Marsupilamki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Marti (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika)
Linia 22: Linia 22:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''':<!-- na zlecenie Paramount –--> [[VSI Warsaw|VSI WARSAW]]<br />
'''Wersja polska''': na zlecenie Paramount [[VSI Warsaw|VSI WARSAW]]<br />
'''Reżyseria''': [[Małgorzata Lalowska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Małgorzata Lalowska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Aleksandra Nowosad]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Aleksandra Nowosad]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] − '''Maks'''
* [[Magdalena Herman-Urbańska]] − '''Janka'''
* [[Małgorzata Gradkowska]] − '''Bibi'''
* [[Małgorzata Gradkowska]] − '''Bibi'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] − '''Babcia'''
* [[Marta Dobecka]] − '''Kinia'''
* [[Cezary Kwieciński]] − '''Pan Marcel'''
* [[Waldemar Barwiński]]
i inni
i inni


Linia 33: Linia 39:
* [[Łukasz Talik]] <small>(czołówka)</small>
* [[Łukasz Talik]] <small>(czołówka)</small>
i inni
i inni
'''Lektor''': [[Marek Lelek]]
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 100%; margin: 0 auto;"
|-
!width="10%"|Premiera
!width="6%"|№
!width="28%"|Tytuł polski
!width="28%"|Tytuł francuski
!width="28%"|Tytuł angielski
|-
| colspan=5 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIERWSZA'''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|01
| ''Janka Wielozadaniowa''
| ''Tout à la fois''
| ''Jade the Juggler''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| ''Gonitwa za Paczką''
| ''Avis de pas sages''
| ''Parcel Chase''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|02
| ''Janka Influencerką''
| ''Marsupilabuzz''
| ''Jade the Influencer''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| ''Recenzja Kulinarna''
| ''Critique culinaire''
| ''Restaurant Review''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|03
| ''Taneczny Pojedynek''
| ''Le duel de danse''
| ''Dance Off''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| ''Gwiazdy mimo Woli''
| ''Coup de théâtre''
| ''The show must go on''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|04
| ''Ściśle tajne''
| ''Un plan houbaesque''
| ''Houbi Houba Heist''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| ''Wirek w Opałach''
| ''Une maison de rêve''
| ''Twister’s Treehouse''
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|09.03.2026
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|05
| ''Też chcę Marsupilamkę''
| ''Un marsu pour Bibi''
| ''Mar-Snoop''
|-
| ''Bunt w Stołówce''
| ''Panique à la cantine''
| ''Canteen Carnage''<!--
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|07
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|08
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|09
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|10
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|11
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|13
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|14
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|15
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|16
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|17
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|18
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|19
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|20
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|21
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|22
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|23
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|24
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|25
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|26
| ''''
| ''''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| ''''
| ''''
| ''''-->
|-
|}


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 04:22, 10 mar 2026

Tytuł Marsuplilamki
Tytuł oryginalny Les Marsupilamis
Gatunek animowany, komedia
Kraj produkcji Francja
Język oryginału francuski
Stacja telewizyjna Nickelodeon Polska
Lata produkcji 2025
Data premiery dubbingu 9 marca 2026
Wyemitowane
serie
1 z 2
Wyemitowane odcinki 1 z 26

Marsuplilamki (fr. Les Marsupilamis ang. The Marsupilamis) – francuski serial animowany bazowany na komiskach z serii Marsupilami.

Serial emitowany od 9 marca 2026 roku na kanale Nickelodeon Polska.

Fabuła

Dziewięcioletnie bliźniaki Janka i Maks opiekują się trzema niezwykłymi Marsupilamkami, które wykluły się z jaj powierzonych im przez rodziców-odkrywców. Dzieci wraz z babcią Suzaną mieszkają nad rodzinną restauracją w Palombii i codziennie przeżywają niesamowite przygody w towarzystwie Figli, Wirka i Trzaska. Wspólna zabawa często jest pełna zwrotów akcji, ale Janka i Maks muszą ukrywać istnienie swoich futrzastych przyjaciół, by zapewnić im bezpieczeństwo.

Źródło: Teleman

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Paramount − VSI WARSAW
Reżyseria: Małgorzata Lalowska
Kierownictwo produkcji: Aleksandra Nowosad
Wystąpili:

i inni

Wykonanie piosenek:

i inni

Lektor: Marek Lelek

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł francuski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Janka Wielozadaniowa Tout à la fois Jade the Juggler
Gonitwa za Paczką Avis de pas sages Parcel Chase
02 Janka Influencerką Marsupilabuzz Jade the Influencer
Recenzja Kulinarna Critique culinaire Restaurant Review
03 Taneczny Pojedynek Le duel de danse Dance Off
Gwiazdy mimo Woli Coup de théâtre The show must go on
04 Ściśle tajne Un plan houbaesque Houbi Houba Heist
Wirek w Opałach Une maison de rêve Twister’s Treehouse
09.03.2026 05 Też chcę Marsupilamkę Un marsu pour Bibi Mar-Snoop
Bunt w Stołówce Panique à la cantine Canteen Carnage