Kazoops!: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
 
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Serial2
{{Serial2
|tytuł=Kazoops!
|tytuł=Kazoops!
|plakat=Kazoops.jpg
|gatunek=animowany, familijny
|gatunek=animowany, familijny
|kraj=Australia
|kraj=Australia
|język=angielski
|język=angielski
|stacja=[[Netflix]]
|platforma=[[Netflix]]
|lata produkcji=2016-2017
|lata produkcji=2016-2017
|data premiery= 2 września [[2016]]
|data premiery=2 września [[2016]]
|sezony= 3 z 3
|sezony=3 z 3
|odcinki= 26 z 26
|odcinki=26 z 26
}}'''Kazoops!''' (2016-2017) – australijski serial animowany, dostępny z polskim dubbingiem w serwisie [[Netflix]] od 2 września [[2016]] roku.
}}
'''Kazoops!''' (2016-2017) – australijski serial animowany, dostępny z polskim dubbingiem w serwisie [[Netflix]] od 2 września [[2016]] roku.
 
== Fabuła ==
== Fabuła ==
Ten nowatorski serial animowany łączy muzykę i wyobraźnię oraz pokazuje, że kreatywne myślenie i świetna zabawa często idą w parze.
Ten nowatorski serial animowany łączy muzykę i wyobraźnię oraz pokazuje, że kreatywne myślenie i świetna zabawa często idą w parze.
Linia 18: Linia 21:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Studio Sonica]]<br />
'''Wersja polska''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br />
'''Reżyseria''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Urszula Szafrańska]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Urszula Szafrańska]]<br />
Linia 39: Linia 42:
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-
|-
!width="10%"|№
!width="12%"|Premiera
!width="45%"|Tytuł polski
!width="6%"|№
!width="45%"|Tytuł angielski
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2016
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Zwierzakowi kumple''
| ''Zwierzakowi kumple''
Linia 55: Linia 60:
| ''Dino Saurus Games''
| ''Dino Saurus Games''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2016
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Maleńki ja''
| ''Maleńki ja''
| ''Tiny Little Me''
| ''Tiny Little Me''
|-
|-
| ''Kosmiczne porządki''  
| ''Kosmiczne porządki''
| ''Cosmic Clean Up''
| ''Cosmic Clean Up''
|-
|-
| ''Ubranka dla Jimmy'ego''
| ''Ubranka dla Jimmy’ego''
| ''Clothes for Jimmy''
| ''Clothes for Jimmy''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2016
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''Potwory''
| ''Potwory''
| ''Monsters''  
| ''Monsters''
|-
|-
| ''Postępuj zgodnie z zasadami''
| ''Postępuj zgodnie z zasadami''
Linia 75: Linia 82:
| ''Half a Pair''
| ''Half a Pair''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2016
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Piękna gra''
| ''Piękna gra''
Linia 85: Linia 93:
| ''Flower Power''
| ''Flower Power''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2016
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Deszczowy dzień''
| ''Deszczowy dzień''
Linia 95: Linia 104:
| ''Piggy Portrait''
| ''Piggy Portrait''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2016
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|06
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''Noc jest w porządku''
| ''Noc jest w porządku''
| ''The Night's Alright''
| ''The Night’s Alright''
|-
|-
| ''Śmiałek''
| ''Śmiałek''
Linia 105: Linia 115:
| ''Cubby House''
| ''Cubby House''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2016
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''Szczęśliwego zwykłego dnia''
| ''Szczęśliwego zwykłego dnia''
Linia 117: Linia 128:
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA DRUGA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|27.01.2017
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''Dzień na opak''
| ''Dzień na opak''
| ''Topsy Turvy Time'
| ''Topsy Turvy Time''
|-
|-
| ''Zupa z groszku''
| ''Zupa z groszku''
Linia 127: Linia 139:
| ''Tasty Trip''
| ''Tasty Trip''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|27.01.2017
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|09
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''Gwiazda Yeti''
| ''Gwiazda Yeti''
Linia 137: Linia 150:
| ''I Am Monty''
| ''I Am Monty''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|27.01.2017
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|10
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''Witaj, żegnaj''
| ''Witaj, żegnaj''
Linia 147: Linia 161:
| ''The Queen''
| ''The Queen''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|27.01.2017
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|11
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|11
| ''Monty marzyciel''
| ''Monty marzyciel''
Linia 157: Linia 172:
| ''King of the City''
| ''King of the City''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|27.01.2017
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|12
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|12
| ''Różni ludzie''
| ''Różni ludzie''
Linia 167: Linia 183:
| ''Crowded House''
| ''Crowded House''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|27.01.2017
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|13
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|13
| ''Stan potrzebuje ciszy''
| ''Stan potrzebuje ciszy''
Linia 177: Linia 194:
| ''Dad Dancing''
| ''Dad Dancing''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|27.01.2017
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|14
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''Techno Monty''
| ''Techno Monty''
Linia 189: Linia 207:
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA TRZECIA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA TRZECIA'''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05.05.2017
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|15
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|15
| ''Mamo, tato, naprawcie to''
| ''Mamo, tato, naprawcie to''
Linia 199: Linia 218:
| ''Big and Small''
| ''Big and Small''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05.05.2017
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|16
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|16
| ''Smutna świnka''
| ''Smutna świnka''
Linia 209: Linia 229:
| ''Hide and Seek''
| ''Hide and Seek''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05.05.2017
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|17
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|17
| ''Doktor Śmiech''
| ''Doktor Śmiech''
Linia 219: Linia 240:
| ''Round and Round''
| ''Round and Round''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05.05.2017
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|18
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|18
| ''Najwspanialszy prezent''
| ''Najwspanialszy prezent''
Linia 229: Linia 251:
| ''Parcel Puzzle''
| ''Parcel Puzzle''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05.05.2017
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|19
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''Monty się powtarza''
| ''Monty się powtarza''
Linia 239: Linia 262:
| ''Seabed Sleepover''
| ''Seabed Sleepover''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05.05.2017
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|20
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|20
| ''Ta sama stara historia''
| ''Ta sama stara historia''
Linia 249: Linia 273:
| ''Caring Sharing Monty''
| ''Caring Sharing Monty''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05.05.2017
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|21
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|21
| ''Potęga muzyki''
| ''Potęga muzyki''
Linia 254: Linia 279:
|-
|-
| ''Nigdy nie jest się za dużym''
| ''Nigdy nie jest się za dużym''
| ''You're Never Too Old''
| ''You’re Never Too Old''
|-
|-
| ''Zabawa z chmurami''
| ''Zabawa z chmurami''
| ''Fun with Clouds''
| ''Fun with Clouds''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05.05.2017
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|22
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|22
| ''Podróż samochodem''
| ''Podróż samochodem''
Linia 269: Linia 295:
| ''Know It All''
| ''Know It All''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05.05.2017
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|23
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|23
| ''Niespodzianka dla Stana''
| ''Niespodzianka dla Stana''
Linia 279: Linia 306:
| ''Waiting Games''
| ''Waiting Games''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05.05.2017
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|24
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|24
| ''Jimmy Jones rządzi''
| ''Jimmy Jones rządzi''
Linia 289: Linia 317:
| ''My Family''
| ''My Family''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05.05.2017
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|25
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|25
| ''Monty znowu jeździ''
| ''Monty znowu jeździ''
Linia 299: Linia 328:
| ''Get It Wrong to Get It Right''
| ''Get It Wrong to Get It Right''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.05.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| ''Środek czegoś''
| ''Środek czegoś''

Aktualna wersja na dzień 17:05, 26 sie 2023

Tytuł Kazoops!
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Australia
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Netflix
Lata produkcji 2016-2017
Data premiery dubbingu 2 września 2016
Wyemitowane
serie
3 z 3
Wyemitowane odcinki 26 z 26

Kazoops! (2016-2017) – australijski serial animowany, dostępny z polskim dubbingiem w serwisie Netflix od 2 września 2016 roku.

Fabuła

Ten nowatorski serial animowany łączy muzykę i wyobraźnię oraz pokazuje, że kreatywne myślenie i świetna zabawa często idą w parze.

Gdy Monty uruchamia swoją wyobraźnię, wszystko jest możliwe — od ścigania się z dinozaurami po plażowanie we własnym ogródku.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: STUDIO SONICA
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Tłumaczenie: Urszula Szafrańska
Dialogi: Joanna Kuryłko
Produkcja: Deluxe Australia
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
02.09.2016 01 Zwierzakowi kumple Animal Pals
Podwórkowa plaża Backyard Beach
Igrzyska dinozaurów Dino Saurus Games
02.09.2016 02 Maleńki ja Tiny Little Me
Kosmiczne porządki Cosmic Clean Up
Ubranka dla Jimmy’ego Clothes for Jimmy
02.09.2016 03 Potwory Monsters
Postępuj zgodnie z zasadami Follow the Rules
Połowa pary Half a Pair
02.09.2016 04 Piękna gra The Beautiful Game
Skarpetki do pary Matching Socks
Potęga kwiatów Flower Power
02.09.2016 05 Deszczowy dzień Rainy Day
Najlepszy rower na świecie Best Bike in the World
Portret świnki Piggy Portrait
02.09.2016 06 Noc jest w porządku The Night’s Alright
Śmiałek Daredevil Dude
Domek Cubby House
02.09.2016 07 Szczęśliwego zwykłego dnia Happy Ordinary Day
Klub Kokosowego Safari Coconut Safari Club
Nienaprawiająca się opowieść Never Mending Story
SERIA DRUGA
27.01.2017 08 Dzień na opak Topsy Turvy Time
Zupa z groszku Pea Soup
Smaczna podróż Tasty Trip
27.01.2017 09 Gwiazda Yeti Star Yeti
Niesamowici Kazoops The Incredible Kazoops
Jestem Monty I Am Monty
27.01.2017 10 Witaj, żegnaj Hello Goodbye
Sny Świnki Piggy Dreamer
Królowa The Queen
27.01.2017 11 Monty marzyciel Daydreamer Monty
Dzikie zwierzę Wild Thing
Król miasta King of the City
27.01.2017 12 Różni ludzie Different Folks
Odważny rycerz Bold Knight
Zatłoczony dom Crowded House
27.01.2017 13 Stan potrzebuje ciszy Silence for Stan
Czy słonie zapominają? Do Elephants Forget
Tańczący tata Dad Dancing
27.01.2017 14 Techno Monty Techno Monty
Brzydki owoc Ugli Fruit
Zabawa bez końca Fun Factory
SERIA TRZECIA
05.05.2017 15 Mamo, tato, naprawcie to Fix It Mum and Dad
Dobry zwycięzca The Good Winner
Duże i małe Big and Small
05.05.2017 16 Smutna świnka Piggy Blues
Wszyscy razem Follow the Leader
Zabawa w chowanego Hide and Seek
05.05.2017 17 Doktor Śmiech Dr. Funny Bones
Lista życzeń Wish List
Dookoła Round and Round
05.05.2017 18 Najwspanialszy prezent The Greatest Gift
Czas na przerwę Take a Break
Łamigłówka z paczkami Parcel Puzzle
05.05.2017 19 Monty się powtarza Monty Repeats Himself
Wieczorna kąpiel Bath Night
Krótka rozłąka Seabed Sleepover
05.05.2017 20 Ta sama stara historia Same Old Story
Biwak Camping
Monty zawsze się dzieli Caring Sharing Monty
05.05.2017 21 Potęga muzyki Music Power
Nigdy nie jest się za dużym You’re Never Too Old
Zabawa z chmurami Fun with Clouds
05.05.2017 22 Podróż samochodem Car Trip
Kuzynka Flora Cousin Flora
Wszystkowiedzący Know It All
05.05.2017 23 Niespodzianka dla Stana Surprising Stan
Udawanie świnki Pretend Piggy
Zabawa w czekanie Waiting Games
05.05.2017 24 Jimmy Jones rządzi Jimmy Jones Rules
Szczerze, Monty Honestly Monty
Moja rodzina My Family
05.05.2017 25 Monty znowu jeździ Monty Rides Again
Fioletowy Zappa Purple Zappa
Ucz się na błędach Get It Wrong to Get It Right
05.05.2017 26 Środek czegoś Middle of Somewhere

Linki zewnętrzne