Ślad bobra: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 18: | Linia 18: | ||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Dariusz Hejduk]] – '''Joochen''' | * [[Dariusz Hejduk]] – '''Joochen''' | ||
* [[Magda Moskwa]] – '''Corina''' | * [[Magdalena Moskwa|Magda Moskwa]] – '''Corina''' | ||
* [[Andrzej Głoskowski]] – '''Doktor Randolf''' | * [[Andrzej Głoskowski]] – '''Doktor Randolf''' | ||
* [[Jacek Pawlak]] – '''Eule''' | * [[Jacek Pawlak]] – '''Eule''' |
Aktualna wersja na dzień 00:40, 17 gru 2022
Tytuł | Ślad bobra |
---|---|
Tytuł oryginalny | Biberspur |
Kraj produkcji | Niemiecka Republika Demokratyczna |
Język oryginału | niemiecki |
Rok produkcji | 1984 |
Data premiery dubbingu | 1986 |
Ślad bobra (niem. Biberspur, 1984) – enerdowski film wyreżyserowany przez Waltera Becka.
Wersja polska
Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW – ODDZIAŁ w ŁODZI
Reżyser: Maria Horodecka
Tekst: Elżbieta Włodarczyk
Dźwięk: Elżbieta Matulewicz
Montaż: Łucja Kryńska
Kierownictwo produkcji: Bożena Dębowska-Kupsz
W wersji polskiej udział wzięli:
- Dariusz Hejduk – Joochen
- Magda Moskwa – Corina
- Andrzej Głoskowski – Doktor Randolf
- Jacek Pawlak – Eule
- Danuta Rynkiewicz – Dörte
- Leon Charewicz – Nauczyciel Schaper
i inni
Linki zewnętrzne
- Ślad bobra w bazie filmweb.pl