Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Rozbójnicy sycylijscy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Daguchna (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 8: Linia 8:
|rok=1961
|rok=1961
|data premiery=1970
|data premiery=1970
}}'''Białe Wilki''' (wł. ''I briganti italiani'', fr. ''Les guerillero'') – włosko-francuski dramat w reżyserii Maria Cameriniego.
}}'''Rozbójnicy sycylijscy''' (wł. ''I briganti italiani'', fr. ''Les guerillero'') – włosko-francuski dramat w reżyserii Maria Cameriniego.
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Studio Opracowań Filmów w Łodzi|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW – ODDZIAŁ w ŁODZI]]<br />
'''Wersja polska''': [[Studio Opracowań Filmów w Łodzi|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW – ODDZIAŁ w ŁODZI]]<br />

Aktualna wersja na dzień 02:30, 25 cze 2023

Tytuł Rozbójnicy sycylijscy
Tytuł oryginalny I briganti italiani
Gatunek dramat
Kraj produkcji Włochy, Francja
Język oryginału włoski
Rok produkcji 1961
Data premiery dubbingu 1970

Rozbójnicy sycylijscy (wł. I briganti italiani, fr. Les guerillero) – włosko-francuski dramat w reżyserii Maria Cameriniego.

Wersja polska

Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW – ODDZIAŁ w ŁODZI
Reżyser: Maria Piotrowska
Tekst: Janina Balkiewicz
Operator dźwięku: Anatol Łapuchowski
Montaż: Łucja Kryńska
Kierownik produkcji: Grzegorz Kacprzak
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Linki zewnętrzne