The Ring: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
 
(Nie pokazano 31 wersji utworzonych przez 7 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''The Ring''' – amerykański horror z 2002 roku w reżyserii Gore’a Verbinskiego, stanowiący remake japońskiego ''The Ring: Krąg'' (oryg. ''Ringu''). Polska premiera kinowa miała miejsce 15 listopada 2002 roku, zaś premiera DVD zawierającego dubbingowaną wersję – 8 czerwca 2006. Dystrybutorem kinowym filmu na Polskę jest UIP, zaś DVD – Universal Pictures.
{{Film2
|tytuł=The Ring
|plakat=TheRing Plakat.jpg
|gatunek=horror
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|rok=2002
|platforma=[[Netflix]]
|dystrybutor dvd=[[Universal Pictures Polska]], [[Imperial CinePix]]
|data premiery=11 września [[2003]]
}}
'''The Ring''' – amerykański horror z 2002 roku w reżyserii Gore’a Verbinskiego, stanowiący remake japońskiego ''The Ring: Krąg''. Polski dubbing powstał na potrzeby wydania DVD, które ukazało się 11 września [[2003]] roku.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Rachel Keller, dziennikarka prasowa, trafia na trop krążącej wśród nastolatków wideokasety, obejrzenie której rzekomo skończyć ma się śmiercią po siedmiu dniach. Zaintrygowana tą miejską legendą wchodzi w posiadanie kasety i ogląda ją, co zapoczątkowuję lawinę dziwnych i przerażających wydarzeń.
Wśród młodych mieszkańców amerykańskiego miasteczka krąży tajemnicza kaseta wideo z dziwacznym, przypominającym senny koszmar nagraniem. Z taśmą związana jest niepokojąca plotka, która głosi, że każdemu, kto ją obejrzał, pozostało tylko siedem dni życia. Śmierć zapowiada podobno telefon, który widz odbiera po zakończeniu projekcji. Dziennikarka Rachel Keller jest sceptycznie nastawiona do tej "miejskiej legendy". W końcu postanawia zbadać tę sprawę, przede wszystkim dlatego, że w grupie nastolatków, którzy oglądali nagranie i zginęli w niewyjaśnionych okolicznościach, była jej siostrzenica. Rachel udaje się zdobyć kasetę i obejrzeć ją. Wkrótce odbiera zagadkowy telefon. Wie już, że ma tylko tydzień na wyjaśnienie zagadki. Sprawa komplikuje się jeszcze bardziej, gdy przypadkowo kasetę ogląda kilkuletni synek dziennikarki - Aidan. Rachel prosi o pomoc Noaha, swojego byłego narzeczonego i ojca Aidana, eksperta od technologii wideo. Oboje chcą ustalić, kim jest tajemnicza kobieta nagrana na taśmie, która może być kluczem do wyjaśnienia tej tajemnicy.
 
<small>Źródło: [https://www.teleman.pl/tv/-286596 Teleman]</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wystąpili''':
* [[Sylwia Nowiczewska-Elis]] – '''Rachel Keller'''
* [[Marcin Perchuć]] – '''Noah Clay'''
* [[Sebastian Machalski]] – '''Aidan Keller'''
* [[Anna Powierza]] – '''Katherine „Katie” Embry'''
* [[Katarzyna Taracińska]] – '''Rebecca „Becca” Kotler'''
* [[Joanna Jeżewska]] – '''Ruth Embry'''
* [[Leszek Teleszyński]] – '''Richard Morgan'''
* [[Małgorzata Niemirska]] – '''Doktor Grasnik'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Adam Bauman]] –
** '''Lekarz''',
** '''Prowadzący teleturniej'''
* [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Bednarek]] – '''Opiekunka Aidana'''
* [[Małgorzata Boratyńska]]<!-- – '''Kasjerka #1'''-->
* [[Izabella Bukowska]] –
** '''Beth''',
** '''Nastolatka #1'''
* [[Andrzej Chudy]] – '''Klient'''
* [[Elżbieta Gaertner]] –
** '''Cynthia''',
** '''Kasjerka #2'''
* [[Maciej Gudowski]]<!-- – '''Lekarz Samary'''-->
* [[Mirosław Guzowski]]<!-- – '''Dave Embry'''-->
* [[Ewa Kania]] –
** '''Anna Morgan''',
** '''Lektorka reklamy'''
* [[Anna Klamczyńska]] – '''Samara Morgan'''
* [[Agata Kulesza]] – '''Donna'''
* [[Łukasz Lewandowski]] – '''Kellen'''
* [[Jacek Mikołajczak]] – '''Pracownik magazynu'''
* [[Cezary Nowak]]
* [[Marek Obertyn]] –
** '''Harvey''',
** '''Cal'''
* [[Aleksandra Rojewska]] – '''Nastolatka #2'''
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''Pielęgniarka'''
* [[Agnieszka Warchulska]] –
** '''Nauczycielka''',
** '''Lekarka'''
* [[Janusz Wituch]] – '''Poczta głosowa'''
* [[Piotr Zelt]] – '''Prowadzący schronisko'''
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Jeżewska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Jeżewska]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Ksymena Kwietniewska]]<br />
'''Dialogi''': [[Elżbieta Kowalska]]<br />
'''Dialogi''': [[Elżbieta Kowalska]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Tekst piosenki''': [[Andrzej Brzeski]]<br />
* [[Sylwia Nowiczewska-Elis]] '''Rachel Keller'''
'''Dźwięk''': [[Elżbieta Mikuś]]
* [[Marcin Perchuć]] – '''Noah'''
 
* [[Sebastian Machalski]] – '''Aidan'''
== Plansze z DVD ==
* [[Anna Powierza]] – '''Katie'''
<gallery mode=nolines>
* [[Katarzyna Taracińska]] – '''Becca'''
Plik:TheRing Plansza 1-1.png
* [[Leszek Teleszyński]] – '''Richard Morgan'''
Plik:TheRing Plansza 1-2.png
* [[Małgorzata Niemirska]] – '''doktor Grasnik'''
Plik:TheRing Plansza 1-3.png
</gallery>


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia|The Ring (film 2002)}}
* {{Wikipedia|The Ring (film 2002)}}
* {{filmweb|film|34565}}
* {{filmweb|film|34565}}
* {{stopklatka|film|12293}}
* [http://dubbing.pl/ring/ ''The Ring''] na stronie Dubbing.pl


[[Kategoria:Zdubbingowane filmy]]
[[Kategoria:Filmy fabularne]]

Aktualna wersja na dzień 19:19, 26 sie 2023

Tytuł The Ring
Gatunek horror
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Netflix
Dystrybutor DVD Universal Pictures Polska, Imperial CinePix
Rok produkcji 2002
Data premiery dubbingu 11 września 2003

The Ring – amerykański horror z 2002 roku w reżyserii Gore’a Verbinskiego, stanowiący remake japońskiego The Ring: Krąg. Polski dubbing powstał na potrzeby wydania DVD, które ukazało się 11 września 2003 roku.

Fabuła

Wśród młodych mieszkańców amerykańskiego miasteczka krąży tajemnicza kaseta wideo z dziwacznym, przypominającym senny koszmar nagraniem. Z taśmą związana jest niepokojąca plotka, która głosi, że każdemu, kto ją obejrzał, pozostało tylko siedem dni życia. Śmierć zapowiada podobno telefon, który widz odbiera po zakończeniu projekcji. Dziennikarka Rachel Keller jest sceptycznie nastawiona do tej "miejskiej legendy". W końcu postanawia zbadać tę sprawę, przede wszystkim dlatego, że w grupie nastolatków, którzy oglądali nagranie i zginęli w niewyjaśnionych okolicznościach, była jej siostrzenica. Rachel udaje się zdobyć kasetę i obejrzeć ją. Wkrótce odbiera zagadkowy telefon. Wie już, że ma tylko tydzień na wyjaśnienie zagadki. Sprawa komplikuje się jeszcze bardziej, gdy przypadkowo kasetę ogląda kilkuletni synek dziennikarki - Aidan. Rachel prosi o pomoc Noaha, swojego byłego narzeczonego i ojca Aidana, eksperta od technologii wideo. Oboje chcą ustalić, kim jest tajemnicza kobieta nagrana na taśmie, która może być kluczem do wyjaśnienia tej tajemnicy.

Źródło: Teleman

Wersja polska

Wystąpili:

W pozostałych rolach:

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Tłumaczenie: Ksymena Kwietniewska
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Tekst piosenki: Andrzej Brzeski
Dźwięk: Elżbieta Mikuś

Plansze z DVD

Linki zewnętrzne