Mali mieszkańcy wielkich gór: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tai16 (dyskusja | edycje)
Utworzył nową stronę „'''Mali mieszkańcy wielkich gór''' (org. ''Seaton dôbutsuki: Kuma no ko Jack'', 1977) - japoński serial anime powstały na podstawie powieści Ernesta Thompsona Set...”
 
Daguchna (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 5 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Mali mieszkańcy wielkich gór''' (org. ''Seaton dôbutsuki: Kuma no ko Jack'', 1977) - japoński serial anime powstały na podstawie powieści Ernesta Thompsona Setona. Serial był emitowany w [[Telewizja Polska|TVP1]] w połowie lat 80 XX wieku w paśmie [[Wieczorynka]]. Cały serial został zdubbingowany oprócz openingu i endingu, który zostawiono w wersji hiszpańskiej. Serial został wyemitowany także w kanale TVS pod tytułem ''Dżeki i Nuka'' ale w wersji lektorskiej.
'''Mali mieszkańcy wielkich gór''' (org. ''Seaton dôbutsuki: Kuma no ko Jack'', 1977) japoński serial anime powstały na podstawie powieści Ernesta Thompsona Setona. Serial był emitowany w [[Telewizja Polska|TVP1]] w połowie lat 80 XX wieku w paśmie ''[[Wieczorynka]]''. Cały serial został zdubbingowany oprócz openingu i endingu, który zostawiono w wersji hiszpańskiej. Serial został wyemitowany także w kanale TVS pod tytułem ''Dżeki i Nuka'', ale w wersji lektorskiej.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 7: Linia 7:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Wersja polska: Studio Opracowań Filmów w Warszawie<br />
'''Wersja polska''': [[Studio Opracowań Filmów w Warszawie|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE]]<br />
Reżyseria: [[Maria Piotrowska]]<br />
'''Reżyser''': [[Maria Piotrowska]]<br />
Dialogi polskie: [[Maria Etienne]]<br />
'''Dialogi polskie''':  
Dźwięk: [[Roman Dworski]]<br />
* [[Stanisława Dziedziczak]] <small>(odc. 1-3, 9-10, 18-20)</small>,
Montaż: [[Danuta Sieran]]<br />
* [[Joanna Klimkiewicz]] <small>(odc. 4-8)</small>,
Kierownictwo produkcji: [[Andrzej Staśkiel]]<br />
* [[Elżbieta Kowalska]] <small>(odc. 11-17)</small>,
* [[Maria Etienne]] <small>(odc. 21-26)</small>
'''Dźwięk''': [[Roman Błocki]]<br />
'''Montaż''':  
* [[Henryka Machowska]] <small>(odc. 1-10)</small>,
* [[Gabriela Turant-Wiśniewska]] <small>(odc. 11-13, 21)</small>,
* [[Danuta Sierant]] <small>(odc. 14-20, 22-26)</small>
'''Kierownictwo produkcji''': [[Andrzej Staśkiel]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Ewa Złotowska]] – '''Jacky'''
* [[Izabella Dziarska]] – '''Nuka'''
* [[Danuta Przesmycka]] – '''Senda'''
* [[Halina Chrobak]] – '''Olga'''
* [[Czesław Mroczek]] – '''Wujek Dimas'''
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Kellian'''
* [[Jerzy Tkaczyk]] – '''Wódz'''
* [[Eugeniusz Robaczewski]] – '''Forrester'''
* [[Włodzimierz Nowakowski]] – '''Fox'''
* [[Henryk Łapiński]] – '''Pedro'''
* [[Ksawery Jasieński]] – '''Narrator'''
* [[Cezary Julski]] – '''sklepikarz''' <small>(odc. 15)</small>
i inni


W wersji polskiej udział wzięli:
'''Lektor''': [[Blanka Kutyłowska]]
* [[Ewa Złotowska]] – Jacky
* [[Danuta Przesmycka]] – Senda
* [[Halina Chrobak]] – Olga
* [[Czesław Mroczek (aktor)|Czesław Mroczek]] – Dimas
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – Kellian
* [[Jerzy Tkaczyk]] – Wódz
* [[Eugeniusz Robaczewski]] – Forrester
* [[Włodzimierz Nowakowski]] – Fox
* [[Henryk Łapiński (aktor)|Henryk Łapiński]] – Pedro
i inni


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia|Mali mieszkańcy wielkich gór}}
* {{Wikipedia}}


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 20:51, 13 lut 2021

Mali mieszkańcy wielkich gór (org. Seaton dôbutsuki: Kuma no ko Jack, 1977) – japoński serial anime powstały na podstawie powieści Ernesta Thompsona Setona. Serial był emitowany w TVP1 w połowie lat 80 XX wieku w paśmie Wieczorynka. Cały serial został zdubbingowany oprócz openingu i endingu, który zostawiono w wersji hiszpańskiej. Serial został wyemitowany także w kanale TVS pod tytułem Dżeki i Nuka, ale w wersji lektorskiej.

Fabuła

Akcja toczy się w puszczach Oklahomy na przełomie XIX i XX wieku. Głównymi bohaterami serii są dwa osierocone niedźwiadki, Dżeki (org. Jacky) i Nuka (org. Jill), które trafiają pod opiekę indiańskiego chłopca o imieniu Senda (org. Ran) oraz jego rówieśniczki Olgi (org. Alice), córki białych osadników.

Opis pochodzi z Wikipedii

Wersja polska

Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Maria Piotrowska
Dialogi polskie:

Dźwięk: Roman Błocki
Montaż:

Kierownictwo produkcji: Andrzej Staśkiel
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Lektor: Blanka Kutyłowska

Linki zewnętrzne