Robosamochód Poli: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m uzupełnienie; thx pshq |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
|język= koreański | |język= koreański | ||
|stacja= [[JimJam|Polsat JimJam]] | |stacja= [[JimJam|Polsat JimJam]] | ||
|lata produkcji= 2011-2015 | |lata produkcji= 2011-2015, 2022-obecnie | ||
|data premiery= 15 października [[2018]] | |data premiery= 15 października [[2018]] | ||
|sezony= 2 z | |sezony= 2 z 5 | ||
|odcinki= 52 z | |odcinki= 52 z 120 | ||
}} | }} | ||
'''Robosamochód Poli''' (ang. ''Robocar Poli'', kor. ''로보카 폴리'', 2011-2015) – południowokoreański serial animowany. | '''Robosamochód Poli''' (ang. ''Robocar Poli'', kor. ''로보카 폴리'', 2011-2015, 2022-obecnie) – południowokoreański serial animowany. | ||
Emitowany jest w Polsce na kanale [[JimJam|Polsat JimJam]] od 15 października [[2018]] roku. | Emitowany jest w Polsce na kanale [[JimJam|Polsat JimJam]] od 15 października [[2018]] roku. |
Aktualna wersja na dzień 12:06, 4 lis 2023
Tytuł | Robosamochód Poli |
---|---|
Tytuł oryginalny | 로보카 폴리 |
Gatunek | animowany, edukacyjny |
Kraj produkcji | Korea Południowa |
Język oryginału | koreański |
Stacja telewizyjna | Polsat JimJam |
Lata produkcji | 2011-2015, 2022-obecnie |
Data premiery dubbingu | 15 października 2018 |
Wyemitowane serie |
2 z 5 |
Wyemitowane odcinki | 52 z 120 |
Robosamochód Poli (ang. Robocar Poli, kor. 로보카 폴리, 2011-2015, 2022-obecnie) – południowokoreański serial animowany.
Emitowany jest w Polsce na kanale Polsat JimJam od 15 października 2018 roku.
Wersja polska
Opracowanie: MEDIAVOX
Tekst polski: Tomasz Gancarek
Reżyseria: Ireneusz Załóg
Dźwięk i montaż: Iwo Dowsilas
Wystąpili:
- Anita Sajnóg –
- Amber,
- Jin,
- Stacy,
- Benny,
- Spooky,
- Cap
- Olga Łasak –
- Helly,
- Minnie
- Izabella Malik –
- Rody,
- Posty,
- Cleany,
- SchoolB
- Kamil Baron – Poli
- Krzysztof Korzeniowski –
- Roy,
- Musty
- Ireneusz Załóg –
- Pan Wheeler,
- Pan Builder
i inni
Wykonanie piosenki czołówkowej: Anita Sajnóg
Lektor:
- Kamil Baron (tytuły odcinków),
- Ireneusz Załóg (tyłówka)
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | Tytuł koreański | |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
01 | Ekipa ratunkowa z Brumkowa | Rescue Team of Brooms Town | 브룸스타운의 구조대 | |
02 | SchoolB i prezenty | School B’s Present | 서두르지 말아요 | |
03 | Betonowe zamieszanie | Concrete Fuss | 콘크리트 대소동 | |
04 | Nowi przyjaciele | New Friends | 의심하지 말아요 | |
05 | Ostatni dzień przeglądu | Regular Checkup Day | 정기점검 하는 날 | |
06 | Zamieszanie z duchem | Fuss About Ghosts | 유령 소동 | |
07 | Nie spiesz się | Try Not to Hurry | 친구가 생겼어요 | |
08 | Musicie mnie chwalić | I Want to Be Praised | 헬리의 생일 | |
09 | Ufaj przyjaciołom | Trust Your Friends | 스쿨비의 약속 | |
10 | Urodziny Helly’ego | Helly’s Birthday | 칭찬받고 싶어요 | |
11 | Gdzie jedziesz, Cleany? | Where Are You Going, Cleany? | 뽐내기 대회 | |
12 | Mickey jest zły | Mickey is Angry | 스쿨비의 선물 | |
13 | Kocham cie, dziadku! | I Love You, Grandpa! | 깨끗이 닦아요 | |
14 | Każdy może się pomylić | It’s Okay to Make a Mistake | 할아버지, 사랑해요 | |
15 | Konkurs talentów | Talent Contest | 클리니, 어디 가? | |
16 | Dotrzymuj obietnic | Keep Your Promise | 테리가 아파요 | |
17 | Proszę, Cleany! | Please, Cleany! | 에너지 위기 대탈출! | |
18 | Umyjmy się! | Let’s Be Clean! | 부탁해, 클리니! | |
19 | Drzewo przyjaźni | The Friendship Tree | 믹키가 화났어요 | |
20 | Pamiętaj, Max! | Remember, Max! | 숨바꼭질 | |
21 | Zabawa w chowanego | Hide and Seek | 실수해도 괜찮아 | |
22 | Marzenie Benny’ego | Benny’s Dream | 누구 편을 들어야 해요? | |
23 | Rozwiązanie kryzysu energetycznego | Escape from the Energy Crisis | 기억해, 맥스! | |
24 | Którą drużynę wybrać? | Whose Side Should I Be On? | 베니의 꿈 | |
25 | Bądź zdrowy | Be Healthy | 우정 나무 | |
26 | Nasz nowy przyjaciel, Whooper | Our New Friend, Whooper | 새 친구, 후퍼 | |
SERIA DRUGA | ||||
27 | Rody to kłamczuch | Rody is a Liar | 로디는 거짓말쟁이 | |
28 | Chciwy pan Wheeler | Greedy Mr. Wheeler | 욕심쟁이 휠러 씨 | |
29 | Lubię cyrk | I Like the Circus | 따라하지 말아요 | |
30 | Bagnista sprawa | Swampy Situation | 늪 소동 | |
31 | Prezent Mini | Mini's Present | 미니의 선물 | |
32 | Leki, Lefy, Lety | Leky, Lefy, Lety | 레키, 레티, 레피 | |
33 | Poke, pobawmy się razem | Let’s Play Together, Poke! | 같이 놀자, 포크 | |
34 | Dziękuję, Cleany | Thank You, Cleany | 은혜 갚은 클리니 | |
35 | Spooky i rój pszczół | Spooky and a Swarm of Bees | 스푸키와 벌떼들 | |
36 | Lubię siebie | I Like Myself | 마음을 전해요 | |
37 | Wycieczka Annie | Annie’s Trip | 애니의 여행 | |
38 | Poszukiwacze skarbów | Treasure Hunt | 보물 찾기 | |
39 | Przyjaciel z morskich głębin | A Friend Under the Sea | 바닷속 친구 | |
40 | Myśląc o wnuczce | Thinking of Granddaughter | 마음을 전해요 | |
41 | Zaimeszanie ze śmieciami | Trash Commotion | 쓰레기 소동 | |
42 | Nowa piłka Brunera | Bruner’s New Ball | 브루너의 새 공 | |
43 | Chcę to | I Want It | 갖고 싶어요 | |
44 | Gdzie jesteś, Jin? | Where Are You, Jin? | 어디 있니, 진? | |
45 | Sekret Poke’a | The Secret of Poke | 포크의 비밀 | |
46 | Dziwny SchoolB | Weird School B | 이상한 스쿨비 | |
47 | Odważny pan Musty | Brave Mr. Musty | 용감한 머스티 할아버지 | |
48 | Proszę, wysłuchaj mnie | Please Hear Me Out | 제 얘기도 들어 주세요 | |
49 | Cap jest czysty | Cap is Neat | 캡은 깔끔해 | |
50 | Tajemnicza przesyłka | Mystery Mail | 편지를 전해 주고 싶어요 | |
51 | Harmonia w Brumkowie: część 1 | Harmony of Brooms Town: Part 1 | 브룸스타운의 합창단 1 | |
52 | Harmonia w Brumkowie: część 2 | Harmony of Brooms Town: Part 2 | 브룸스타운의 합창단 2 |