Odlotowe wyścigi (serial animowany 2017): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
Krychov PL (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 12 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 10: Linia 10:
|data premiery= 20 listopada [[2017]]
|data premiery= 20 listopada [[2017]]
|sezony= 2 z 2
|sezony= 2 z 2
|odcinki= 72 z 78
|odcinki= 78 z 78
}}
}}
'''Odlotowe wyścigi''' (ang. ''Wacky Races'', 2017) – amerykański serial animowany, remake [[Odlotowe wyścigi|serialu z 1968 roku]].
'''Odlotowe wyścigi''' (ang. ''Wacky Races'', 2017) – amerykański serial animowany, remake [[Odlotowe wyścigi|serialu z 1968 roku]].
Linia 25: Linia 25:
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Wersja polska''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Produkcja''': Deluxe Localization<br />
'''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<br />
'''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<br />
'''Dialogi''':
'''Dialogi''':
* [[Piotr Skodowski]] <small>(odc. 1)</small>,
* [[Piotr Skodowski]] <small>(odc. 1)</small>,
* [[Katarzyna Krzysztopik]] <small>(odc. 26-28, 30, 33-34, 36, 38, 40)</small>,
* [[Katarzyna Krzysztopik]] <small>(odc. 26-28, 30, 33-34, 36, 38, 40)</small>,
* [[Bartek Fukiet|Bartosz Fukiet]] <small>(odc. 31-32, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57-60, 62, 65, 67, 69)</small><br />
* [[Bartek Fukiet|Bartosz Fukiet]] <small>(odc. 31-32, 35, 37, 39, 41-60, 62, 65, 67)</small>,
* [[Joanna Kuryłko]] <small>(odc. 69, 71, 73, 78)</small><br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Maciej Sapiński]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Maciej Sapiński]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''':  
'''Kierownictwo produkcji''':  
* [[Dorota Furtak-Masica]] <small>(odc. 1)</small>,
* [[Dorota Furtak-Masica]] <small>(odc. 1)</small>,
* [[Helena Siemińska]] <small>(odc. 26-28, 30-41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57-60, 62, 65, 67, 69)</small><br />
* [[Helena Siemińska]] <small>(odc. 26-28, 30-60, 62, 65, 67<!--, 69, 71, 73, 78-->)</small><br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Łukasz Lewandowski]] – '''Dick Dastardly'''
* [[Łukasz Lewandowski]] – '''Dick Dastardly'''
Linia 67: Linia 69:
** '''Kapitan Szarm''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Kapitan Szarm''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Król Solomon''' <small>(odc. 55)</small>,
** '''Król Solomon''' <small>(odc. 55)</small>,
** '''Żółw Tuptuś''' <small>(odc. 73)</small>
** '''Żółw Tuptuś''' <small>(odc. 73)</small>,
** '''Sylwester Śliski / Wredny Szpon''' <small>(odc. 78)</small>
* [[Waldemar Barwiński]] –
* [[Waldemar Barwiński]] –
** '''Pawełek''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''Pawełek''' <small>(odc. 14)</small>,
Linia 84: Linia 87:
** '''Ludwik''' <small>(odc. 49)</small>,
** '''Ludwik''' <small>(odc. 49)</small>,
** '''Huckleberry''' <small>(odc. 70, 73)</small>
** '''Huckleberry''' <small>(odc. 70, 73)</small>
* [[Monika Węgiel-Jarocińska]] – '''mama Pięknego Piotrusia''' <small>(odc. 28)</small>
* [[Monika Węgiel-Jarocińska]] –
** '''mama Pięknego Piotrusia''' <small>(odc. 28)</small>,
** '''Królowa Priama''' <small>(odc. <!--33,-->75-76)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] –
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] –
** '''pani Dastardly''' <small>(odc. 28)</small>,
** '''pani Dastardly''' <small>(odc. 28)</small>,
** '''Księżna''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Księżna''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''cenzorka stacji''' <small>(odc. 37, 43)</small>,
** '''cenzorka stacji''' <small>(odc. 37, 43, 76, 77)</small>,
** '''Wielka Twórczyni''' <small>(odc. 61)</small>,
** '''Wielka Twórczyni''' <small>(odc. 61)</small>,
** '''szefowa ośrodka dla emerytów''' <small>(odc. 62)</small>
** '''szefowa ośrodka dla emerytów''' <small>(odc. 62)</small>
Linia 101: Linia 106:
* [[Maciej Więckowski]] – '''Robin Hood''' <small>(odc. 61)</small>
* [[Maciej Więckowski]] – '''Robin Hood''' <small>(odc. 61)</small>
* [[Mieczysław Morański]] – '''Merlin''' <small>(odc. 61)</small>
* [[Mieczysław Morański]] – '''Merlin''' <small>(odc. 61)</small>
* [[Damian Kulec]] – '''gwary'''
* [[Paweł Szczesny]]
* [[Paweł Szczesny]]
* [[Leszek Zduń]]
* [[Leszek Zduń]]
Linia 112: Linia 118:


'''Lektor''':  
'''Lektor''':  
* [[Jerzy Dominik]] <small>(tytuł serialu i tytuły odcinków, tyłówka serialu w odc. 26-28, 30-41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57-60, 62, 65, 67, 69)</small>,
* [[Jerzy Dominik]] <small>(tytuł serialu i tytuły odcinków, tyłówka serialu w odc. 26-28, 30-41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57-60, 62, 65, 67)</small>,
* [[Piotr Makowski]] <small>(tyłówka serialu w odc. 1)</small>
* [[Piotr Makowski]] <small>(tyłówka serialu w odc. 1)</small>


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-
|-
!width="12%"|Premiera
!width="12%"|Premiera
Linia 437: Linia 443:
| ''Never Too Old To Wacky''
| ''Never Too Old To Wacky''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.11.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|63
| style="background-color: #CCE2FF;"|63
| ''Muttleye są wieczni''
| ''Muttleye są wieczni''
Linia 492: Linia 498:
| ''Slow and Steady''
| ''Slow and Steady''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.11.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|74
| style="background-color: #CCE2FF;"|74
| ''Szkarłatny Różoślad''
| ''Szkarłatny Różoślad''
| ''The Scarlet Pinkernel''
| ''The Scarlet Pinkernel''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.11.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|75
| style="background-color: #CCE2FF;"|75
| ''Kura trojańska''
| ''Kura trojańska''
| ''Troy and Troy Again''
| ''Troy and Troy Again''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.11.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|76
| style="background-color: #CCE2FF;"|76
| ''Odlotowe zmiany programowe''
| ''Odlotowe zmiany programowe''
| ''What A Wacky Development This Is''
| ''What A Wacky Development This Is''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.11.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|77
| style="background-color: #CCE2FF;"|77
| ''Ja, samochód wyścigowy''
| ''Ja, samochód wyścigowy''
| ''I, Race Car''
| ''I, Race Car''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.11.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|78
| style="background-color: #CCE2FF;"|78
| ''Nigdy nie mów Muttley''
| ''Nigdy nie mów Muttley''

Aktualna wersja na dzień 20:48, 24 lip 2020

Tytuł Odlotowe wyścigi
Tytuł oryginalny Wacky Races
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Boomerang, Cartoon Network
Lata produkcji 2017-
Data premiery dubbingu 20 listopada 2017
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 78 z 78

Odlotowe wyścigi (ang. Wacky Races, 2017) – amerykański serial animowany, remake serialu z 1968 roku.

Serial emitowany w Polsce na kanale Boomerang od 20 listopada 2017 roku.

Podczas premierowej emisji, odcinek 18 został wyemitowany w skróconej wersji z przyczyn technicznych.

Fabuła

Każdy odcinek składa się z dwóch wyścigów. W większości filmów animowanych występują czarne charaktery. Tu jest nim główny bohater, czyli Dick Dastardly. Oficer bez skrupułów razem ze swoim psem Muttleyem próbuje wygrać każdy wyścig za wszelką cenę.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1688531

Wersja polska

Wersja polska: STUDIO SONICA
Produkcja: Deluxe Localization
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi:

Dźwięk i montaż: Maciej Sapiński
Kierownictwo produkcji:

Wystąpili:

oraz:

i inni

Lektor:

  • Jerzy Dominik (tytuł serialu i tytuły odcinków, tyłówka serialu w odc. 26-28, 30-41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57-60, 62, 65, 67),
  • Piotr Makowski (tyłówka serialu w odc. 1)

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
21.11.2017 01 Raz na wozie, raz na nartach Ya Win Some, Ya Luge Some
22.11.2017 02 Włoskie mambo i jazda Mambo Itali-go-go
23.11.2017 03 Noc na bagnach Luizjany So Far To Mardi Gras
24.11.2017 04 Ekspres Wielkanocny Easter Express
27.11.2017 05 Wyścig w Camelocie Race-a-lot
28.11.2017 06 Piotruś Niepiękny Peter Imperfect
20.11.2017 07 Wakacje z przyjaciółmi Yes, We Canyon
29.11.2017 08 Rzymscy rajdowcy Romin’ Racers
30.11.2017 09 Policjant i rajdowcy Smokey And The Racers
01.12.2017 10 Muszkieterowie Raceketeers
04.12.2017 11 Fantastyczny wyścig Fantastic Race
05.12.2017 12 Kierowcy z tylnego siedzenia Backseat Drivers
06.12.2017 13 Kosmiczny wyścig Space Race
07.12.2017 14 Bezdroża Off Track
08.12.2017 15 Rajdowi jaskiniowcy Cave Racers
11.12.2017 16 Guru moich snów Guru My Dreams
12.12.2017 17 Śnieżna jazda Cold Rush
13.12.2017* 18 To odlotowe życie It’s a Wacky Life
20.11.2017 19 Preclowa logika Pretzel Logic
14.12.2017 20 Poprzez białe drogi Dashing Thru The Snow
11.06.2018 21 Rajdowcy od małego Formula Racing
12.06.2018 22 Odwyścigowany Unraceable
13.06.2018 23 Ostra siostra Sister, Twister
14.06.2018 24 Mars wzywa nas Mars Needs Racers
15.06.2018 25 Wyścig do wnętrza Ziemi Race to the Bottom
16.06.2018 26 Powtórka, Dastardly Do Over Dastardly
17.06.2018 27 Zamiana Swap Meet
18.06.2018 28 Mama za kierownicą Mother Drives Best
19.06.2018 29 Wyścig z czasem Race Against Time
20.06.2018 30 Nowy Maluch My Fair Tiny
21.06.2018 31 Po drugiej stronie tęczy Under the Rainbow
22.06.2018 32 Odlotowe kosmo-intrygi Wacky Spaces
23.06.2018 33 Perypetie Pięknego Piotrusia The Perils of Peter Perfect
24.06.2018 34 Alternatywne światy Dastardly’ego Purple Who Need Purple
25.06.2018 35 Wyścigi do nieskończoności Race to Infinity
26.06.2018 36 Trzy życzenia His Way or the Highway
27.06.2018 37 Jak cenzurowano Dziki Zachód Racer Roundup
28.06.2018 38 Jaki dziadek, taki wnuk Grandfather Knows Dast
29.06.2018 39 Rozrywka na krótką metę 40 Yard Dash
30.06.2018 40 Afera w Hongkongu Hong Kong Screwy
SERIA DRUGA
03.12.2018 41 Dickie i Rajdonauci Dickie and the Race-onauts
04.12.2018 42 Dziecięce pasmo radosnego słonka wujka Dickiego Uncle Dickie’s Happy Sunshine Children’s Hour
05.12.2018 43 Piotruś 2.0 Peter 2.0
06.12.2018 44 Różowy kapturek Little Pink Riding Hood
07.12.2018 45 W służbie Jej Królewskiej Mości Punky Races
08.12.2018 46 Ragnarok & Roll Ragnarok & Roll
09.12.2018 47 Rajdtlantyda Wacklantis
10.12.2018 48 W grze Game On
11.12.2018 49 Czas fokokalipsy Signed, Sealed and Wacky
12.12.2018 50 Odlotowe Wyścigi – film kinowy Wacky Races the Movie
13.12.2018 51 Wiele hałasu o nicponi Much Ado About Wacky
14.12.2018 52 Dawno temu w starym Bombaju Far and Away in Old Bombay
15.12.2018 53 Rajdowiec zawsze dzwoni dwa razy The Wacky Always Races Twice
16.12.2018 54 Egipskie spotkanie trzeciego stopnia Mummy Madness
17.12.2018 55 Wyścigi Króla Solomona King Solomon’s Races
18.12.2018 56 Proces Dicka Dastardly’ego The Trial of Dick Dastardly
19.12.2018 57 Pranie mózgów The Wack Stuff
20.12.2018 58 Pieski dzień Dastardly’ego Dog Gone Dastardly
21.12.2018 59 Fioletowy promień z kosmosu The Purple Ray from Outer Space
22.12.2018 60 Atak Mega-Muttleya Attack of the Mega-Muttley
21.10.2019 61 Odlotowsze niż fikcja Wackier Than Fiction
22.10.2019 62 Wiekowi, ale odlotowi Never Too Old To Wacky
12.11.2019 63 Muttleye są wieczni Muttleys are Forever, Part 1
23.10.2019 64 Odlotowi czarodzieje Wacky Wizards
24.10.2019 65 Superodlotowi Super Wacky
25.10.2019 66 Odlot do przyszłości Wack to the Future
28.10.2019 67 Kotostrofa Catastrophe
29.10.2019 68 Mocarny Mózg Malucha Brains Before Brawn
30.10.2019 69 Dubeltowy Dastardly Double the Dastardly
31.10.2019 70 Odlotoland Wackyland
01.11.2019 71 Zwycięstwo-przekleństwo Curses, Foiled Again
04.11.2019 72 Dubeltowo niefajowo Double Trouble
05.11.2019 73 Powoli, ale przed siebie Slow and Steady
06.11.2019 74 Szkarłatny Różoślad The Scarlet Pinkernel
07.11.2019 75 Kura trojańska Troy and Troy Again
08.11.2019 76 Odlotowe zmiany programowe What A Wacky Development This Is
11.11.2019 77 Ja, samochód wyścigowy I, Race Car
12.11.2019 78 Nigdy nie mów Muttley Muttleys are Forever, Part 2