Eragon (gra): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 2 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 25: Linia 25:
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Kierownictwo projektu''': [[Paweł Ziajka]] <br />
'''Kierownictwo projektu''': [[Paweł Ziajka]] <br />
'''Koordynacja projektu''': Malina Prusińska <br />
'''Koordynacja projektu''': [[Malina Prusińska-Kurpiewska|Malina Prusińska]]<br />
'''Progamista''': Dariusz Centkowski <br />
'''Progamista''': Dariusz Centkowski <br />
'''Tłumaczenie''': [[ROBOTO|ROBOTO TRANSLATIONS]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Roboto|ROBOTO TRANSLATIONS]]<br />
'''Nagranie''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]] <br />
'''Nagranie''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]] <br />
'''Głosów użyczyli''':
'''Głosów użyczyli''':
Linia 37: Linia 37:
* [[Andrzej Hausner]] – '''Eragon'''
* [[Andrzej Hausner]] – '''Eragon'''
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko|Jan Aleksandrowicz]] – '''Murtagh'''
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko|Jan Aleksandrowicz]] – '''Murtagh'''
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]]
* Joanna Węgrzynowska <small>(prawdopodobnie wymieniona w instrukcji przez pomyłkę w miejsce Katarzyny Godlewskiej)</small>
* [[Janusz Wituch]] – '''Mieszkaniec Daret'''
* [[Janusz Wituch]] – '''Mieszkaniec Daret'''
* [[Marek Obertyn]]
* [[Marek Obertyn]] – '''Strażnik'''
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Torturowany mężczyzna'''
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Torturowany mężczyzna'''
* [[Mieczysław Morański]]
* [[Mieczysław Morański]] – '''Żołnierz'''
* [[Leszek Zduń]]
* [[Leszek Zduń]]
* [[Jarosław Boberek]]
* [[Jarosław Boberek]]
'''oraz''':
* [[Dariusz Odija]] – '''Narrator'''
* [[Katarzyna Godlewska]] – '''Saphira'''


'''Menedżer ds. testów''': Michał Cegiełka <br />
'''Menedżer ds. testów''': Michał Cegiełka <br />

Aktualna wersja na dzień 15:07, 22 lip 2023

Tytuł Eragon
Gatunek przygodowa
Producent Stormfront Studios
Wydawca Sierra
Dystrybutor CD Projekt
Rok produkcji 2006
Premiera dubbingu 14 grudnia 2006
Platformy z dubbingiem PC

Eragon – przygodowa gra akcji autorstwa Stormfront Studios. W Polsce gra została wydana przez CD Projekt 14 grudnia 2006 roku.

Opis

Eragon to gra typu action/adventure zrobiona na podstawie filmu o tym samym tytule, będącego z kolei ekranizacją powieści Christophera Paoliniego. W trakcie rozgrywki, poczynania bohatera obserwujemy z perspektywy trzeciej osoby.

Wcielamy się w postać piętnastoletniego chłopca, o imieniu Eragon, który pewnego dnia znajduje dziwny, niebieski kamień. Szybko się okazuje, że znalezisko to nic innego jak jajo, z którego wykluwa się smoczyca Saphira. Po niedługim czasie ktoś próbuje wykraść młodego smoka, zabijając przy tym wuja Eragona. Na szczęście chłopiec i Saphira ratują się ucieczką. To dopiero początek przygody nierozerwalnie łączącej dwójkę bohaterów. Nowa przyjaciółka wyjawia chłopcu, że pisane mu jest zostanie Smoczym Jeźdźcem i walka z tyranem Galbatorixem. W rękach Eragona spoczywają losy Alagaesii – magicznej krainy zamieszkanej, między innymi, przez elfy, krasnoludy czy potężne smoki.

Gra oferuje nam kilkanaście poziomów pełnych akcji – walki, czarów i powietrznych akrobacji (bo w grze pokierujemy nie tylko Eragonem, ale także Saphirą). W trakcie przygody stawiamy czoła niezliczonej rzeszy siepaczy Galbatorixa, dobrze więc się stało, że dwójka młodych bohaterów nie jest zdana tylko na własne siły. Od początku rozgrywki Eragonowi towarzyszy niejaki Brom, pełniący funkcję nauczyciela, przyjaciela i przybranego ojca dla chłopca. Mniej więcej w połowie przygody miejsce Broma zajmuje Murtagh – tajemniczy mistrz miecza, którego losy są w niejasny sposób powiązane z przeznaczeniem głównego bohatera. Eragon potrafi świetnie walczyć wręcz (system walki zawiera dość dużo kombinacji ciosów, zadających więcej obrażeń w miarę rozwijania się postaci), może również strzelać z łuku oraz używać czarów (na przykład by razić wroga ogniem lub stworzyć magiczną tarczę ochraniającą przed ciosami). Towarzysze chłopca dysponują niemal takimi samymi umiejętnościami w zakresie walki. Wyjątkiem jest oczywiście Saphira, która posiada unikalne zdolności. Smoczyca spełnia w grze kilka ról, przede wszystkim znakomicie sprawdza się jako towarzysz broni – kiedy pikuje na nieprzyjaciela ziejąc ogniem i zadając ciosy potężnym ogonem, jest prawdziwą maszyną bojową. Bardzo często odpowiednie wykorzystanie możliwości Saphiry, jest sprawą kluczową dla dokonania postępów w grze, lub wygrania bitwy (na przykład użycie smoczego oddechu do zniszczenia drewnianego mostu, po którym przechodzą oddziały ogrów).

W trakcie rozgrywki możemy się natknąć na tzw. „secret eggs”, pozwalające na odblokowanie bonusowych atrakcji, w postaci szkiców, wywiadów z aktorami użyczającymi głosu postaciom itp. Warto więc poświęcić trochę czasu na powtórzenie poziomu w celu znalezienia jak największej ilości jaj, tym bardziej, że poszczególne etapy można przejść na więcej niż jeden sposób.

Autorzy gry w bardzo interesujący sposób potraktowali tryb cooperative. Otóż drugi gracz może włączyć się do zabawy w dowolnym momencie, bez konieczności rozpoczynania nowej gry. W misjach „naziemnych” wcielamy się w rolę jednego z przyjaciół Eragona (Brom lub Murtagh), w pozostałych jeden gracz steruje chłopcem, a drugi smoczycą.
Źródło: http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=7865

Wersja polska

Kierownictwo projektu: Paweł Ziajka
Koordynacja projektu: Malina Prusińska
Progamista: Dariusz Centkowski
Tłumaczenie: ROBOTO TRANSLATIONS
Nagranie: STUDIO SONICA
Głosów użyczyli:

oraz:

Menedżer ds. testów: Michał Cegiełka
Testerzy:

  • Łukasz Hauk
  • Edyta Centkowska

Kierownictwo produkcji: Michał Bakuliński
Specjalistka ds. produkcji: Magdalena Justyna
DTP:

  • Agencja mediowa deSignet:
  • Przemysław Jeż,
  • Renata Banderowicz

Marketing:

  • Dominika Mączka
  • Agata Prorok

Linki zewnętrzne