Wielkie bobo: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
m →‎Wersja polska: (Druga wersja dubbingu)
 
Linia 8: Linia 8:
|rok=1954
|rok=1954
|dystrybutor vhsdvd=
|dystrybutor vhsdvd=
|stacja=[[Canal+]], [[TV Puls]], [[Puls 2]]
|stacja=[[Canal+]] <small>(1. i 2. wersja)</small>, [[TV Puls]], [[Puls 2]] <small>(1. wersja)</small>
|data premiery=
|data premiery=26 maja [[1996]] <small>(2. wersja)</small>
}}
}}
'''Wielkie bobo''' (ang. ''Goo Goo Goliath'') – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii ''[[Zwariowane melodie]]''.
'''Wielkie bobo''' (ang. ''Goo Goo Goliath'') – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii ''[[Zwariowane melodie]]''.
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Pierwsza wersja dubbingowa ===
'''Wersja polska''' na zlecenie [[Canal+|CANALu+]] – [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''' na zlecenie [[Canal+|CANALu+]] – [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Występują''':
'''Występują''':
Linia 23: Linia 24:


'''Lektor''': [[Roch Siemianowski]]
'''Lektor''': [[Roch Siemianowski]]
=== [[Królik Bugs specjalnie na Dzień Matki|Druga wersja dubbingu]] ===
Dubbing stworzony do wersji skróconej
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie [[Canal+|CANALu+]]<br />
'''Reżyseria''': [[Romuald Drobaczyński]]<br />
'''Dialogi''': [[Dorota Filipek-Załęska]]<br />
'''Dźwięk''': [[Stanisław Uszyński]]<br />
'''Występuje''':
* [[Jacek Czyż]] – '''Bocian'''
'''Lektor''': [[Roch Siemianowski]]
[[Kategoria:Zwariowane melodie]]
[[Kategoria:Zwariowane melodie]]

Aktualna wersja na dzień 15:28, 17 lis 2024

Tytuł Wielkie bobo
Tytuł oryginalny Goo Goo Goliath
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+ (1. i 2. wersja), TV Puls, Puls 2 (1. wersja)
Rok produkcji 1954
Data premiery dubbingu 26 maja 1996 (2. wersja)

Wielkie bobo (ang. Goo Goo Goliath) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingowa

Wersja polska na zlecenie CANALu+MASTER FILM
Występują:

i inni

Lektor: Roch Siemianowski

Druga wersja dubbingu

Dubbing stworzony do wersji skróconej

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie CANALu+
Reżyseria: Romuald Drobaczyński
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Stanisław Uszyński
Występuje:

Lektor: Roch Siemianowski