Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Kosmiczna wiadomość: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Jowish (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 28: Linia 28:
* [[Sabina Bednarz]] –
* [[Sabina Bednarz]] –
** '''Billie''',
** '''Billie''',
** '''Dziecęce kosmiczne głosy'''
** '''Dziecięce kosmiczne głosy'''
* [[Waldemar Barwiński]] –
* [[Waldemar Barwiński]] –
** '''Alex''',
** '''Alex''',
Linia 36: Linia 36:
* [[Paulina Śmigielska]] –
* [[Paulina Śmigielska]] –
** '''Doktor Boshley''',
** '''Doktor Boshley''',
** '''Dziecęce kosmiczne głosy''',
** '''Dziecięce kosmiczne głosy''',
** '''Ludzie (gwary)'''
** '''Ludzie (gwary)'''
* [[Marek Karpowicz]] –
* [[Marek Karpowicz]] –
Linia 63: Linia 63:
** '''Automatyczna sekretarka''',
** '''Automatyczna sekretarka''',
** '''Kosmiczny głos''',
** '''Kosmiczny głos''',
** '''Dziecęce kosmiczne głosy'''
** '''Dziecięce kosmiczne głosy'''
* [[Maciej Motylski]] –
* [[Maciej Motylski]] –
** '''Spiker w TV''',
** '''Spiker w TV''',

Aktualna wersja na dzień 00:22, 7 gru 2024

Tytuł Kosmiczna wiadomość
Tytuł oryginalny Wow! Nachricht aus dem All
Gatunek przygodowy
Kraj produkcji Niemcy
Język oryginału niemiecki
Dystrybutor kinowy Vivarto
Rok produkcji 2023
Data premiery dubbingu 26 listopada 2024

Kosmiczna wiadomość (niem. Wow! Nachricht aus dem All, 2023) – niemiecki film przygodowy.

Film z polskim dubbingiem miał premierę 26 listopada 2024 roku na 42. Międzynarodowym Festiwalu Filmów Młodego Widza – Ale kino!. Premiera kinowa: 13 grudnia 2024 roku; dystrybucja: Vivarto.

Fabuła

11-letni przyjaciele, Annabelle i Dino, są przekonani, że otrzymali sygnały z kosmosu. Nikt im jednak nie wierzy. Podczas wizyty w porcie kosmicznym ESA chowają się w jednej z rakiet, która zostaje wysłana w przestrzeń kosmiczną. Rozpoczynają swoją misję, której celem jest znalezienie kosmitów. To będzie zapierająca dech w piersiach przygoda...

Oficjalny opis dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: MASTERGROOVE STUDIOS
Tłumaczenie i dialogi: Michał Rzodkiewicz
Nagranie dialogów: Zbigniew Gozdecki, Julia Nalepa
Montaż: Julia Nalepa
Reżyseria i miks: Jakub Jamrożek
Kierownictwo produkcji: Lidia Płoszka
Wystąpili:

Lektor: Maciej Motylski

Linki zewnętrzne