Big Time Rush w akcji: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
m Źródło: http://bartoszmartyna.pl/wp-content/uploads/CV_Bartosz-Martyna_03.2016.pdf
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
 
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Film2
|tytuł=Big Time Rush w akcji
|tytuł oryginalny=Big Time Movie
|plakat=Big Time Rush w akcji.jpg
|gatunek=familijny
|kraj=Stany Zjednoczone, Kanada
|język=angielski
|stacja=[[Nickelodeon Polska]], [[Nickelodeon HD]]
|rok=2012
|data premiery=22 września [[2012]]
}}
'''Big Time Rush w akcji''' (ang. ''Big Time Movie'', 2012) – amerykański film komediowy, zrealizowany na podstawie serialu ''[[Big Time Rush]]''.
'''Big Time Rush w akcji''' (ang. ''Big Time Movie'', 2012) – amerykański film komediowy, zrealizowany na podstawie serialu ''[[Big Time Rush]]''.


Premiera filmu w Polsce odbyła się 22 września [[2012]] roku na kanale [[Nickelodeon Polska]].
Premiera filmu w Polsce odbyła się 22 września [[2012]] roku na kanale [[Nickelodeon Polska]]. Premiera na kanale [[Nickelodeon HD]] – 8 czerwca 2013 roku.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 9: Linia 20:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': na zlecenie Nickelodeon Polska – [[Start International Polska|STUDIO START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Wersja polska''': na zlecenie Nickelodeon Polska – [[TransPerfect Media Poland|STUDIO START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Marek Robaczewski]]<br />
'''Reżyseria''': [[Marek Robaczewski]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Grzegorz Drojewski]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Grzegorz Drojewski]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Janusz Tokarzewski]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Janusz Tokarzewski]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Dorota Nyczek]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Dorota Kaźmierska-Nyczek|Dorota Nyczek]]<br />
'''Nadzór merytoryczny''': [[Aleksandra Dobrowolska]], [[Katarzyna Dryńska]]<br />
'''Nadzór merytoryczny''': [[Aleksandra Dobrowolska]], [[Katarzyna Dryńska]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
Linia 21: Linia 32:
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Logan'''
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Logan'''
* [[Mateusz Narloch]] – '''Carlos'''
* [[Mateusz Narloch]] – '''Carlos'''
* [[Milena Suszyńska]] – '''Penny'''
* [[Milena Suszyńska-Dziuba|Milena Suszyńska]] – '''Penny'''
* [[Robert Jarociński]] – '''Agent Lane'''
* [[Robert Jarociński]] – '''Agent Lane'''
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''Moon'''
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''Moon'''
Linia 28: Linia 39:
* [[Julia Hertmanowska]] – '''Kelly'''
* [[Julia Hertmanowska]] – '''Kelly'''
* [[Julia Chatys]] – '''Katie Knight'''
* [[Julia Chatys]] – '''Katie Knight'''
* [[Bartosz Martyna]] –
** '''Sven''',
** '''Zły''',
** '''Agent B'''
* [[Maciej Kujawski]] – '''Książę łaźni'''
* [[Paweł Szczesny]]
* [[Paweł Szczesny]]
* [[Maciej Kujawski]]
* [[Maciej Kowalik]]
* [[Maciej Kowalik]]
'''oraz''':
* [[Bartosz Martyna]] –
** '''Sven''',
** '''Zły''',
** '''Agent B''',
** '''różne role'''
* [[Bożena Furczyk]]
* [[Bożena Furczyk]]
* [[Joanna Węgrzynowska]]
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]]
i inni
i inni


Linia 46: Linia 55:
* {{Wikipedia}}
* {{Wikipedia}}
* {{filmweb|film|643886}}
* {{filmweb|film|643886}}
* {{IMDb|film|2163203}}


[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 22:13, 6 lut 2025

Tytuł Big Time Rush w akcji
Tytuł oryginalny Big Time Movie
Gatunek familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone, Kanada
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Nickelodeon Polska, Nickelodeon HD
Rok produkcji 2012
Data premiery dubbingu 22 września 2012

Big Time Rush w akcji (ang. Big Time Movie, 2012) – amerykański film komediowy, zrealizowany na podstawie serialu Big Time Rush.

Premiera filmu w Polsce odbyła się 22 września 2012 roku na kanale Nickelodeon Polska. Premiera na kanale Nickelodeon HD – 8 czerwca 2013 roku.

Fabuła

Kendall (Kendall Schmidt), James (James Maslow), Carlos (Carlos Pena Jr.) i Logan (Logan Henderson) jadą do Londynu w swoją pierwszą światową trasę koncertową. Okazuje się, że ich bagaże zostają zamienione na lotnisku, a w ich ręce trafia urządzenie, które może zniszczyć świat. Koledzy muszą zdążyć na koncert, a po piętach depczą im gangsterzy.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-806077

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – STUDIO START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi polskie: Grzegorz Drojewski
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownictwo produkcji: Dorota Nyczek
Nadzór merytoryczny: Aleksandra Dobrowolska, Katarzyna Dryńska
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Daniel Załuski

Linki zewnętrzne