Ostatnia sprawa Trenta: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika)
Linia 20: Linia 20:
* [[Jan Żardecki]] − '''Philip Trent'''
* [[Jan Żardecki]] − '''Philip Trent'''
* [[Jerzy Bielenia]] − '''John Marlowe'''
* [[Jerzy Bielenia]] − '''John Marlowe'''
* [[Włodzimierz Staszewski]] − '''Burton Cupples'''
* [[Władysław Staszewski]] − '''Burton Cupples'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Wanda Łuczycka]] − '''Celestyna'''<!--
* [[Wanda Łuczycka]] − '''Stara służąca'''
* [[Ludmiła Łączyńska]] − '''Celestyna'''<!--
* [[]] − '''Calvin C. Bunner'''
* [[]] − '''Calvin C. Bunner'''
* [[]] − '''Martin'''
* [[]] − '''Martin'''
Linia 33: Linia 34:
'''Redakcja tekstów''': [[Elżbieta Łopatniukowa]] i [[Jan Moes]]<br />
'''Redakcja tekstów''': [[Elżbieta Łopatniukowa]] i [[Jan Moes]]<br />
'''Operator dźwięku''': [[Mariusz Kuczyński]]<br />
'''Operator dźwięku''': [[Mariusz Kuczyński]]<br />
'''Montaż''': [[Janina Nowicka]]<br />
'''Montaż''': [[Janina Nowicka (montażystka)|Janina Nowicka]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Jerzy Kulawczyk]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Jerzy Kulawczyk]]<br />



Aktualna wersja na dzień 14:29, 1 lip 2021

Tytuł Ostatnia sprawa Trenta
Tytuł oryginalny Trent's Last Case
Gatunek kryminał
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Rok produkcji 1952
Data premiery dubbingu 1959

Ostatnia sprawa Trenta (ang. Trent’s Last Case) – brytyjski film z 1952 roku w reżyserii Herberta Wilcoxa.

Fabuła

Multimilioner Sigsbee Anderson zostaje znaleziony martwy w swojej willi. Jeden z angielskich dzienników wysyła na miejsce zdarzenia swojego sprawozdawcę, Philipa Trenta, aby dowiedział się jak najwięcej o okolicznościach zbrodni, czy może samobójstwa. Początkowo dziennikarzowi niewiele udaje się wyjaśnić. Sąd na podstawie zeznań świadków uznaje, że milioner popełnił samobójstwo. Jednak dla Trenta orzeczenie sądu nie jest wiarygodne…

źródło: Kino Iluzjon

Wersja polska

W rolach głównych:

W pozostałych rolach:

i inni

Opracowanie wersji polskiej: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW − WARSZAWA1958
Reżyseria: Seweryn Nowicki
Redakcja tekstów: Elżbieta Łopatniukowa i Jan Moes
Operator dźwięku: Mariusz Kuczyński
Montaż: Janina Nowicka
Kierownik produkcji: Jerzy Kulawczyk

Linki zewnętrzne