Dog Man: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
Linia 24: Linia 24:
'''Wersja polska''': [[TransPerfect Media Poland|TRANSPERFECT MEDIA POLAND]]<br />
'''Wersja polska''': [[TransPerfect Media Poland|TRANSPERFECT MEDIA POLAND]]<br />
'''Dialogi polskie i teksty piosenek''': [[Zuzanna Chojecka]]<br />
'''Dialogi polskie i teksty piosenek''': [[Zuzanna Chojecka]]<br />
'''Nazwy i imiona postaci na podstawie serii książek''' Dava Pilkeya ''„Dog Man”'' (Wydawnictwo Jaguar) '''w przekładzie''' Stanisława Kroszczyńskiego<br />
'''Reżyseria''': [[Michał Podsiadło]]<br />
'''Reżyseria''': [[Michał Podsiadło]]<br />
'''Dźwięk, montaż i kierownictwo muzyczne''': [[Łukasz Fober]]<br />
'''Dźwięk, montaż i kierownictwo muzyczne''': [[Łukasz Fober]]<br />
Linia 67: Linia 68:


'''Lektor''': [[Paweł Bukrewicz]]
'''Lektor''': [[Paweł Bukrewicz]]
== Plansze ==
<gallery mode=nolines>
Dog Man - plansza 1.jpg
Dog Man - plansza 2.jpg
Dog Man - plansza 3.jpg
</gallery>
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=ak0z1faCEK4 Zwiastun filmu]
* [https://www.youtube.com/watch?v=ak0z1faCEK4 Zwiastun filmu]

Aktualna wersja na dzień 18:50, 1 lip 2025

Tytuł Dog Man
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy United International Pictures Polska
Rok produkcji 2025
Data premiery dubbingu 24 stycznia 2025

Dog Man – amerykański film animowany z wytwórni DreamWorks Animation.

Polska premiera kinowa: 24 stycznia 2025 roku; dystrybucja: United International Pictures Polska.

Fabuła

Kiedy wierny pies policyjny i jego właściciel – policjant zostają ranni podczas pracy, szalona, ale ratująca życie operacja łączy tych dwoje i rodzi się Dog Man. Dog Man przysięga chronić i służyć – a także aportować, siadać i przewracać się.

Podczas gdy Dog Man przyjmuje swoją nową tożsamość i stara się zaimponować swojemu Szefowi i musi powstrzymać niecne plany kociego super wroga, Pete’a. Najnowszym planem Pete’a jest sklonowanie samego siebie, tworząc kociaka Kocia-Pecia. Sprawy komplikują się jednak, gdy kociak nawiązuje nieoczekiwaną więź z Dog Manem.

Kiedy Kocio-Pecio wpada w szpony wspólnego wroga, Dog Man i Pete niechętnie łączą siły w pełnym akcji wyścigu z czasem, aby uratować kociaka. W trakcie tego procesu odkrywają siłę rodziny (i kociąt!), która łączy nawet najbardziej wrogich wrogów.

Opis dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: TRANSPERFECT MEDIA POLAND
Dialogi polskie i teksty piosenek: Zuzanna Chojecka
Nazwy i imiona postaci na podstawie serii książek Dava Pilkeya „Dog Man” (Wydawnictwo Jaguar) w przekładzie Stanisława Kroszczyńskiego
Reżyseria: Michał Podsiadło
Dźwięk, montaż i kierownictwo muzyczne: Łukasz Fober
Kierownictwo produkcji: Iwona Lisowska
Udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Piosenki w wersji polskiej wykonali:

Zwiastun

Udział wzięli:

i inni

Lektor: Paweł Bukrewicz

Plansze

Linki zewnętrzne