Pan Smród: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
OkiDoki (dyskusja | edycje)
 
Linia 22: Linia 22:
'''W wersji polskiej występują''':
'''W wersji polskiej występują''':
* [[Andrzej Blumenfeld]] – '''Pan Smród'''
* [[Andrzej Blumenfeld]] – '''Pan Smród'''
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – '''mama'''
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – '''Mama'''
* [[Sławomir Holland]] – '''tata'''
* [[Sławomir Holland]] – '''Tata'''
'''oraz''':
* [[Aleksandra Radwan]] – '''Chloe'''
* [[Aleksandra Radwan]] – '''Chloe'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
Linia 30: Linia 29:
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Pippa'''
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Pippa'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Raj'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Raj'''
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''premier'''
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Premier'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''prezenter #1'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Prezenter #1'''
* [[Robert Tondera]] – '''prezenter #2'''
* [[Robert Tondera]] – '''Prezenter #2'''
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''kobieta zadająca pytanie'''
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''Kobieta'''
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Clyde Langer we fragmencie ''Przygód Sary Jane'''''
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Clyde Langer w serialu ''„Przygody Sary Jane”'''''
* [[Tomasz Jarosz]] – '''kandydat na posła'''
* [[Tomasz Jarosz]] – '''Kandydat na posła'''
* [[Jacek Wolszczak]] – '''prezenter #3'''
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Prezenter #3'''
i inni
i inni



Aktualna wersja na dzień 17:25, 4 sie 2022

Tytuł Pan Smród
Tytuł oryginalny Mr. Stink
Gatunek familijny, przygodowy
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Nickelodeon Polska
Rok produkcji 2012
Data premiery dubbingu 6 grudnia 2014

Pan Smród (ang. Mr. Stink, 2012) – brytyjski film fabularny.

Premiera filmu w polskiej telewizji odbyła się 6 grudnia 2014 roku na kanale Nickelodeon Polska.

Fabuła

12-letnia Chloe (Nell Tiger Free) nie ma kolegów w nowej szkole, a jej ambitna matka (Sheridan Smith) koncentruje się wyłącznie na politycznej karierze. Pewnego dnia dziewczynka przypadkowo poznaje bezdomnego Mr. Stinka (Hugh Bonneville) i jego sympatycznego czworonożnego towarzysza. Nastolatka oferuje mu schronienie i pomoc. Wykluczony ze społeczeństwa mężczyzna opowiada wrażliwej Chloe tragiczną historię swojego życia. Niespodziewanie, znajomość z Mr. Stinkiem odmienia jej losy i pozwala zjednoczyć rodzinę.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1235629

Wersja polska

W wersji polskiej występują:

W pozostałych rolach:

i inni

Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – MASTER FILM
Reżyseria: Małgorzata Boratyńska
Nadzór merytoryczny: Katarzyna Dryńska

Lektor: Dariusz Odija