Prawdziwa historia Kota w Butach: Różnice pomiędzy wersjami
uzupełnienie informacji |
m stronę Prawdziwa historia kota w butach przeniósł do Prawdziwa historia Kota w Butach |
(Brak różnic)
|
Wersja z 12:40, 16 paź 2010
Prawdziwa historia kota w butach (fr. La Véritable histoire du Chat Botté, ang. The True Story of Puss’N Boots, 2009) − francuski film animowany. Jest to przedstawiona w bardzo żartobliwy sposób ekranizacja bajki Kot w butach.
Wersja polska
Wersja polska: STUDIO PRL na zlecenie Kino Świat
Dialogi polskie oraz teksty piosenek: Rafał Olejniczak
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
Nagranie dialogów: Urszula Bylica
Wystąpili:
- Borys Szyc – Kot w butach
- Marcin Hycnar – młynarczyk Piotruś
- Maria Peszek – królewna Marysia
- Maryla Rodowicz – królowa
- Paweł Szczesny – król
- Cezary Pazura – szambelan
- Tomasz Karolak – Doc Marcel
- Piotr Fronczewski – Ogr
- Rafał Bryndal – Błazen
- Aleksander Bednarz – stary młynarz
- Joanna Jeżewska – szynkarka
- Marian Opania – kucharz
- Mariusz Benoit – Charles Perrault
i inni
Ścieżka Dźwiękowa
Oryginalną warstwę muzyczną filmu tworzą niezwykłe interpretacje muzyki klasycznej i operowej. Na niecodzienny pomysł wykorzystania klasyki w filmie dla dzieci wpadła Juliette Deschamps, kierownik muzyczny (music director) projektu, powierzając jej wykonanie francusko - amerykańskiej formacji MORIARTY, słynącej z bardzo zaskakujących i nastrojowych interpretacji w stylu indie, folk, rock.
W filmie można usłyszeć niespotykane dotąd wersje oper: „Carmen” G. Bizeta, „La Traviatta” J. Verdi, „Overtura” z opery „Don Giovanni” W.A. Mozarta, czy takie szlagiery klasyki jak: „Dla Elizy” Ludwiga van Beethovena, „Nad pięknym modrym Dunajem” J. Straussa, „Lot Walkirii” z „Walkirii” R. Wagnera, „Jidysz Mame”. Niezwykłym wyzwaniem były dla aktorów piosenki, ponieważ ich aranże znacznie odbiegały od powszechnie znanych oryginałów.
Piosenki w polskiej wersjii językowej zaśpiewali:
- Maria Peszek : „L’amour est un oiseau rebelle”z „Carmen”, „Ave Maria”, „I am pretty” z west Side Story , „Greenleaves", „J’aime bien mes dindons” z „La mascotte”
- Borys Szys: "I'm a gigolo", „J’aime bien mes dindons”
- Marcin Hycnar „J’aime bien mes dindons”
Soundtrack
"Soundtrack - Prawdziwa Historia Kota W Butach" wydawnictwo Dream Music. Label: Pomaton EMI, rok wydania 2009, Ean: 5907666554104.
Linki zewnętrzne
- Prawdziwa historia Kota w Butach w polskiej Wikipedii
- Prawdziwa historia Kota w Butach w bazie filmweb.pl
- Prawdziwa historia Kota w Butach w bazie stopklatka.pl
- http://www.stopklatka.pl/film/film.asp?fi=34876&sekcja=8
- http://www.dreammusic.pl/dream_news_pl.html
- http://www.myspace.com/moriartylands
- http://www.onet.tv/prawdziwa-historia-kota-w-butach-wywiad-z-maria-peszek,5342485,7,klip.html#