Robinson Crusoe: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
 
Linia 31: Linia 31:
** '''Wtorek''',
** '''Wtorek''',
** '''Mak'''
** '''Mak'''
* [[Marta Żmuda-Trzebiatowska]] – '''Kiki'''
* [[Marta Żmuda Trzebiatowska]] – '''Kiki'''
* [[Magdalena Boczarska]] – '''May'''
* [[Magdalena Boczarska]] – '''May'''
* [[Jerzy Kryszak]] – '''Mal'''
* [[Jerzy Kryszak]] – '''Mal'''

Aktualna wersja na dzień 07:33, 13 paź 2020

Tytuł Robinson Crusoe
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Belgia, Francja
Język oryginału francuski
Dystrybutor kinowy Kino Świat
Platforma streamingowa Netflix
Rok produkcji 2016
Data premiery dubbingu 4 marca 2016

Robinson Crusoe (2016) – belgijsko-francuski film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach – 4 marca 2016 roku; dystrybucja: Kino Świat.

Fabuła

Wesoła papuga jest duszą zwierzęcego towarzystwa zamieszkującego bezludną wyspę. Wśród najbliższych przyjaciół ptaka-gaduły są: kameleon, tapirzyca, wiekowa koza, dwa pangoliny, jeżozwierz i samica zimorodka, w której nasz bohater skrycie się podkochuje. Ale papuga ma już dość kąpieli w oceanie i suszenia piór na złocistym piasku egzotycznej plaży. Pragnie zobaczyć świat! Pewnego dnia spotyka dziwne zwierzę, które chodzi na dwóch tylnych łapach i potrafi zrzucać skórę (czyli, tłumacząc na ludzki: zdejmować ubranie). To Robinson Crusoe, który po katastrofie statku został wyrzucony przez fale na brzeg wyspy. Zwierzaki, z początku nieufne wobec cudacznego przybysza, z czasem zaprzyjaźniają się z nim. Wkrótce Robinson i jego nowi przyjaciele połączą siły, by stawić czoła niebezpieczeństwu, które zagrozi mieszkańcom wyspy.

Opis pochodzi ze strony dystrybutora

Wersja polska

Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze: STUDIA PRL na zlecenie KINO ŚWIAT
Reżyseria: Dariusz Błażejewski
Dialogi: Bartek Fukiet
Nagrania oraz montaż dialogów: Aleksander Cherczyński
Zgranie dźwięku 5.1: Aleksander CherczyńskiSTUDIO PRL
Kierownictwo produkcji: Maciej Jastrzębski
Głosów użyczyli:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Daniel Kondraciuk

Linki zewnętrzne