Przygody Münchhausena: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 4: Linia 4:
|plakat=Przygody Münchhausena.jpg
|plakat=Przygody Münchhausena.jpg
|gatunek=science-fiction
|gatunek=science-fiction
|kraj=Czechosłowacja
|kraj=Czechosłowacka Republika Socjalistyczna
|język=czeski
|język=czeski
|rok=1961
|rok=1961

Aktualna wersja na dzień 21:39, 4 sie 2020

Tytuł Przygody Münchhausena
Tytuł oryginalny Baron Prasil
Gatunek science-fiction
Kraj produkcji Czechosłowacka Republika Socjalistyczna
Język oryginału czeski
Rok produkcji 1961
Data premiery dubbingu 1962

Przygody Münchhausena (cz. Baron Prasil, 1961) – czechosłowacki film science-fiction w reżyserii Karela Zemana.

Fabuła

Współczesny lunonauta Tonik spotyka na Księżycu bohaterów z powieści Verne'a 'Wokół Księżyca': Barbicane'a, Nichola i Ardana, oraz Cyrano de Bergeraca i barona Münchhausena. Ten ostatni, myśląc, że ma przed sobą rdzennego Selenitę, zabiera go na Ziemię doby XVIII wieku. Ich podróż rozpoczyna się w pałacu tureckiego sułtana, skąd porywają księżniczkę Biankę. Tonik i Bianka zakochują się w sobie. Cała trójka ucieka na statek, który wielka flota sułtana bombarduje i zatapia. Szalupę ratunkową połyka olbrzymi wieloryb, w którego trzewiach znajduje się kolejny statek.

Opis dystrybutora

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW W WARSZAWIE1962
Reżyseria: Henryka Biedrzycka
Teksty polskie: Elżbieta Łopatniukowa i Krystyna Uniechowska
Operator dźwięku: Zdzisław Siwecki
Montaż: Wanda Jarkowska
Kierownictwo produkcji: Jerzy Kulawczyk
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Linki zewnętrzne