Prawda o bocianie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
m →‎Wersja polska: (Druga wersja dubbingu)
 
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez jednego użytkownika)
Linia 8: Linia 8:
|rok=1955
|rok=1955
|dystrybutor vhs=[[Warner Bros.|Warner Home Video]] <small>(2. wersja)</small>
|dystrybutor vhs=[[Warner Bros.|Warner Home Video]] <small>(2. wersja)</small>
|stacja=[[Canal+]] <small>(1. wersja)</small>
|stacja=[[Canal+]] <small>(1. i 2. wersja)</small>
|data premiery=maj [[1998]] <small>(2. wersja)</small>
|data premiery=26 maja [[1996]] <small>(2. wersja)</small><br />maj [[1998]] <small>(3. wersja)</small>
}}
}}
'''Prawda o bocianie''' <small>(2. wersja)</small> lub '''Bociek w opałach''' <small>(1. wersja)</small> (ang. ''Stork Naked'') – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii ''[[Zwariowane melodie]]''.
'''Prawda o bocianie''' <small>(3. wersja)</small> lub '''Bociek w opałach''' <small>(1. wersja)</small> (ang. ''Stork Naked'') – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii ''[[Zwariowane melodie]]''.
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
'''Wersja polska''' na zlecenie [[Canal+|CANALu+]] – [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''' na zlecenie [[Canal+|CANALu+]] – [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Występują''':
'''Występują''':
* [[Mieczysław Gajda]] – '''Kaczor Daffy'''  
* [[Mieczysław Gajda]] – '''Kaczor Daffy'''
* [[Jolanta Wilk]] – '''Kaczka Daphne'''  
* [[Jacek Czyż]] – '''Bocian'''<!--
* [[Jacek Czyż]] – '''Bocian'''
* [[Jolanta Wilk]] – '''Kaczka Daphne'''-->
* [[Dariusz Odija]] – '''Indianin'''  
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Mąż Wandy'''<!--
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Mąż Wandy'''  
* [[Mirosław Guzowski]] – '''Francuz'''-->
* [[Dariusz Odija]] – '''Indianin'''
i inni
i inni


'''Lektor''': [[Roch Siemianowski]]
'''Lektor''': [[Roch Siemianowski]]


=== [[Królik Bugs i przyjaciele 2|Druga wersja dubbingu]] ===
===[[Królik Bugs specjalnie na Dzień Matki|Druga wersja dubbingu]] ===
Dubbing stworzony do wersji skróconej.
 
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie [[Canal+|CANALu+]]<br />
'''Reżyseria''': [[Romuald Drobaczyński]]<br />
'''Dialogi''': [[Dorota Filipek-Załęska]]<br />
'''Dźwięk''': [[Stanisław Uszyński]]<br />
'''Występują''':
* [[Mieczysław Gajda]] – '''Kaczor Daffy'''
* [[Jacek Czyż]] – '''Bocian'''<!--
* [[]] – '''Kaczka Daphne'''-->
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Francuz'''
* [[Jan Kulczycki]]  – '''Indianin'''
i inni
 
'''Lektor''': [[Roch Siemianowski]]
 
=== [[Królik Bugs i przyjaciele 2|Trzecia wersja dubbingu]] ===
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br />
'''Reżyseria''': [[Paweł Łysak]]<br />
'''Reżyseria''': [[Paweł Łysak]]<br />
Linia 33: Linia 51:
'''Kierownictwo produkcji''': [[Romuald Cieślak]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Romuald Cieślak]]<br />
'''Występują''':
'''Występują''':
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy'''
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy'''
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Kaczka Daphne'''  
* [[Krzysztof Stelmaszyk]] – '''Bocian'''
* [[Krzysztof Stelmaszyk]] – '''Bocian'''
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Indianin'''  
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Kaczka Daphne'''
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Indianin'''
i inni  
i inni  


'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Zwariowane melodie]]

Aktualna wersja na dzień 09:47, 8 lis 2024

Tytuł Prawda o bocianie
Tytuł oryginalny Stork Naked
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+ (1. i 2. wersja)
Dystrybutor VHS Warner Home Video (2. wersja)
Rok produkcji 1955
Data premiery dubbingu 26 maja 1996 (2. wersja)
maj 1998 (3. wersja)

Prawda o bocianie (3. wersja) lub Bociek w opałach (1. wersja) (ang. Stork Naked) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska na zlecenie CANALu+MASTER FILM
Występują:

i inni

Lektor: Roch Siemianowski

Druga wersja dubbingu

Dubbing stworzony do wersji skróconej.

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie CANALu+
Reżyseria: Romuald Drobaczyński
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Stanisław Uszyński
Występują:

i inni

Lektor: Roch Siemianowski

Trzecia wersja dubbingu

Opracowanie wersji polskiej: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Paweł Łysak
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Dorota Błaszczak
Montaż: Renata Gontarz
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Występują:

i inni

Lektor: Maciej Gudowski