Waldemar Błaszczyk: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 5: Linia 5:
|data śmierci=
|data śmierci=
|zawody=aktor
|zawody=aktor
}}'''Waldemar Błaszczyk''' (ur. w 1973 roku w Bardzie) – aktor.
}}'''Waldemar Błaszczyk''' (ur. w [[1973]] roku w Bardzie) – aktor.


Absolwent Wydziału Aktorskiego Akademii Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1998).
Absolwent Wydziału Aktorskiego Akademii Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1998).
Linia 16: Linia 16:
* 1987: ''[[Królewna Złoty Loczek]]''
* 1987: ''[[Królewna Złoty Loczek]]''
* 1992: ''[[Nowe podróże Guliwera]]''
* 1992: ''[[Nowe podróże Guliwera]]''
* 1998-1999: ''[[Tajne akta Psiej Agencji]]''
* 1998-1999: ''[[Tajne akta Psiej Agencji]]''
** Szablozęba mysz <small>(odc. 14a – dubbing z lat 2000.)</small>,
** Pchły <small>(odc. 14a – dubbing z lat 2000.)</small>,
** Stinky <small>(odc. 14b – dubbing z lat 2000.)</small>,
** Facet w kostiumie parodii C-3PO <small>(odc. 15a – dubbing z lat 2000.)</small>,
** Sąsiad #2 <small>(odc. 15b – dubbing z lat 2000.)</small>,
** Tata małej Azjatki <small>(odc. 15b – dubbing z lat 2000.)</small>,
** Rudy kasjer w banku <small>(odc. 16a – dubbing z lat 2000.)</small>,
** Cheops <small>(odc. 16b – dubbing z lat 2000.)</small>,
** Grecy <small>(odc. 16b – dubbing z lat 2000.)</small>,
** Rzeźbiarz <small>(odc. 16b – dubbing z lat 2000.)</small>,
** Leonardo Da Vinci <small>(odc. 16b – dubbing z lat 2000.)</small>,
** Pies z Chicago #1 <small>(odc. 16b – dubbing z lat 2000.)</small>,
** Farmer <small>(odc. 16b – dubbing z lat 2000.)</small>,
** Pies w kołnierzu <small>(odc. 16b – dubbing z lat 2000.)</small>,
** Brązowy pies <small>(odc. 17a – dubbing z lat 2000.)</small>,
** Narrator reklamy miksera <small>(odc. 17b – dubbing z lat 2000.)</small>,
** Buntownik <small>(odc. 17b – dubbing z lat 2000.)</small>,
** Narrator starych reklam <small>(odc. 17b – dubbing z lat 2000.)</small>,
** Pies ze starej reklamy #4 <small>(odc. 17b – dubbing z lat 2000.)</small>,
** Dahg Chow <small>(odc. 18a – dubbing z lat 2000.)</small>,
** Furry <small>(odc. 18b, 19b, 22a – dubbing z lat 2000.)</small>,
** Duchy <small>(odc. 18b – dubbing z lat 2000.)</small>,
** Pomarańczowy pies <small>(odc. 19a)</small><!--,
** Kierownik Centrum Kryzysowego Psiej Agencji <small>(odc. 19b)</small>-->,
** Czarnoskóry fałszerz pieniędzy <small>(odc. 20a – dubbing z lat 2000.)</small>,
** Frank <small>(odc. 21b – dubbing z lat 2000.)</small>,
** Prezenter #1 <small>(odc. 22b – dubbing z lat 2000.)</small>
== Słuchowiska ==
== Słuchowiska ==
* 1998: ''[[Katechizm polski]]''
* 1998: ''[[Katechizm polski]]''

Aktualna wersja na dzień 01:01, 16 lis 2025

Waldemar Błaszczyk

aktor

Data i miejsce urodzenia 1973
Bardo

Waldemar Błaszczyk (ur. w 1973 roku w Bardzie) – aktor.

Absolwent Wydziału Aktorskiego Akademii Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1998).

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • 1976: Huckleberry Finn
  • 1987: Królewna Złoty Loczek
  • 1992: Nowe podróże Guliwera
  • 1998-1999: Tajne akta Psiej Agencji
    • Szablozęba mysz (odc. 14a – dubbing z lat 2000.),
    • Pchły (odc. 14a – dubbing z lat 2000.),
    • Stinky (odc. 14b – dubbing z lat 2000.),
    • Facet w kostiumie parodii C-3PO (odc. 15a – dubbing z lat 2000.),
    • Sąsiad #2 (odc. 15b – dubbing z lat 2000.),
    • Tata małej Azjatki (odc. 15b – dubbing z lat 2000.),
    • Rudy kasjer w banku (odc. 16a – dubbing z lat 2000.),
    • Cheops (odc. 16b – dubbing z lat 2000.),
    • Grecy (odc. 16b – dubbing z lat 2000.),
    • Rzeźbiarz (odc. 16b – dubbing z lat 2000.),
    • Leonardo Da Vinci (odc. 16b – dubbing z lat 2000.),
    • Pies z Chicago #1 (odc. 16b – dubbing z lat 2000.),
    • Farmer (odc. 16b – dubbing z lat 2000.),
    • Pies w kołnierzu (odc. 16b – dubbing z lat 2000.),
    • Brązowy pies (odc. 17a – dubbing z lat 2000.),
    • Narrator reklamy miksera (odc. 17b – dubbing z lat 2000.),
    • Buntownik (odc. 17b – dubbing z lat 2000.),
    • Narrator starych reklam (odc. 17b – dubbing z lat 2000.),
    • Pies ze starej reklamy #4 (odc. 17b – dubbing z lat 2000.),
    • Dahg Chow (odc. 18a – dubbing z lat 2000.),
    • Furry (odc. 18b, 19b, 22a – dubbing z lat 2000.),
    • Duchy (odc. 18b – dubbing z lat 2000.),
    • Pomarańczowy pies (odc. 19a),
    • Czarnoskóry fałszerz pieniędzy (odc. 20a – dubbing z lat 2000.),
    • Frank (odc. 21b – dubbing z lat 2000.),
    • Prezenter #1 (odc. 22b – dubbing z lat 2000.)

Słuchowiska

Linki zewnętrzne