Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Istoty fantastyczne: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Linia 54: Linia 54:
* [[Dominika Łakomska]]
* [[Dominika Łakomska]]
* [[Magdalena Sildatk]]
* [[Magdalena Sildatk]]
* [[Barbara Waldowska]]
* [[Barbara Waldowska]]<!-- – '''Mama Bei'''-->
* [[Lena Wiciak]]
* [[Lena Wiciak]]
* [[Helena Zaciewska]]
* [[Helena Zaciewska]]

Wersja z 20:19, 18 maj 2024

Tytuł Istoty fantastyczne
Tytuł oryginalny IF
Gatunek familijny, komediowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy United International Pictures Polska
Rok produkcji 2024
Data premiery dubbingu 17 maja 2024

Istoty fantastyczne (ang. IF, 2024) − amerykański film familijny.

Polska premiera kinowa: 17 maja 2024 roku; dystrybucja: United International Pictures Polska.

Fabuła

Film „Istoty fantastyczne” (Imaginary Friends) został napisany i wyreżyserowany przez Johna Krasińskiego (seria Ciche miejsce).

To historia dziewczynki, która odkrywa, że może zobaczyć wyimaginowanych przyjaciół wszystkich, których zna. Co robi z tą supermocą? Wyruszy w magiczną przygodę, aby połączyć zapomniane Istoty fantastyczne z tymi dla których są ważne. W filmie występują Cailey Fleming, Ryan Reynolds, John Krasinski, Fiona Shaw oraz głosów użyczają: Phoebe Waller Bridge, Louis Gossett Jr. i Steve Carell, a także wiele innych postaci, które odzwierciedlają niesamowitą moc dziecięcej wyobraźni.

Źródło: Opis dystrybutora

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Opracowanie wersji polskiej: IYUNO POLSKA
Reżyseria: Szymon Waćkowski
Dialogi polskie: Tomasz Robaczewski
Nagranie i montaż dialogów: Paweł Janułajtys
Współpraca realizatorska: Magdalena Więsław, Aleksander Shaida
Organizacja nagrań: Karolina Kościk
Zgranie wersji polskiej: Marek Ołdak
Kierownictwo produkcji: Marcin Kopiec

Linki zewnętrzne