Prawda o bocianie: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m →Wersja polska: (Druga wersja dubbingu) |
|||
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez jednego użytkownika) | |||
Linia 8: | Linia 8: | ||
|rok=1955 | |rok=1955 | ||
|dystrybutor vhs=[[Warner Bros.|Warner Home Video]] <small>(2. wersja)</small> | |dystrybutor vhs=[[Warner Bros.|Warner Home Video]] <small>(2. wersja)</small> | ||
|stacja=[[Canal+]] <small>(1. wersja)</small> | |stacja=[[Canal+]] <small>(1. i 2. wersja)</small> | ||
|data premiery=maj [[1998]] <small>( | |data premiery=26 maja [[1996]] <small>(2. wersja)</small><br />maj [[1998]] <small>(3. wersja)</small> | ||
}} | }} | ||
'''Prawda o bocianie''' <small>( | '''Prawda o bocianie''' <small>(3. wersja)</small> lub '''Bociek w opałach''' <small>(1. wersja)</small> (ang. ''Stork Naked'') – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii ''[[Zwariowane melodie]]''. | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Pierwsza wersja dubbingu === | === Pierwsza wersja dubbingu === | ||
'''Wersja polska''' na zlecenie [[Canal+|CANALu+]] – [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''' na zlecenie [[Canal+|CANALu+]] – [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Występują''': | '''Występują''': | ||
* [[Mieczysław Gajda]] – '''Kaczor Daffy''' | * [[Mieczysław Gajda]] – '''Kaczor Daffy''' | ||
* [[Jolanta Wilk]] – '''Kaczka Daphne''' | * [[Jacek Czyż]] – '''Bocian'''<!-- | ||
* [[ | * [[Jolanta Wilk]] – '''Kaczka Daphne'''--> | ||
* [[ | * [[Andrzej Arciszewski]] – '''Mąż Wandy'''<!-- | ||
* [[ | * [[Mirosław Guzowski]] – '''Francuz'''--> | ||
* [[Dariusz Odija]] – '''Indianin''' | |||
i inni | i inni | ||
'''Lektor''': [[Roch Siemianowski]] | '''Lektor''': [[Roch Siemianowski]] | ||
=== [[Królik Bugs i przyjaciele 2| | ===[[Królik Bugs specjalnie na Dzień Matki|Druga wersja dubbingu]] === | ||
Dubbing stworzony do wersji skróconej. | |||
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie [[Canal+|CANALu+]]<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Romuald Drobaczyński]]<br /> | |||
'''Dialogi''': [[Dorota Filipek-Załęska]]<br /> | |||
'''Dźwięk''': [[Stanisław Uszyński]]<br /> | |||
'''Występują''': | |||
* [[Mieczysław Gajda]] – '''Kaczor Daffy''' | |||
* [[Jacek Czyż]] – '''Bocian'''<!-- | |||
* [[]] – '''Kaczka Daphne'''--> | |||
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Francuz''' | |||
* [[Jan Kulczycki]] – '''Indianin''' | |||
i inni | |||
'''Lektor''': [[Roch Siemianowski]] | |||
=== [[Królik Bugs i przyjaciele 2|Trzecia wersja dubbingu]] === | |||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br /> | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Paweł Łysak]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Paweł Łysak]]<br /> | ||
Linia 33: | Linia 51: | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Romuald Cieślak]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Romuald Cieślak]]<br /> | ||
'''Występują''': | '''Występują''': | ||
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy | * [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy''' | ||
* [[Krzysztof Stelmaszyk]] – '''Bocian''' | * [[Krzysztof Stelmaszyk]] – '''Bocian''' | ||
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Indianin''' | * [[Krystyna Kozanecka]] – '''Kaczka Daphne''' | ||
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Indianin''' | |||
i inni | i inni | ||
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | '''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | ||
[[Kategoria: | [[Kategoria:Zwariowane melodie]] |
Aktualna wersja na dzień 09:47, 8 lis 2024
Tytuł | Prawda o bocianie |
---|---|
Tytuł oryginalny | Stork Naked |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+ (1. i 2. wersja) |
Dystrybutor VHS | Warner Home Video (2. wersja) |
Rok produkcji | 1955 |
Data premiery dubbingu | 26 maja 1996 (2. wersja) maj 1998 (3. wersja) |
Prawda o bocianie (3. wersja) lub Bociek w opałach (1. wersja) (ang. Stork Naked) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Występują:
- Mieczysław Gajda – Kaczor Daffy
- Jacek Czyż – Bocian
- Andrzej Arciszewski – Mąż Wandy
- Dariusz Odija – Indianin
i inni
Lektor: Roch Siemianowski
Druga wersja dubbingu
Dubbing stworzony do wersji skróconej.
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie CANALu+
Reżyseria: Romuald Drobaczyński
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Stanisław Uszyński
Występują:
- Mieczysław Gajda – Kaczor Daffy
- Jacek Czyż – Bocian
- Krzysztof Tyniec – Francuz
- Jan Kulczycki – Indianin
i inni
Lektor: Roch Siemianowski
Trzecia wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Paweł Łysak
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Dorota Błaszczak
Montaż: Renata Gontarz
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Występują:
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy
- Krzysztof Stelmaszyk – Bocian
- Krystyna Kozanecka – Kaczka Daphne
- Zbigniew Konopka – Indianin
i inni
Lektor: Maciej Gudowski