tomicka i Katarzyna Owczarz
- „Od dziś masz mnie” – Repryza: Ada Szulc oraz chór w składzie: Agnieszka Tomicka, Katarzyna Owczarz i Łukasz Talik
- „Od dziś masz mnie” – Finał: Ada Szulc oraz chór w składzie: Agnieszka Tomicka i Katarzyna Owczarz
- „Od dziś masz mnie” – Wersja pod napisy końcowe: Ada Szulc oraz chór w składzie: Agnieszka Tomicka i Katarzyna Owczarz
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Dialogi polskie: Joanna Serafińska
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
Teksty piosenek: Michał Wojnarowski
Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska, Anita Ucińska
Dźwięk i montaż: Elżbieta Pruśniewska, Adam Łonicki
Zgranie wersji polskiej: Shepperton International
Opieka artystyczna: Aleksandra Sadowska
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Plansze
DVD
Linki zewnętrzne
- Zwiastun filmu
- Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł w polskiej Wikipedii
- Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł w bazie filmweb.pl
- Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł w bazie stopklatka.pl
- Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł na stronie Dubbing.pl
Piotruś Pan | |
---|---|
Filmy | Piotruś Pan (1953) • Piotruś Pan: Wielki powrót • Hak • Piotruś Pan (2003) • Piotruś. Wyprawa do Nibylandii • Piotruś Pan i Alicja w Krainie Czarów |
Seriale | Piotruś Pan i piraci • Jake i piraci z Nibylandii • Nowe przygody Piotrusia Pana |
Dzwoneczek | Dzwoneczek • Niezwykłe przygody wróżek • Dzwoneczek i zaginiony skarb • Dzwoneczek i uczynne wróżki • Wielkie zawody w Przystani Elfów • Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł • Konkurs wypieków w Przystani Elfów • Dzwoneczek i tajemnica piratów • Dzwoneczek i bestia z Nibylandii |
Słuchowiska | Piotruś Pan (2010) • Piotruś Pan (2012) • Piotruś Pan (2017) • Piotruś Pan (2020) |
Inne | Piotruś Pan on Ice • Piotruś Pan: Wielki powrót (gra) |