Warzywne opowieści – w domu: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
 
(Nie pokazano 23 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Serial2
{{Serial2
|tytuł= Warzywne opowieści – w domu
|tytuł=Warzywne opowieści – w domu
|tytuł oryginalny= VeggieTales in the House
|tytuł oryginalny=VeggieTales in the House
|plakat=  
|plakat=Warzywne opowieści – w domu.jpg
|gatunek=animacja
|gatunek=animowany
|kraj= Stany Zjednoczone
|kraj=Stany Zjednoczone
|język= angielski
|język=angielski
|stacja= [[MiniMini+]]
|stacja=[[MiniMini+]]
|lata produkcji= 2014-2016
|lata produkcji=2014-2016
|data premiery= 26 sierpnia [[2017]]
|data premiery=26 sierpnia [[2017]]
|sezony= 1 z 2
|sezony=2 z 2
|odcinki= 23 z 52
|odcinki=52 z 52
}}
}}
'''Warzywne opowieści – w domu''' (ang. ''VeggieTales in the House'', 2014-2016) – amerykański serial animowany.
'''Warzywne opowieści – w domu''' (ang. ''VeggieTales in the House'', 2014-2016) – amerykański serial animowany.


Serial emitowany w Polsce na kanale [[MiniMini+]] od 26 sierpnia [[2017]] roku.
Serial emitowany w Polsce na kanale [[MiniMini+]] od 26 sierpnia [[2017]] roku.
Powstała kontynuacja serialu – ''[[Warzywne opowieści w wielkim mieście]]''.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 25: Linia 27:
'''Reżyseria''': [[Agata Gawrońska-Bauman]]<br />
'''Reżyseria''': [[Agata Gawrońska-Bauman]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''':
'''Tłumaczenie i dialogi''':
* [[Kaja Sikorska]] <small>(odc. 1-4, 6-23)</small>,
* [[Kaja Sikorska]] <small>(odc. 1-4, 6-52)</small>,
* [[Dorota Dziadkiewicz]] <small>(odc. 5)</small>
* [[Dorota Dziadkiewicz]] <small>(odc. 5)</small>
'''Teksty piosenek''': [[Andrzej Brzeski]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Andrzej Brzeski]]<br />
Linia 32: Linia 34:
'''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Fijałkowska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Fijałkowska]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Mateusz Weber]] – '''Bob'''
* [[Mateusz Weber]] –
** '''Bob''',
** '''Jimmy'''
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Larry'''
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Larry'''
* [[Jarosław Domin]] – '''Ebenezer'''
* [[Jarosław Domin]] – '''Ebenezer'''
Linia 38: Linia 42:
** '''Winicjusz''',
** '''Winicjusz''',
** '''Al Kartofel'''
** '''Al Kartofel'''
* [[Krzysztof Pietrzak]]
* [[Krzysztof Pietrzak]] – '''Jerry'''
* [[Małgorzata Szymańska]] – '''Petunia'''
* [[Małgorzata Szymańska]] – '''Petunia'''
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] – '''madame Borówka'''
* [[Brygida Turowska]] – '''madame Borówka'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''burmistrz Archibald'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''burmistrz Archibald'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] –
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] –
Linia 47: Linia 51:
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Magdalena Krylik]] – '''Laura'''
* [[Magdalena Krylik]] – '''Laura'''
* [[Bartosz Wesołowski]] – '''Kapitan Mike'''
* [[Bartosz Wesołowski]] –
** '''Kapitan Mike''',
** '''Benon''' <small>(odc. 32a)</small>
* [[Adam Krylik]] –
* [[Adam Krylik]] –
** '''Bill Bekon''',
** '''Bill Bekon''',
Linia 59: Linia 65:
** '''Johnny''',
** '''Johnny''',
** '''Brokuł'''
** '''Brokuł'''
* [[Agata Gawrońska-Bauman]] – '''Lisa'''
* [[Agata Gawrońska-Bauman]] –
** '''Lisa''',
** '''mama Benona''' <small>(odc. 32a)</small>
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Komisarz Kapusta'''
* [[Maksymilian Bogumił]] –
** '''Tom Seleriak''' <small>(odc. 40a)</small>,
** '''Bulwobot''' <small>(odc. 52b)</small>
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''George''' <small>(odc. 48b)</small>
* [[Zbigniew Kozłowski]]
* [[Zbigniew Kozłowski]]
* [[Maksymilian Bogumił]]
* [[Tomasz Jarosz]]
* [[Tomasz Jarosz]]
* [[Zbigniew Konopka]]
* [[Anna Wodzyńska]]
* [[Anna Wodzyńska]]
* [[Paulina Komenda]]
* [[Paulina Komenda]]
Linia 74: Linia 85:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="14%"|Premiera odcinka
!width="8%"|N/o
!width="39%"|Polski tytuł
!width="39%"|Angielski tytuł
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
!width="12%"|Premiera
!width="6%"|
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 26.08.2017
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|26.08.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|01
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|01
| ''Fafiki i gupiki''
| ''Fafiki i gupiki''
| ''Puppies and Guppies''
| ''Puppies and Guppies''
Linia 95: Linia 102:
| ''Sorry, We’re Closed Today''
| ''Sorry, We’re Closed Today''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|27.08.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|02
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 27.08.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Bob i odlotowe sztuczne wąsy''
| ''Bob i odlotowe sztuczne wąsy''
| ''Bob & The Awesome Frosting Mustache''
| ''Bob & The Awesome Frosting Mustache''
Linia 105: Linia 110:
| ''Bob & Larry: Gettin’ Angry''
| ''Bob & Larry: Gettin’ Angry''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|02.09.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|03
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 02.09.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Przykry oddech Boba''
| ''Przykry oddech Boba''
| ''Bob’s Bad Breath''
| ''Bob’s Bad Breath''
Linia 115: Linia 118:
| ''Trading Places''
| ''Trading Places''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|03.09.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|04
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 03.09.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Jimmy i Jerry są bogaci''
| ''Jimmy i Jerry są bogaci''
| ''Jimmy and Jerry are Rich''
| ''Jimmy and Jerry are Rich''
Linia 125: Linia 126:
| ''Feelin’ Hot, Hot, Hot!''
| ''Feelin’ Hot, Hot, Hot!''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|09.09.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|05
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 09.09.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Marzenia się spełniają''
| ''Marzenia się spełniają''
| ''Laura at Bat''
| ''Laura at Bat''
Linia 135: Linia 134:
| ''Pie Fight!''
| ''Pie Fight!''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|10.09.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 10.09.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Ojciec i syn''
| ''Ojciec i syn''
| ''Pa Grape’s Son''
| ''Pa Grape’s Son''
Linia 145: Linia 142:
| ''Larry’s Cardboard Thumb''
| ''Larry’s Cardboard Thumb''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|16.09.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|07
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 16.09.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''W domu zabrzmiał wielki gong''
| ''W domu zabrzmiał wielki gong''
| ''The Gong Heard ’Round the House''
| ''The Gong Heard ’Round the House''
Linia 155: Linia 150:
| ''When the Dust Bunnies Came to Town''
| ''When the Dust Bunnies Came to Town''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|17.09.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|08
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 17.09.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Lista życzeń''
| ''Lista życzeń''
| ''The Bucket List''
| ''The Bucket List''
Linia 165: Linia 158:
| ''A Gift for Singing''
| ''A Gift for Singing''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|23.09.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|09
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 23.09.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Lemoniada plus''
| ''Lemoniada plus''
| ''Lie-Monade''
| ''Lie-Monade''
Linia 175: Linia 166:
| ''Let’s Build a Fort''
| ''Let’s Build a Fort''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|24.09.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|10
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 24.09.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Bekon i lody''
| ''Bekon i lody''
| ''Bacon and Ice Cream''
| ''Bacon and Ice Cream''
Linia 185: Linia 174:
| ''For the Honor of LarryBoy''
| ''For the Honor of LarryBoy''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|30.09.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|11
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 30.09.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Złodziej urodzin''
| ''Złodziej urodzin''
| ''The Birthday Thief''
| ''The Birthday Thief''
Linia 195: Linia 182:
| ''Junior Gets a Pet''
| ''Junior Gets a Pet''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|01.10.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 01.10.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Ogórkowy luz''
| ''Ogórkowy luz''
| ''Cool as a Cucumber''
| ''Cool as a Cucumber''
Linia 205: Linia 190:
| ''The Rich Young Comic Ruler''
| ''The Rich Young Comic Ruler''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|07.10.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|13
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 07.10.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Kukurydza w natarciu''
| ''Kukurydza w natarciu''
| ''Popcorntastrophe''
| ''Popcorntastrophe''
Linia 215: Linia 198:
| ''Junior Jetpack''
| ''Junior Jetpack''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|04.11.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|14
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 04.11.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Paskudne maniery''
| ''Paskudne maniery''
| ''Monster Manners''
| ''Monster Manners''
Linia 225: Linia 206:
| ''You, Me and Tiny Pea''
| ''You, Me and Tiny Pea''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|05.11.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|15
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 05.11.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Jenna Chive na żywo''
| ''Jenna Chive na żywo''
| ''Jenna Chive Live''
| ''Jenna Chive Live''
Linia 235: Linia 214:
| ''Captain LarryBeard''
| ''Captain LarryBeard''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|11.11.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|16
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 11.11.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Wielki pościg za lodami''
| ''Wielki pościg za lodami''
| ''The Great Ice Cream Chase''
| ''The Great Ice Cream Chase''
Linia 245: Linia 222:
| ''The Guppy Whisperer''
| ''The Guppy Whisperer''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12.11.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|17
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 12.11.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Ogłupiacz''
| ''Ogłupiacz''
| ''The Silly Ray''
| ''The Silly Ray''
Linia 255: Linia 230:
| ''The Camp Out''
| ''The Camp Out''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|18.11.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|18
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 18.11.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Monster Truck i kwiaty''
| ''Monster Truck i kwiaty''
| ''Monster Truck Flower Delivery''
| ''Monster Truck Flower Delivery''
Linia 265: Linia 238:
| ''Vote for Archibald''
| ''Vote for Archibald''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|19.11.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|19
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 19.11.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Gotowi do akcji''
| ''Gotowi do akcji''
| ''Ready for Action''
| ''Ready for Action''
Linia 275: Linia 246:
| ''Sickabeezer''
| ''Sickabeezer''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|25.11.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|20
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 25.11.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Floro-katastrofa''
| ''Floro-katastrofa''
| ''Plant-demonium''
| ''Plant-demonium''
Linia 285: Linia 254:
| ''DUO Day''
| ''DUO Day''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|26.11.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|21
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 26.11.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Burmistrz na rowerze''
| ''Burmistrz na rowerze''
| ''Mayoral Bike Lessons''
| ''Mayoral Bike Lessons''
Linia 295: Linia 262:
| ''It''
| ''It''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|02.12.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|22
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 02.12.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Kalia Kwiatek''
| ''Kalia Kwiatek''
| ''Callie Flower''
| ''Callie Flower''
Linia 305: Linia 270:
| ''World of Whiners''
| ''World of Whiners''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|03.12.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|23
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 03.12.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Podwójne urodziny''
| ''Podwójne urodziny''
| ''Two Birthdays''
| ''Two Birthdays''
Linia 315: Linia 278:
| ''Playground Tales''
| ''Playground Tales''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|09.12.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|24
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Kosmiczny kartofel''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''''
| ''Spacetato''
| ''Spacetato''
|-
|-
| ''''
| ''Żądza sławy''
| ''Starved for Attention''
| ''Starved for Attention''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|10.12.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|25
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Przebierańcy''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''''
| ''The Imposters''
| ''The Imposters''
|-
|-
| ''''
| ''Zamiana miejsc''
| ''Place Trading''
| ''Place Trading''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|16.12.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|26
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Wykluczeni''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''''
| ''Locked Out''
| ''Locked Out''
|-
|-
| ''''
| ''Trener Ebenezer''
| ''Coach Ichabeezer''
| ''Coach Ichabeezer''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|17.12.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|27
| colspan=4 |
| ''Obóz dla przerażonych''
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''''
| ''Scaredy Cat Bootcamp''
| ''Scaredy Cat Bootcamp''
|-
|-
| ''''
| ''Ebenezer się wyprowadza''
| ''Ichabeezer Moves Out''
| ''Ichabeezer Moves Out''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|17.12.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|28
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Znikający turbo-plecak''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''''
| ''The Missing Jetpack''
| ''The Missing Jetpack''
|-
|-
| ''''
| ''Bekon kontra pomidor''
| ''Bacon vs. Tomato''
| ''Bacon vs. Tomato''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|17.12.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|29
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Al Kartofel w pracy''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''''
| ''Motato Gets a Job''
| ''Motato Gets a Job''
|-
|-
| ''''
| ''Dzień zwierzaka''
| ''Pet Day''
| ''Pet Day''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|23.12.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|30
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Bilety Madame Borówki''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''''
| ''Blueberry’s Tickets''
| ''Blueberry’s Tickets''
|-
|-
| ''''
| ''Klub podzielonych''
| ''A Team Divided''
| ''A Club Divided''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|23.12.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|31
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Agencja opiekunek dla zwierzaków''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''''
| ''Laura’s Animal Babysitting''
| ''Laura’s Animal Babysitting''
|-
|-
| ''''
| ''Nocny Kucyk nadchodzi''
| ''Rise of Night Pony''
| ''Rise of Night Pony''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|23.12.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|32
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Biorozaur''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''''
| ''Takeasaurus''
| ''Takeasaurus''
|-
|-
| ''''
| ''Malowanie''
| ''The Painting''
| ''The Painting''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|24.12.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|33
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Wnuczka Ebenezera''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''''
| ''Ichabeezer’s Granddaughter''
| ''Ichabeezer’s Granddaughter''
|-
|-
| ''''
| ''Stracony homar''
| ''Gone Lobster''
| ''Gone Lobster''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|24.12.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|34
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Bob w okularach''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''''
| ''Bob Gets Glasses''
| ''Bob Gets Glasses''
|-
|-
| ''''
| ''Pan Stop''
| ''Crossing Guard''
| ''Crossing Guard''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|24.12.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|35
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Na zawsze razem''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''''
| ''Glued at the Hip''
| ''Glued at the Hip''
|-
|-
| ''''
| ''Ruchoma figurka''
| ''The Action Figure''
| ''The Action Figure''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|30.12.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|36
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Utracony ząb''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''''
| ''The Lost Tooth''
| ''The Lost Tooth''
|-
|-
| ''''
| ''Pływająca kooperacja''
| ''The Companion Ship''
| ''The Companion Ship''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|30.12.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|37
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Super Jimmy''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''''
| ''Jimmy Boy''
| ''Jimmy Boy''
|-
|-
| ''''
| ''Pociąg do zła''
| ''The Larry Express''
| ''The Larry Express''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|30.12.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|38
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Larry używa życia''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''''
| ''Larry Lives it Up!''
| ''Larry Lives it Up!''
|-
|-
| ''''
| ''Petunia nie jest śmieszna''
| ''Petunia is Not Funny''
| ''Petunia’s Not Funny''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|31.12.2017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|39
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Wielki sekret''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''''
| ''The Big Secret''
| ''The Big Secret''
|-
|-
| ''''
| ''Madame i piłka nożna''
| ''The Secret Soccer Skills''
| ''Madame’s Soccer Skills''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|13.08.2018
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|40
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Szef Larry''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''''
| ''Chef Larry''
| ''Chef Larry''
|-
|-
| ''''
| ''Zagubieni w lasach''
| ''Lost in the Woods''
| ''Lost in the Woods''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|14.08.2018
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|41
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Mini-nezer''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''''
| ''Shrink-abeezer''
| ''Shrink-abeezer''
|-
|-
| ''''
| ''Mój sąsiad Al Kartofel''
| ''Motato is My Neighbor''
| ''Motato is My Neighbor''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|15.08.2018
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|42
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Siłowanie na niewidzialną rękę''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''''
| ''Invisible Arm Wrestling''
| ''Invisible Arm Wrestling''
|-
|-
| ''''
| ''Żarty się skończyły''
| ''Silly No More''
| ''Silly No More''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|16.08.2018
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|43
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Szkoła kaskaderów''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''''
| ''Stunt Driving School''
| ''Stunt Driving School''
|-
|-
| ''''
| ''Jazda bez trzymanki''
| ''Off the Rails''
| ''Off the Rails''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|17.08.2018
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|44
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Jimmy, Jerry i wielki bałągan''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|44
| ''''
| ''Jimmy and Jerry’s Big Mess''
| ''Jimmy and Jerry’s Big Mess''
|-
|-
| ''''
| ''Beatboxer Bill''
| ''Beatbox Bill''
| ''Beatbox Bill''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|18.08.2018
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|45
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Larry lunatyk''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|45
| ''''
| ''Larry the Sleepwalker''
| ''Larry the Sleepwalker''
|-
|-
| ''''
| ''Przypadek znikającego monokla''
| ''The Case of the Missing Monocle''
| ''The Case of the Missing Monocle''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|19.08.2018
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|46
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Larry i jego buldożer''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|46
| ''''
| ''Larry Gets a Bulldozer''
| ''Larry Gets a Bulldozer''
|-
|-
| ''''
| ''Ptak na wolności''
| ''Bird on the Loose''
| ''Bird on the Loose''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|20.08.2018
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|47
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Lider Super Załogi''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''''
| ''Leader of the Team''
| ''Leader of the Team''
|-
|-
| ''''
| ''Szefowa Tina''
| ''Tina’s the Boss''
| ''Tina’s the Boss''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|21.08.2018
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|48
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Szczeniaczek''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|48
| ''''
| ''The Puppy''
| ''The Puppy''
|-
|-
| ''''
| ''Kuzyn Larry’ego przybywa''
| ''Larry’s Cousin Comes to Town''
| ''Larry’s Cousin Comes to Town''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|22.08.2018
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|49
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Bob i Larry robią show''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|49
| ''''
| ''The Bob and Larry Show''
| ''The Bob and Larry Show''
|-
|-
| ''''
| ''Ocalić Aksamitkę''
| ''Save the Cherry Cat''
| ''Save the Cherry Cat''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|23.08.2018
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|50
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Wege-karta''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|50
| ''''
| ''VeggieCards!''
| ''VeggieCards!''
|-
|-
| ''''
| ''Giag-tofel''
| ''Grow-tato''
| ''Grow-tato''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|24.08.2018
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|51
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Dobry samarytanin Larry''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|51
| ''''
| ''The Good Samaricumber''
| ''The Good Samaricumber''
|-
|-
| ''''
| ''Kierunek: stacja kosmiczna''
| ''Destination: SPACE STATION!''
| ''Destination: Space Station!''
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|25.08.2018
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|52
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|52
| ''''
| ''Wielki wyścig''
| ''The Big Race''
| ''The Big Race''
|-
|-
| ''''
| ''Bulwobot''
| ''Yambot''
| ''Yambot''
|-
|-
| colspan=4 |
|}
|}


== Zobacz również ==
== Zobacz również ==
* ''[[Piraci, którzy nic nie robią]]''
* ''[[Piraci, którzy nic nie robią]]''
* ''[[Warzywne opowieści w wielkim mieście]]''


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 18:34, 1 lis 2024

Tytuł Warzywne opowieści – w domu
Tytuł oryginalny VeggieTales in the House
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna MiniMini+
Lata produkcji 2014-2016
Data premiery dubbingu 26 sierpnia 2017
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 52 z 52

Warzywne opowieści – w domu (ang. VeggieTales in the House, 2014-2016) – amerykański serial animowany.

Serial emitowany w Polsce na kanale MiniMini+ od 26 sierpnia 2017 roku.

Powstała kontynuacja serialu – Warzywne opowieści w wielkim mieście.

Fabuła

Bob Pomidor, Larry Ogórek i pozostali warzywni przyjaciele wyruszają w podróż, która zaczyna się na kuchennym blacie, by poznać świat. Wspólnie staną przed wieloma wyzwaniami, taki jak zaopiekowanie się małymi rybkami, poradzenie sobie ze złością czy wydostanie z zamkniętego sklepu. Każdy odcinek to też nowa piosenka o tym, jak zdrowe i zabawne są warzywa.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1655903

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Agata Gawrońska-Bauman
Tłumaczenie i dialogi:

Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Dźwięk i montaż: Barbara Jelińska
Kierownictwo muzyczne: Adam Krylik
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Fijałkowska
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Andrzej Chudy

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
26.08.2017 01 Fafiki i gupiki Puppies and Guppies
Przepraszamy, dziś zamknięte Sorry, We’re Closed Today
27.08.2017 02 Bob i odlotowe sztuczne wąsy Bob & The Awesome Frosting Mustache
Bob i Larry na wojennej ścieżce Bob & Larry: Gettin’ Angry
02.09.2017 03 Przykry oddech Boba Bob’s Bad Breath
Zamiana miejsc Trading Places
03.09.2017 04 Jimmy i Jerry są bogaci Jimmy and Jerry are Rich
Uff, jak gorąco Feelin’ Hot, Hot, Hot!
09.09.2017 05 Marzenia się spełniają Laura at Bat
Wszystko się upiekło Pie Fight!
10.09.2017 06 Ojciec i syn Pa Grape’s Son
Wybitny ogrodnik Larry’s Cardboard Thumb
16.09.2017 07 W domu zabrzmiał wielki gong The Gong Heard ’Round the House
Gdy koty z kurzu atakują miasto When the Dust Bunnies Came to Town
17.09.2017 08 Lista życzeń The Bucket List
Sztuka śpiewania A Gift for Singing
23.09.2017 09 Lemoniada plus Lie-Monade
Zbudujemy nowy fort Let’s Build a Fort
24.09.2017 10 Bekon i lody Bacon and Ice Cream
W imię honoru For the Honor of LarryBoy
30.09.2017 11 Złodziej urodzin The Birthday Thief
Ulubieniec Juniora Junior Gets a Pet
01.10.2017 12 Ogórkowy luz Cool as a Cucumber
Potężny władca komiksów The Rich Young Comic Ruler
07.10.2017 13 Kukurydza w natarciu Popcorntastrophe
Turbo Junior Junior Jetpack
04.11.2017 14 Paskudne maniery Monster Manners
Junior i Mini-groszek You, Me and Tiny Pea
05.11.2017 15 Jenna Chive na żywo Jenna Chive Live
Kapitan Larry Bródka Captain LarryBeard
11.11.2017 16 Wielki pościg za lodami The Great Ice Cream Chase
Zaklinaczka gupików The Guppy Whisperer
12.11.2017 17 Ogłupiacz The Silly Ray
Noc w lesie The Camp Out
18.11.2017 18 Monster Truck i kwiaty Monster Truck Flower Delivery
Głosuj na Archibalda Vote for Archibald
19.11.2017 19 Gotowi do akcji Ready for Action
Cierpiący Ebenezer Sickabeezer
25.11.2017 20 Floro-katastrofa Plant-demonium
Super Duet DUO Day
26.11.2017 21 Burmistrz na rowerze Mayoral Bike Lessons
Berek It
02.12.2017 22 Kalia Kwiatek Callie Flower
Dzień marudzenia World of Whiners
03.12.2017 23 Podwójne urodziny Two Birthdays
Opowieści z placu zabaw Playground Tales
09.12.2017 24 Kosmiczny kartofel Spacetato
Żądza sławy Starved for Attention
10.12.2017 25 Przebierańcy The Imposters
Zamiana miejsc Place Trading
16.12.2017 26 Wykluczeni Locked Out
Trener Ebenezer Coach Ichabeezer
SERIA DRUGA
17.12.2017 27 Obóz dla przerażonych Scaredy Cat Bootcamp
Ebenezer się wyprowadza Ichabeezer Moves Out
17.12.2017 28 Znikający turbo-plecak The Missing Jetpack
Bekon kontra pomidor Bacon vs. Tomato
17.12.2017 29 Al Kartofel w pracy Motato Gets a Job
Dzień zwierzaka Pet Day
23.12.2017 30 Bilety Madame Borówki Blueberry’s Tickets
Klub podzielonych A Club Divided
23.12.2017 31 Agencja opiekunek dla zwierzaków Laura’s Animal Babysitting
Nocny Kucyk nadchodzi Rise of Night Pony
23.12.2017 32 Biorozaur Takeasaurus
Malowanie The Painting
24.12.2017 33 Wnuczka Ebenezera Ichabeezer’s Granddaughter
Stracony homar Gone Lobster
24.12.2017 34 Bob w okularach Bob Gets Glasses
Pan Stop Crossing Guard
24.12.2017 35 Na zawsze razem Glued at the Hip
Ruchoma figurka The Action Figure
30.12.2017 36 Utracony ząb The Lost Tooth
Pływająca kooperacja The Companion Ship
30.12.2017 37 Super Jimmy Jimmy Boy
Pociąg do zła The Larry Express
30.12.2017 38 Larry używa życia Larry Lives it Up!
Petunia nie jest śmieszna Petunia’s Not Funny
31.12.2017 39 Wielki sekret The Big Secret
Madame i piłka nożna Madame’s Soccer Skills
13.08.2018 40 Szef Larry Chef Larry
Zagubieni w lasach Lost in the Woods
14.08.2018 41 Mini-nezer Shrink-abeezer
Mój sąsiad Al Kartofel Motato is My Neighbor
15.08.2018 42 Siłowanie na niewidzialną rękę Invisible Arm Wrestling
Żarty się skończyły Silly No More
16.08.2018 43 Szkoła kaskaderów Stunt Driving School
Jazda bez trzymanki Off the Rails
17.08.2018 44 Jimmy, Jerry i wielki bałągan Jimmy and Jerry’s Big Mess
Beatboxer Bill Beatbox Bill
18.08.2018 45 Larry lunatyk Larry the Sleepwalker
Przypadek znikającego monokla The Case of the Missing Monocle
19.08.2018 46 Larry i jego buldożer Larry Gets a Bulldozer
Ptak na wolności Bird on the Loose
20.08.2018 47 Lider Super Załogi Leader of the Team
Szefowa Tina Tina’s the Boss
21.08.2018 48 Szczeniaczek The Puppy
Kuzyn Larry’ego przybywa Larry’s Cousin Comes to Town
22.08.2018 49 Bob i Larry robią show The Bob and Larry Show
Ocalić Aksamitkę Save the Cherry Cat
23.08.2018 50 Wege-karta VeggieCards!
Giag-tofel Grow-tato
24.08.2018 51 Dobry samarytanin Larry The Good Samaricumber
Kierunek: stacja kosmiczna Destination: Space Station!
25.08.2018 52 Wielki wyścig The Big Race
Bulwobot Yambot

Zobacz również